Tradução de "flecha Vermelha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Flecha - tradução : Flecha Vermelha - tradução : Flecha - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas na minha retina esquerda há uma saliência que está marcada ali pela flecha vermelha.
But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow.
Uma flecha india.
Fortyfour?
A FLECHA QUEBRADA
Broken Arrow
Uma flecha de caça.
A hunting arrow.
Queria protegerte desta flecha.
I shielded him from an arrow!
Voas como uma flecha?
Flying away swift as an arrow?
Eu quebro a flecha..
I break the arrow.
uma ferida de flecha!
Arrow wound!
...atingido pela sua flecha...
, smitten by his arrow,
O presidente Bush disse recentemente que ainda temos 250 anos de carvão, dando a entender que esta flecha vermelha pode continuar nesta direção por outros 250 anos.
President Bush recently said we have 250 years of coal left, implying that this red arrow can continue in this direction for another 250 years.
A sua ponta da flecha.
There's your arrowhead.
As leis que não levam o seu arco e flecha elas fazem esse arco e flecha.
The laws that don't take his bow and arrow he made that bow and arrow.
O tempo voa como uma flecha.
Time flies like an arrow.
Ele disparou uma flecha ao soldado.
He shot an arrow at the soldier.
A flecha não acertou o Tom.
The arrow missed Tom.
Quebras comigo a flecha da paz?
Will you break the arrow of peace with me?
Nenhuma flecha penetrará na sua armadura.
No arrow can pierce the giant's armor.
Cruz Vermelha Cruz Vermelha
Red Cross
Cruz Vermelha Cruz Vermelha
Red Cross Red Cross
E o executor saiu como uma flecha.
And the executioner went off like an arrow.
Ele foi atingido pela flecha de Cupido.
He was struck by Cupid's arrow.
E o carrasco saiu como uma flecha.
And the executioner went off like an arrow.
O preço do petróleo cai em flecha.
The oil price goes through the floor.
Porque o orçamento comunitário sobe em flecha.
Do not let anyone persuade themselves to the contrary.
Os abortos registam um aumento em flecha.
There has been a dramatic increase in the number of abortions.
Aquela flecha Soul devia ter pego ele.
That Sioux arrow should have got him.
Você disse que podia tirar a flecha.
You said you could take it out. I had before.
Em relação à flecha, deixea onde está!
About that arrow, just leave it alone!
Devo caçar com a flecha de novo.
I must hunt with the bow again.
A filha do Jeremy apanhou com uma flecha.
Jeremy's daughter caught an arrow.
Duas outras pessoas que você conhece são muito boas em fazer corpo da flecha, mas são muito ruins em fazer pontas de flecha
Two other people you know are very good at making the wooden shafts, but they're hopeless at making the arrowheads.
Vermelha
Red
O czar não esquecerá fácilmente a flecha de Kazán...
The tsar will not soon forget the Tatar arrow.
Disse que a flecha está muito perto do coração.
He says the arrow is too close to his heart.
É um ataque em que Sailor Marte cria um poderoso arco e flecha em chamas e atira a flecha de fogo em seu oponente.
She commonly uses this attack while in her Sailor Mars form as well as when she is in her civilian form.
Lembrem, a vida em si depende da flecha do tempo.
Remember, life itself depends on the arrow of time.
As taxas de juro das obrigações governamentais subiram em flecha.
Interest rates on government bonds were racing upward.
No uso literário, a seta pode ser sinônimo de flecha.
A quarrel or bolt is the arrow used in a crossbow.
Armou o seu arco, e me pôs como alvo flecha.
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Armou o seu arco, e me pôs como alvo flecha.
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
E isso nos traz a... a flecha dourada do consumo .
And that brings us to the golden arrow of consumption.
Isto não é uma flecha de guerra, é de caça.
This is not a war arrow, it's a hunting arrow.
A ponta da flecha está espetada no coração do Quayne.
The arrowhead's right over Quayne's heart, Nathan.
Se tivesse uma flecha, mostraria que sou filho de Dardo.
If I had an arrow, I'd show you whether I was Dardo's son.
Dizem que foi ele que arrancou a flecha de Dan.
They say he cut the arrow out of Dan.

 

Pesquisas relacionadas : Flecha Quebrada - Flecha Envenenada - Flecha Prateada - Terceira Flecha - Flecha Dourada - Uma Flecha - Ponta De Flecha - Arco E Flecha - Atirar Uma Flecha - Arco E Flecha - Arco E Flecha - Flecha Do Amor