Tradução de "flecha Vermelha" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas na minha retina esquerda há uma saliência que está marcada ali pela flecha vermelha. | But on my left retina there is a bump, which is marked there by the red arrow. |
Uma flecha india. | Fortyfour? |
A FLECHA QUEBRADA | Broken Arrow |
Uma flecha de caça. | A hunting arrow. |
Queria protegerte desta flecha. | I shielded him from an arrow! |
Voas como uma flecha? | Flying away swift as an arrow? |
Eu quebro a flecha.. | I break the arrow. |
uma ferida de flecha! | Arrow wound! |
...atingido pela sua flecha... | , smitten by his arrow, |
O presidente Bush disse recentemente que ainda temos 250 anos de carvão, dando a entender que esta flecha vermelha pode continuar nesta direção por outros 250 anos. | President Bush recently said we have 250 years of coal left, implying that this red arrow can continue in this direction for another 250 years. |
A sua ponta da flecha. | There's your arrowhead. |
As leis que não levam o seu arco e flecha elas fazem esse arco e flecha. | The laws that don't take his bow and arrow he made that bow and arrow. |
O tempo voa como uma flecha. | Time flies like an arrow. |
Ele disparou uma flecha ao soldado. | He shot an arrow at the soldier. |
A flecha não acertou o Tom. | The arrow missed Tom. |
Quebras comigo a flecha da paz? | Will you break the arrow of peace with me? |
Nenhuma flecha penetrará na sua armadura. | No arrow can pierce the giant's armor. |
Cruz Vermelha Cruz Vermelha | Red Cross |
Cruz Vermelha Cruz Vermelha | Red Cross Red Cross |
E o executor saiu como uma flecha. | And the executioner went off like an arrow. |
Ele foi atingido pela flecha de Cupido. | He was struck by Cupid's arrow. |
E o carrasco saiu como uma flecha. | And the executioner went off like an arrow. |
O preço do petróleo cai em flecha. | The oil price goes through the floor. |
Porque o orçamento comunitário sobe em flecha. | Do not let anyone persuade themselves to the contrary. |
Os abortos registam um aumento em flecha. | There has been a dramatic increase in the number of abortions. |
Aquela flecha Soul devia ter pego ele. | That Sioux arrow should have got him. |
Você disse que podia tirar a flecha. | You said you could take it out. I had before. |
Em relação à flecha, deixea onde está! | About that arrow, just leave it alone! |
Devo caçar com a flecha de novo. | I must hunt with the bow again. |
A filha do Jeremy apanhou com uma flecha. | Jeremy's daughter caught an arrow. |
Duas outras pessoas que você conhece são muito boas em fazer corpo da flecha, mas são muito ruins em fazer pontas de flecha | Two other people you know are very good at making the wooden shafts, but they're hopeless at making the arrowheads. |
Vermelha | Red |
O czar não esquecerá fácilmente a flecha de Kazán... | The tsar will not soon forget the Tatar arrow. |
Disse que a flecha está muito perto do coração. | He says the arrow is too close to his heart. |
É um ataque em que Sailor Marte cria um poderoso arco e flecha em chamas e atira a flecha de fogo em seu oponente. | She commonly uses this attack while in her Sailor Mars form as well as when she is in her civilian form. |
Lembrem, a vida em si depende da flecha do tempo. | Remember, life itself depends on the arrow of time. |
As taxas de juro das obrigações governamentais subiram em flecha. | Interest rates on government bonds were racing upward. |
No uso literário, a seta pode ser sinônimo de flecha. | A quarrel or bolt is the arrow used in a crossbow. |
Armou o seu arco, e me pôs como alvo flecha. | He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |
Armou o seu arco, e me pôs como alvo flecha. | He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |
E isso nos traz a... a flecha dourada do consumo . | And that brings us to the golden arrow of consumption. |
Isto não é uma flecha de guerra, é de caça. | This is not a war arrow, it's a hunting arrow. |
A ponta da flecha está espetada no coração do Quayne. | The arrowhead's right over Quayne's heart, Nathan. |
Se tivesse uma flecha, mostraria que sou filho de Dardo. | If I had an arrow, I'd show you whether I was Dardo's son. |
Dizem que foi ele que arrancou a flecha de Dan. | They say he cut the arrow out of Dan. |
Pesquisas relacionadas : Flecha Quebrada - Flecha Envenenada - Flecha Prateada - Terceira Flecha - Flecha Dourada - Uma Flecha - Ponta De Flecha - Arco E Flecha - Atirar Uma Flecha - Arco E Flecha - Arco E Flecha - Flecha Do Amor