Tradução de "forja em" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Forja - tradução : Forja - tradução : Forja em - tradução : Forja - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em suma, a Quinta Directiva já está na forja.
The fifth directive is therefore already in the pipeline.
Forja, impressão, moldagem e grande encurvamento
Forging, heavy stamping and heavy pressing
Ele vai até à Forja da Criação.
He's going to the forge of creation.
Se quer ser um ferreiro, trabalha na forja.
If he wants to be a blacksmith, he works in the forge.
Entraram em uma forja que tinham esperança de usar como uma fortificação defensiva improvisada.
They moved into a blacksmith shop, which they hoped to use as a makeshift defensive fortification.
As ilustrações mais antigas mostram o deus grego Hefaistos (deus da forja) em sua fundição.
Among the oldest illustrations of pliers are those showing the Greek god Hephaestus in his forge.
Ele ergueu uma barreira de randomização cronológica... que esconde a Forja de todos... com excepção dos moradores da Forja... e daqueles que possuírem o Mapa.
He erected a chronal randomization barrier that hides the forge of creation from everyone except the forge's inhabitants... and whoever has the map.
Lex Luthor forja sua morte e retorna no corpo de um clone.
Death is also one of The Endless, and is the ultimate personification of Death in the DCU.
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who is more wicked than he who fabricates a lie against God?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
And who is more unjust than one who fabricates a lie against Allah?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
But who does greater evil than he who forges against God a lie?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
And who does more wrong than he who invents a lie against Allah.
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who, then, does greater wrong than he who invents lies and attributes them to God?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who can be more unjust than he who foists a lie on Allah?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
And who doth greater wrong than he who inventeth a lie concerning Allah?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
So who is a greater wrongdoer than he who fabricates a lie against Allah?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who does greater evil than he who forges a lie against Allah'
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who is more unjust than one who invents falsehood against God?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who is then more unjust than he who forges a lie against Allah?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who is more wicked than the man who invents a falsehood against God?
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus?
Who doth more wrong than such as invent a falsehood against Allah?
Se nos desonras, abrote a cabeça com o martelo da forja, percebes?
Dishonor this town and I'll split your head with a hammer.
Não estou bem fora da forja e fora da cozinha, longe dos pântanos.
I'm wrong out of the forge and out of the kitchen, off the marshes.
Este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de Deus!
He is nothing but a man, making up lies about God.
Este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de Deus!
He is only a man who hath invented a lie about Allah.
A maior virtude dos instrumentos na forja será talvez a de induzir nesse sentido.
Of course, as the old Italian proverb states ara la legge, pensata la malizia.
Esta directiva equivale, pois, a usar um martelo de forja para quebrar uma noz!
This directive, therefore, is like taking a sledgehammer to crack a nut!
Passa os dias na forja de Kester, o armeiro aguardando que ele volte das guerras.
He spends each day at the forge of Kester, the armorer awaiting his return from the wars.
O ferreiro faz o machado, e trabalha nas brasas, e o forja com martelos, e o forja com o seu forte braço ademais ele tem fome, e a sua força falta não bebe água, e desfalece.
The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails he drinks no water, and is faint.
O ferreiro faz o machado, e trabalha nas brasas, e o forja com martelos, e o forja com o seu forte braço ademais ele tem fome, e a sua força falta não bebe água, e desfalece.
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms yea, he is hungry, and his strength faileth he drinketh no water, and is faint.
Em 1924, Litchfield, como vice presidente da Goodyear, forja um empreendimento conjunto com o chefe da Zeppelin, formando a Goodyear Zeppelin Corporation.
)In 1924, Litchfield, as Goodyear Vice President, forged a joint venture with the head of Zeppelin to form the Goodyear Zeppelin Corporation.
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Who then could be more wicked than he who fabricates a lie and ascribes it to God to mislead men, without any knowledge?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
So who is more unjust than one who fabricates a lie against Allah in order to lead mankind astray with his ignorance?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Then who does greater evil than he who forges against God a lie, in order that he may lead mankind astray without any knowledge?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Then who does more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead mankind astray without knowledge.
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Who does greater wrong than he who invents lies and attributes them to God, in order to mislead people without knowledge?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Who, then, would be more unjust than he who fabricates a lie against Allah that he might lead people astray without knowledge.
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Then who doth greater wrong than he who deviseth a lie concerning Allah, that he may lead mankind astray without knowledge. Lo!
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
So who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against Allah to mislead the people without any knowledge?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Who is more harmful than he who, without knowledge, invents a lie about Allah to mislead people?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by something other than knowledge?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Who are more unjust than those who ascribe falsehood to God and out of ignorance make others go astray?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Who, then, is more unjust than he who forges a lie against Allah that he should lead astray men without knowledge?
Haverá alguémmais iníquo de que quem forja mentiras acerca de Deus, para desviar nesciamente os humanos?
Who is more unjust than one who, without knowledge, fabricates a lie against God, so that he may lead people astray without knowledge?

 

Pesquisas relacionadas : Ligações Forja - Relações Forja - Gota Forja - Fornalha Forja - Força Forja - Amizades Forja - água Forja - Fornalha Forja - Forja Ferramental - Conexões Forja - Soldagem Forja