Tradução de "forte impulso para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Impulso - tradução : Para - tradução :
For

Forte - tradução : Forte - tradução : Para - tradução :
Fro

Forte - tradução : Forte - tradução : Impulso - tradução : Impulso - tradução : Impulso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Forte impulso para jogar excessivamente, apesar de graves consequências pessoais ou familiares
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences
Forte impulso para jogar excessivamente apesar de graves consequências pessoais ou familiares.
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
Forte impulso para jogar excessivamente, apesar de sérias consequências pessoais ou familiares.
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
Forte impulso para jogar excessivamente, apesar de sérias conseqüências pessoais ou familiares.
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
Forte impulso para vício de jogo, independentemente das consequências pessoais ou familiares.
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
Forte impulso para jogar excessivamente, apesar de sérias conseqüências pessoais ou familiares.
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
forte impulso para jogar em excesso apesar de consequências pessoais ou familiares graves
trong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences
forte impulso para jogar em excesso apesar de consequências pessoais ou familiares graves.
trong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
forte impulso para jogar em excesso apesar de consequências pessoais ou familiares graves
trong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences
Só isso poderia constituir um impulso verdadeiramente forte para uma distribuição equitativa da riqueza.
That would be a powerful incentive on the road to the fair distribution of wealth.
Assim, Senhoras e Senhores Deputados, foi dado um forte impulso.
In conclusion, ladies and gentlemen, the Community has been given a boost.
O Conselho Europeu de Gotemburgo deverá imprimir um forte impulso nesse sentido.
The Gothenburg European Council needs to take an emphatic first step in this connection.
Por isso mesmo, o ACNUR tem de receber um forte impulso financeiro.
That is why the UNHCR must be given a huge financial boost.
Salientaremos este ano dez sectores em que os progressos não são satisfatórios, em que é necessário um novo impulso ou um impulso mais forte.
Our report this year highlights ten areas where progress has been unsatisfactory and fresh or greater impetus needs to be given.
Este último objectivo constitui igualmente um impulso forte para as próprias universidades europeias, que, por este meio, alcançam maior visibilidade.
This latter objective will also provide a major boost to the European universities themselves which will thereby gain visibility.
Entretanto, poder sc ia dar um forte impulso à compra voluntária da quota pelos governos.
Meanwhile the voluntary buy back of quotas by the authorities may act as a strong stimulus.
Em suma, esperamos da presidência portuguesa um forte impulso aos trabalhos da Conferência de Paz.
ambitious presidency or rather the result of uninspired management.
Por outro lado, será necessário dar um novo e forte impulso à política social europeia.
European social policy needs a new impetus we have to breathe some life into the Social Charter and the Social Protocol after an excessively long period of lethargy.
Em Cancun, imprimimos mais um forte impulso nesse sentido por via de uma conferência parlamentar.
In Cancún, we gave this another firm push by means of a parliamentary conference.
Também o nosso Parlamento teve um papel importante, dando um forte impulso ao processo de adesão.
Parliament too has played an important part, giving powerful impetus to the accession process.
Trata se de um forte impulso para uma cooperação fértil e para uma junção no ponto de encontro entre Leste e Oeste nas regiões fronteiriças.
It provides a strong impetus towards fruitful cooperation and cohesion at the interface between East and West in the border regions.
A Presidência deu um impulso forte, muito apoiada também pelo Parlamento Europeu, que nunca poupou os seus encorajamentos.
The Presidency has provided strong impetus, very much helped by Parliament as well, which has given it constant encouragement.
Um impulso é um impulso.
An impulse is an impulse.
E, no final, muito frequentemente, o impulso é mais forte do que as pessoas e acabam por deixar escapar
And in the end, quite often, the urge is stronger than they are and they blurt it out
A Comissão contribui, aliás, para o financiamento de determinadas associações especialmente desfavorecidas e deseja assim vivamente dar lhes, com os Estadosmembros em questão, um forte impulso.
The Commission also helps to fund certain associations that are particularly disadvantaged, in the hope that by doing so it can give a real boost to their activities in the Member States concerned.
John Hockenberry Porque da criação, o impulso para criar Second Life, não é um impulso utópico?
John Hockenberry Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse?
Ferramenta de medição para Respostas de Impulso
Measurement tool for Impulse Responses
Se existe algum impulso que contribua para uma boa investigação, esse é o impulso da curiosidade pura.
If there is any impulse which contributes to good research it is the impulse of pure curiosity.
Ainda recentemente a Irlanda levou um forte puxão de orelhas quando imprimiu um novo impulso a uma economia quase sobreaquecida, que contribuiu, nomeadamente, para um aumento da inflação.
Some time ago, Ireland was severely punished when it gave another stimulus to an almost overheated economy, contributing further to high inflation.
O Parlamento Europeu, e em particular a presidente da Comissão do Controlo Orçamental, a senhora deputada Theato, contribui amplamente para este debate e imprimiu lhe um forte impulso.
The European Parliament, and in particular the Chairman of the Committee on Budgetary Control, Mrs Theato, has made an important contribution to that debate and also given it impetus.
Impulso para se comportar de forma pouco usual
Urge to behave in an unusual way
Impulso para se comportar de forma pouco usual
Urge to behave in an unusual way
Impulso para se comportar de forma pouco usual
Urge to behave in an unusual way
Que impulso?
The what impulse?
Doute impulso.
I'll give you a boost.
Ela tem um impulso. E a tecnologia tem um impulso.
It has an urge, and technology has an urge.
De um modo geral, as fontes indicam, efectivamente, que no tempo do domínio lombardo a transformação da carne de suíno recebeu um forte impulso.
The sources show that the processing of pigmeat expanded considerably in Lombard times.
Vocês estão com pressa para soltar o impulso terrestre.
You people are urged to drop the earthly impulse.
As exportações deram o principal impulso para a industrialização.
Exports have provided the primary impetus for industrialization.
Julho Dezembro igg8 mundial receberam forte impulso em (unho de 1998 com a Sessão Especial da Assembleia Geral das Nações Unidas (UNGASS) em Nova Iorque.
DRUG RELATED ACTIVITIES UNDER THE AUSTRIAN PRESIDENCY
A reforma agrícola deverá, por conseguinte, dar um forte impulso à redução da produção com vista a uma agricultura respeitadora e compatível com o ambiente.
The agricultural reform must therefore provide a major incentive to reduce production to a level at which agriculture preserves the environment and is compatible with it.
Intervalo do impulso
Pulse interval
Um impulso cultural
A cultural impulse
O impulso político
A political driving force
O impulso político
It is natural that the European

 

Pesquisas relacionadas : Forte Impulso - Forte Impulso - Forte Impulso - Forte Impulso - Forte Impulso - Forte Impulso - Impulso Mais Forte - Com Forte Impulso - Impulso Para - Impulso Para - Impulso Para Frente - Impulso Para Cima - Impulso Para Algo - Impulso Para Sair