Tradução de "funcionar corretamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Corretamente - tradução : Corretamente - tradução : Funcionar corretamente - tradução : Funcionar corretamente - tradução : Funcionar corretamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Incapacidade dos pulmões para funcionar corretamente. | Failure of the lungs to function properly. |
Para o embargo funcionar corretamente, para o | You have to keep leaving men behind to essentially guard the supply routes. So just as the longer your campaign, and the further into enemy territory you have, you have to keep leaving men behind to guard it. And this whole time, Napoleon kept wanting to engage with the Russians. |
O sistema judicial não estava a funcionar corretamente. | The court system wasn't functioning properly. |
A toranja pode impedir Esbriet de funcionar corretamente. | Grapefruit may prevent Esbriet from working properly. |
a sua caneta de insulina não funcionar corretamente, | Hypoglycaemia is also more likely to occur if |
a sua caneta de insulina não funcionar corretamente, | Serious hypoglycaemia may cause a heart attack or brain damage and may be life threatening. |
se o seu fígado está a funcionar corretamente | whether your liver is working properly |
a sua caneta de insulina não funcionar corretamente, | Why does hypoglycaemia occur? |
Disseram simplesmente Vamos pôr o software a funcionar corretamente. | They just said, We'll make this software work right. Right? |
Se isto acontecer, o Kanuma poderá não funcionar corretamente. | If antibodies develop, Kanuma may not work effectively. |
Se o fizer, o seu medicamento pode não funcionar corretamente. | If you do, your medicine may not work properly. |
Afeta particularmente doentes cujos rins não estão a funcionar corretamente. | It particularly effects patients whose kidneys are not working properly. |
tem glândulas adrenais que não estão a funcionar corretamente (insuficiência adrenocortical) | have adrenal glands that are not working properly (adrenocortical insufficiency) |
tem glândulas adrenais que não estão a funcionar corretamente (insuficiência adrenocortical). | have adrenal glands that are not working properly (adrenocortical insufficiency). |
Se a bomba não funcionar corretamente, consulte o seu médico ou um farmacêutico. | If the pump does not function properly, consult your doctor or a pharmacist. |
As glândulas da próstata necessitam de hormônios masculinos, conhecidos como andrógenos, para funcionar corretamente. | The prostate glands require male hormones, known as androgens, to work properly. |
Se sair insulina pela ponta da agulha, a sua caneta está a funcionar corretamente. | When insulin comes out of the needle tip, your pen is working correctly. |
E seu trabalho conjunto ajuda nossos corpos enormes entidades que elas nunca conhecerão funcionar corretamente. | And their working together helps our bodies huge entities that they will never see function properly. |
Níveis aumentados de creatinina sérica (podem indicar que os rins não estão a funcionar corretamente). | Increased blood levels of creatinine (may indicate that kidneys are not functioning properly). |
verificando se a caneta e a agulha estão a funcionar corretamente removendo as bolhas de ar | Change the needle and try again. |
verificando se a caneta e a agulha estão a funcionar corretamente removendo as bolhas de ar | Do not force the dosage selector to turn. |
verificando se a caneta e a agulha estão a funcionar corretamente removendo as bolhas de ar | ensuring that pen and needle work properly removing air bubbles |
verificando se a caneta e a agulha estão a funcionar corretamente removendo as bolhas de ar | If no insulin comes out, check for air bubbles and repeat the safety test two more times to remove them. |
verificando se a caneta e a agulha estão a funcionar corretamente removendo as bolhas de ar | making sure that pen and needle work properly removing air bubbles |
verificando se a caneta e a agulha estão a funcionar corretamente removendo as bolhas de ar | making sure that pen and needle work properly removing air bubbles. |
verificando se a caneta e a agulha estão a funcionar corretamente removendo as bolhas de ar | Select your required dose (in the example below, the selected dose is 30 units). |
e tem anemia (número reduzido de glóbulos vermelhos) se o seu fígado está a funcionar corretamente | whether you have anaemia (a reduced number of red blood cells) whether your liver is working properly |
Eu acredito que usar corretamente os computadores seja a solução definitiva para fazer a educação matemática funcionar. | I believe that correctly using computers is the silver bullet for making math education work. |
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente. | Always use a new sterile needle for each injection. |
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente. | Line up the needle with the pen, and keep it straight as you attach it (screw or push on, depending on the needle type). |
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente. | Never use OptiSet if it is damaged or if you are not sure that it is working properly. |
Nunca utilize OptiSet se estiver danificado, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente. | Never use OptiSet if it is damaged or if you are not sure that it is working properly. |
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente. | This helps prevent contamination, and potential needle blocks. |
Isto pode fazer com que os seus medicamentos parem de funcionar corretamente ou piorar quaisquer efeitos secundários. | This may stop your medicines from working properly, or may make any side effects worse. |
Precisaremos de incorporar qualquer tipo de analogia para a felicidade num cérebro informático para o fazer funcionar corretamente? | You can view it as a computing problem, an artificial intelligence problem do you need to incorporate some sort of analog of happiness into a computer brain to make it work properly? |
Se a insulina tiver sido expelida pela agulha, então a sua caneta e agulha estão a funcionar corretamente. | If insulin has been expelled through the needle tip, then the pen and the needle are working properly. |
Caso isto seja inevitável, o seu médico irá verificar mais frequentemente se os seus rins estão a funcionar corretamente. | If this is unavoidable, your doctor will monitor your kidney function more frequently. |
Isto é para garantir que está a funcionar corretamente e que a dose da sua primeira injeção está correta. | This is to make sure that it is working correctly and that the dose for your first injection is correct. |
Nunca utilize a sua caneta se estiver danificada ou se não tiver a certeza de que está a funcionar corretamente. | Never use your pen if it is damaged or if you are not sure that it is working properly. |
Utilize o se o seu inalador semanal não estiver a funcionar corretamente, estiver molhado, ou se tiver caído no chão. | Use this if your weekly inhaler is not functioning correctly, is wet, or has dropped on the ground. |
Caso isto seja inevitável, o seu médico irá verificar, uma vez por semana, se os seus rins estão a funcionar corretamente. | If this is unavoidable, your doctor will monitor your kidney function once a week. |
Optiset nunca deve ser utilizada se estiver danificada, ou se o doente não tiver a certeza que está a funcionar corretamente. | OptiSet must never be used if it is damaged or if the patient is not sure if it is working properly. |
SoloStar nunca deve ser utilizada se estiver danificada ou se o doente não tiver a certeza se está a funcionar corretamente. | SoloStar must never be used if it is damaged or if the patient is not sure if it is working properly. |
SoloStar nunca deve ser utilizado se estiver danificado ou se o doente não tiver a certeza que está a funcionar corretamente. | SoloStar must never be used if it is damaged or if the patient is not sure if it is working properly. |
E os genes que ela aciona incluem genes antioxidantes, genes que chamo de doadores de cenoura, cujas proteínas resultantes realmente ajudam outras proteínas a funcionar bem a dobrar se e funcionar corretamente. | And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well to fold correctly and function correctly. |
Pesquisas relacionadas : Irá Funcionar Corretamente - Funcionar Perfeitamente - Funcionar Correctamente - Fez Funcionar - Deve Funcionar - Deve Funcionar - Funcionar Sábio - Funcionar Mal - Funcionar Independentemente - Funcionar Perfeitamente