Tradução de "gafanhoto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gafanhoto - tradução : Gafanhoto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gafanhoto?
Grasshopper?
Um gafanhoto não tem escolha senão agir como um gafanhoto.
A locust has no choice but to act like a locust.
Tem paciência, gafanhoto.
Patience, grasshopper.
Este é um gafanhoto.
This is a locust.
Tens olhos de gafanhoto.
You got eyes like a grasshopper.
Ecce locusta ( Veja o gafanhoto!
Ecce locusta Look at the locust.
À direita você vê um gafanhoto.
On the right hand side you see a grasshopper.
No lado direito podem ver um gafanhoto.
On the right hand side you see a grasshopper.
A verde do gafanhoto, espargos são verde.
A grasshopper's green, asparagus is green.
Queres dizer que obedeces a um gafanhoto?
You mean to tell me you take orders from a grasshopper?
Lamento, mas tem aqui mais um gafanhoto.
Sorry, but here's another grasshopper.
Não te faz mal obedeceres ao teu gafanhoto
It wouldn't hurt you to take orders from your grasshopp
É o último gafanhoto nesta praga de cirurgiöes.
You're the last grasshopper in this plague of surgeons.
Comportamento de um gafanhoto é rígido, mas um ser humano é único em que podemos agir como uma abelha, ou podemos agir como um gafanhoto.
A locust's behavior is rigid, but a human is unique in that we can act like a bee or we can act like a locust.
Por exemplo, o gafanhoto vai devorar tudo em seu caminho.
For example, the locust will devour everything in its path.
Se tivesse a coragem de um gafanhoto, pegava o Smith.
Why, if you had the guts of a grasshopper, son, you'd call Smith's hand.
Fizeste o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Eis que me vou como a sombra que declina sou arrebatado como o gafanhoto.
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
Fizeste o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Eis que me vou como a sombra que declina sou arrebatado como o gafanhoto.
I am gone like the shadow when it declineth I am tossed up and down as the locust.
Eu não ouvi tanto como um gafanhoto sobre a doce samambaia dessas três horas.
I have not heard so much as a locust over the sweet fern these three hours.
Levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco porque o gafanhoto a consumirá.
You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in for the locust shall consume it.
Todo o teu arvoredo e o fruto do teu solo consumi los á o gafanhoto.
All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess.
Levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco porque o gafanhoto a consumirá.
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in for the locust shall consume it.
Todo o teu arvoredo e o fruto do teu solo consumi los á o gafanhoto.
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Na verdade, um gafanhoto é um camarão da terra, e seria muito bom em nossas dietas.
In fact, a locust is a shrimp of the land, and it would make very good into our diet.
A influência e se repararam, uma das minhas maiores influências é a biologia provém dum gafanhoto.
The influence and if you have noticed, one of my spheres of influence is biology is from a grasshopper.
E ela está investigando como criar um circuito que evite colisões baseado neste grande neurônio do gafanhoto.
And she's actually figuring out how to make a collision avoidance circuitry based on this very large neuron in the locust.
Está, de facto, a tentar fazer um circuito que evite colisões baseado neste grande neurónio do gafanhoto.
And she's actually figuring out how to make a collision avoidance circuitry based on this very large neuron in the locust.
Na verdade, temos uma iguaria muito semelhante ao gafanhoto camarões, uma iguaria que é vendida a preços altos.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper shrimps, a delicacy being sold at a high price.
Na verdade, temos iguarias que são muito parecidas com o gafanhoto Camarão, uma iguaria que é vendida muito cara.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper shrimps, a delicacy being sold at a high price.
Na verdade, um gafanhoto é um camarão de terra, e seria muito benéfico se introduzido nos nossos hábitos alimentares.
In fact, a locust is a shrimp of the land, and it would make very good into our diet.
Por exemplo, alguns professores podem ser populares em um gafanhoto de autoridade mesmo que lhes falta tal posicionamento formal.
For example, some teachers may be popular in a locust of authority even though they lack such formal positioning.
Agora, isto é pensar em padrões. Este gafanhoto é feito com uma única folha de papel, sem cortes ou fita adesiva.
Now, this is pattern thinking. That praying mantis is made from a single sheet of paper no scotch tape, no cuts.
Se pegarmos em 10 kg de alimento, conseguimos 1 kg de carne de vaca, ou 9 kg de carne de gafanhoto.
You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat.
Você pega 10kg de comida, você pode ter um kg de bife, mas você pode ter nove kg de carne de gafanhoto.
You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat.
Verdade, eles sim fim me sobre alguns, e me faz saltar de mastro para mastro, como um gafanhoto em um prado de Maio.
True, they rather order me about some, and make me jump from spar to spar, like a grasshopper in a May meadow.
Este é um gafanhoto. É possível termos 80 milhões deles em um quilômetro quadrado, e mesmo assim eles não se chocam uns nos outros.
This is a locust. There can be 80 million of them in a square kilometer, and yet they don't collide with one another.
O fogo ali te consumirá a espada te exterminará ela te devorará como a locusta. Multiplica te como a locusta, multiplica te como o gafanhoto.
There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
O fogo ali te consumirá a espada te exterminará ela te devorará como a locusta. Multiplica te como a locusta, multiplica te como o gafanhoto.
There shall the fire devour thee the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
Então o Senhor trouxe um vento ocidental fortíssimo, o qual levantou os gafanhotos e os lançou no Mar Vermelho não ficou um só gafanhoto em todos os termos do Egito.
Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea . There remained not one locust in all the borders of Egypt.
Então o Senhor trouxe um vento ocidental fortíssimo, o qual levantou os gafanhotos e os lançou no Mar Vermelho não ficou um só gafanhoto em todos os termos do Egito.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
isto é, deles podereis comer os seguintes o gafanhoto segundo a sua espécie, o solham segundo a sua espécie, o hargol segundo a sua espécie e o hagabe segundo a sua especie.
Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
isto é, deles podereis comer os seguintes o gafanhoto segundo a sua espécie, o solham segundo a sua espécie, o hargol segundo a sua espécie e o hagabe segundo a sua especie.
Even these of them ye may eat the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
Um êxito pode ser um programa de 30 minutos, uma hora pode ser um vídeo de 3 minutos, um clip de 30 segundos, ou até um plano de 3 segundos do rosto adorável de um gafanhoto.
A hit can be a 30 minute show, an hour can be a 3 minute video, a 30 second clip, or even the 3 second look on the face of an adorable grasshopper.

 

Pesquisas relacionadas : Gafanhoto Preto - Gafanhoto Migratório - Gafanhoto Migratório - Gafanhoto Rato - Musgo Gafanhoto - Gafanhoto Amarelo - Pegajosa Gafanhoto - Pântano Gafanhoto - Gafanhoto Mel - Gafanhoto Verde - Gafanhoto Infestação - Long-horned Gafanhoto - Gafanhoto De Curto Chifres