Tradução de "ganhar a oportunidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ganhar - tradução : Oportunidade - tradução : Ganhar - tradução :
Win

Ganhar - tradução : Ganhar - tradução : Oportunidade - tradução : Ganhar - tradução : Ganhar a oportunidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A sua oportunidade de ganhar dinheiro chegou!
Your opportunity to make money has come!
Doulhe a oportunidade de ganhar algum dinheiro.
I'II give you a chance to make some money.
O Draque deute a oportunidade de ganhar uma boa quantia.
Draque gave you a chance to pick up some important money.
Parece excelente, mas há uma oportunidade de ganhar mais algum dinheiro.
Sounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money.
É uma oportunidade de ganhar muito dinheiro e fechar ao juiz e seus amigos.
You stand to make a lot of money and put the judge and his friends in jail.
Nimitz sentiu que esta era a sua única oportunidade para continuar a estudar e gastou tempo extra a estudar para ganhar a nomeação.
Nimitz felt that this was his only opportunity for further education and spent extra time studying to earn the appointment.
London competiu principalmente na X Division, ganhando até mesmo uma oportunidade de ganhar o NWA TNA X Division Championship.
London competed mainly in the company's X Division, even earning shots at the NWA TNA X Division Championship.
Um promotor vulgar procura uma oportunidade de ganhar dinheiro, mas eles preferiram ser um catalisador do centro da cidade.
And so instead of being a developer that sees an opportunity to make money, they saw an ability to be a catalyst in their downtown.
Na qualidade de jovem deputado, tive a oportunidade de ganhar uma experiência acrescida neste domínio, tendo mesmo chegado a vice presidente da minha comissão.
As a young Member, I have been able to accrue a great deal of experience in the field, even becoming vice chairman of the committee.
Os irmãos então receberam sua primeira oportunidade desde o retorno de Hardy para ganhar um campeonato de duplas no Armageddon.
The brothers then received their first opportunity since Hardy's return to win a tag team championship at Armageddon.
Por último, permitam me que aproveite esta oportunidade para sublinhar a importância do Executive Training Programme da Comunidade, que dá aos jovens europeus a oportunidade de aprender japonês e de ganhar experiência de trabalho no Japão.
If we see opportunities for the EC, how can we make best use of them? In my view, there are five imperatives.
É bom ganhar a última batalha... mas preferimos ganhar a primeira.
We agree, it's very fine to win the last battle. We much prefer to win the first.
Voltei a ganhar!
I've won again!
O local de trabalho ficaria a ganhar, o indivíduo ficaria a ganhar.
The workplace would be better off, the individual would be better off
Após ganhar a luta de 2008, John Cena se tornou o primeiro lutador a usar sua oportunidade por título no (No Way Out) ao invés do WrestleMania.
After winning the 2008 match, John Cena became the first winner to use his championship opportunity at an event (No Way Out 2008) other than WrestleMania.
Talvez represente a oportunidade da Europa, a oportunidade de avançar, de ganhar, politicamente, mais espaço neste terreno, de fazer ouvir a sua voz e fazer valer o seu saber fazer, pois aspiramos a ser muito mais do que o banqueiro da região.
This may be Europe' s opportunity to make progress and to play a more prominent political role in this matter, to gain recognition for its voice and its know how, since we are keen to do more than just bankroll the region.
Não conhecia outra forma de ganhar a vida e de ganhar dinheiro.
He knew no other way of making a living and making money.
Todos temos a ganhar.
Everyone benefits.
A gente precisa ganhar.
We need to win.
Tom continuou a ganhar.
Tom just kept winning.
Estou a ganhar tempo.
I'm trying to buy time.
Estás a ganhar peso?
Are you packing it on?
Estou a ganhar bastante.
I'm making plenty.
Estavas quase a ganhar.
You nearly had me.
Estás a ganhar, rapaz.
You're winning.
A Khan me ajudou a ganhar essa batalha, que eu não conseguia ganhar sozinho.
Khan is helping me win that battle. And that's the battle I could not win by myself.
Tal como fizemos para ganhar a batalha, vamos continuar a trabalhar para ganhar a guerra.
In the same way as we worked in order to win the battle, we shall continue to work in order to win the war.
Por exemplo, uma nova regulamentação sobre gestão do tráfego deu mais espaço para o departamento de transporte ganhar e expandir e, assim, mais oportunidade para a corrupção.
For example, new regulation on traffic management has given more space for the transportation department to gain, expand and thus more opportunity for corruption.
A tentar ganhar a vida.
Trying to make a living. Yeah.
A nossa equipa pode ganhar.
Our team can win.
Eu me acostumei a ganhar.
I've gotten used to winning.
Estou a tentar ganhar tempo.
I'm trying to buy time.
Isso começou a ganhar balanço.
And this began to get a head of steam.
Tens que continuar a ganhar.
I'll take cash. Hey hey, it's not even
Harry, estás a ganhar dinheiro?
Harry, making money?
Tenho de ganhar a vida.
One has to earn a living, you know.
Você pode ajudarnos a ganhar.
You can fix it for our team to win.
O que tem a ganhar?
So what are you holding out for?
Está a tentar ganhar tempo.
Sounds like a stall to me.
Não está a ganhar dinheiro?
You're not making money?
Tomania pode ganhar a guerra.
Tomainia may yet win.
Foi para ganhar a discussão?
Threatening to quit in order to win an argument.
Só para ganhar a vida.
All that way just to make a living.
Isso é ganhar a vida.
They call it earning a living.
Sabe quem a vai ganhar?
You know who's gonna win it?

 

Pesquisas relacionadas : Oportunidade De Ganhar - Oportunidade Para Ganhar - Oportunidade De Ganhar - Oportunidade De Ganhar - Ganhar Uma Oportunidade - Ganhar Uma Oportunidade - Oportunidade (a) - Ganhar A Renda - Ganhar A Vida - Permite A Ganhar - Continuar A Ganhar - Tendem A Ganhar - Parabéns A Ganhar - Algo A Ganhar