Tradução de "gestão prudente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gestão - tradução : Prudente - tradução : Gestão prudente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por essa razão , as posições de risco exigem uma gestão muito prudente .
For this reason , large inter bank exposures require very prudent management .
Considera que este aumento será suficiente para satisfazer as necessidades das instituições com uma gestão financeira prudente.
It feels that this increase will be sufficient to meet the requirements of the institutions given careful financial management.
Sou prudente.
I'm prudent.
prudente.
Be wise.
A política da Comissão Europeia tem, por isso mesmo, de concentrar se na construção de capacidades e numa gestão financeira prudente.
The European Commission' s policy should therefore be aimed at developing capacity and sensible financial management.
Os Estados Membros assegurar se ão , todavia , de que são adoptadas medidas alternativas para garantir a gestão sã e prudente dessas empresas .
Member States shall nevertheless ensure that alternative arrangements are in place which ensure the sound and prudent management of such investment firms .
Você é prudente.
You're prudent.
Tu és prudente.
You're prudent.
Tom é prudente.
Tom is prudent.
Eu sou prudente.
I'm prudent.
Tom é prudente.
Tom is level headed.
Canterbury, achou prudente '
Canterbury, found it advisable '
Não seria prudente?
Would this not be wise?
Não seria prudente.
I don't think it's advisable. Look!
Isso não seria prudente.
That would not be wise.
Isso não seria prudente.
That wouldn't be wise.
É uma proposta prudente.
It is a prudent proposal.
Nem pareceu prudente perguntar.
Didn't seem prudent to inquire.
prudente! Boa sorte!
Be careful and good luck!
Acha que será prudente?
Do you think we ought to?
Neste contexto , a gestão prudente da dívida externa pública e privada e , de um modo mais geral , das balanças nacionais , desempenha um papel importante .
In this context , the prudent management of external official and private debt and , more broadly , of national balance sheets plays an important role .
Uma repartição mais justa do trabalho, estabelecida de acordo com as forças sociais, uma utilização consequente e coerente dos recursos, uma gestão prudente de certos
We should not like the Copenhagen summit, focusing as it did on the problems of unemployment and the welfare
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
Your abode is Hell, He will say, where you will dwell for ever, unless God please otherwise. Verily your Lord is wise and all knowing.
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
He will say 'The Fire is your lodging, therein to dwell forever' except as God will surely thy Lord is All wise, All knowing.
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
He will say the Fire shall be your habitation, therein ye shall be as abiders, save as Allah may will. Verily thy Lord is Wise, Knowing.
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
He will say, The Fire is your dwelling, wherein you will remain, except as God wills. Your Lord is Wise and Informed.
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
He will say, The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
Your Lord is All wise and All knowing.
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
He shall say The fire is your abode, to abide in it, except as Allah is pleased surely your Lord is Wise, Knowing.
Teu Senhor é Prudente, Sapientíssimo.
He will say, The Fire shall be your home, and there you shall remain forever, except as God wills. Surely your Lord is wise and all knowing.
Mas não acho prudente continuarmos.
But really I do not think it would be reasonable for us to continue.
Considero esta abordagem muito prudente.
I think that is a very wise approach.
Porque não é prudente eu ir e ainda menos prudente se você fosse visto a cumprimentarme lá.
Because it is not wise for me to go and still less wise if you were seen to greet me there.
Os Estados Membros exigirão que o operador do mercado regulamentado goze da boa reputação e tenha a experiência necessária para assegurar a sua gestão sã e prudente .
Member States shall require the market operator to be of sufficiently good repute and sufficiently experienced as to ensure the sound and prudent management of the regulated market .
O BCE considera prudente esta abordagem .
The ECB considers this approach to be prudent .
Você deveria ter sido mais prudente.
You should have been more prudent.
Espero que o Tom seja prudente.
I hope Tom is prudent.
Ao Comissário Byrne digo seja prudente.
I say to Commissioner Byrne be careful.
Não querem uma Europa excessivamente prudente.
They do not want Europe to be overcautious.
A vossa resposta não foi firme, antes prudente, demasiado prudente para o nosso gosto, mas, enfim, tomamos nota dela.
Your response was not dismissive, it was cautious, too much so for our taste, but we take due note of it.
Teu Senhor (ó Mohammad) é Prudente, Sapientíssimo.
Your Lord is wise and all knowing.
Tom disse a Mary que fosse prudente.
Tom told Mary to be careful.
Teu Senhor (ó Mohammad) é Prudente, Sapientíssimo.
We raise in degrees whomsoever We list verily thy Lord is Wise, Knowing.
Teu Senhor (ó Mohammad) é Prudente, Sapientíssimo.
Certainly your Lord is All Wise, All Knowing.
Teu Senhor (ó Mohammad) é Prudente, Sapientíssimo.
Your Lord is Wise and Informed.

 

Pesquisas relacionadas : Gestão De Caixa Prudente - Gestão Prudente Da Dívida - Gestão Prudente Dos Riscos - Uso Prudente - Avaliação Prudente - Abordagem Prudente - Pessoa Prudente - Forma Prudente - Ser Prudente - Seria Prudente - Menos Prudente - Estratégia Prudente - Gastos Prudente