Tradução de "governar uma lei" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Governar - tradução : Governar - tradução : Governar - tradução : Governar uma lei - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Governar 045. | Put me on 045. |
Não quero governar com uma pluma na orelha. | I'm not of a mind to end up playing government... with a quill stuck behind my ear. |
Sob a lei sálica, uma mulher não poderia governar Hanôver, então a coroa hanoveriana passou para o quinto filho de Jorge III, Ernesto Augusto, Duque de Cumberland. | Under Salic Law, a woman could not rule Hanover, and so the Hanoverian Crown went to George III's fifth son, Ernest Augustus, Duke of Cumberland. |
... queremos uma pessoa surda a governar a nossa vida. | ... we are ready for a Deaf person to lead our own lives. ..many tents have been set up tonight.. |
Falta uma superestrutura política para governar a política económica. | What is missing, of course, is a political superstructure for steering economic policy. |
Depois do golpe militar de 1988, todos os órgãos de governo foram substituídos pelo Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem, que passou a governar com lei marcial. | The military swept aside the Constitution of 1974 in favor of martial law under the State Law and Order Restoration Council (SLORC) with Saw Maung as chairman and prime minister. |
Mas governar é prever. | To govern, however, means to make plans. |
Tendes de governar sozinha? | Must you rule alone? |
Pode governar em paz? | Can he govern in peace? |
Faraó Hetepsekhemui começa a governar. | Pharaoh Hotepsekhemwy started to rule. |
Queremos governar a nós mesmos . | We want to govern ourselves. |
Deixamnos governar os assuntos deles? | Do you let them run their own affair? |
Governar é algo muito complexo. | The operation of government is very complex. |
Sem o conselho, o chefe não pode criar nenhuma lei, e se o chefe não governar de acordo com a vontade do povo ele será destituído. | Without the council the chief can't pass any law, and if the chief doesn't govern according to the will of the people he will be removed. |
Não quero governar ou conquistar ninguém. | I don't want to rule or conquer anyone. |
Diganos como pretende governar a nação | Tell us how you intend to run the nation |
Pensava que ia governar o mundo. | He thought he could rule the world. |
Diga, como espera governar essa gente? | Tell me Jack, how do you expect to govern these people? |
Mais uma evidência de que o africano não é capaz de se governar. | Here is another proof that the African is not capable of governing himself. |
Ciro estabelece um modelo de como governar uma grande sociedade multinacional, multireligiosa, multicultural. | Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. |
O símbolo do poder de um grande imperador a governar uma terra pluralista. | The symbol of power of a great emperor ruling over a pluralistic land. |
É uma lei de Deus, uma lei da natureza. | This is a divine law and a law of nature. |
Além disto, esta é uma tradição estatal muito antiga, uma velha tradição da arte de governar. | Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft. |
Uma lei injusta não seria, portanto, lei. | An unjust law is not a law, in the full sense of the word. |
Uma lei. | It's a law. It's a law. |
Uma lei? | An ordinance? |
Governar um país não é trabalho fácil. | To govern a country is no easy job. |
Que tipo de regime nos vai governar? | What kind of people are we? |
Eles queriam governar através de meios repressivos. | They meant to rule by means of repression. |
Portanto, há que prever, há que governar. | So we have to look ahead, we have to take control. |
Mas quem é que o ia governar? | Who else would be in command? |
Ninguém me diz como governar este estado. | Nobody tells me how to run this state. |
É uma lei dura, mas é a lei. | It's a hard law, but it's the law. |
Com os seus votos, eles determinaram que governar será agora uma responsabilidade partilhada entre partidos. | There will be tough fighting ahead, and the Afghan government will need to deliver better governance. But we are strengthening the capacity of the Afghan people and building an enduring partnership with them. This year, we will work with nearly 50 countries to begin a transition to an Afghan lead. |
Recordamos ter visto a esquerda governar sem dramas. | We remember having seen the left govern without drama. |
O atual prefeito governar é Stian Berger Røsland . | The current governing mayor is Stian Berger Røsland. |
É necessário mais que um exército para governar. | It takes more than an army to rule |
Tens de aprender a governar a tua casa. | Learn to take home. |
Faça uma lei. | Get a bill started. |
Apresentei uma lei! | I introduced a bill! |
É uma lei. | It's a law. |
Uma lei filisteia? | A philistine law? |
Após a morte de Lenin, em 1924, uma troika foi designada para governar a União Soviética. | Following Lenin's death in 1924, a troika was designated to govern the Soviet Union. |
Como se pode governar um país nestas condições, planear a produção e ter uma política consistente? | These are wide ranging, so I shall confine myself to a few points that we consider especially important. |
Uma lei retroactiva é uma lei má, injusta e, não raras vezes, impraticável. | Retrospective law is bad law, it is unfair law and often it is unworkable law. |
Pesquisas relacionadas : Governar Por Lei - Governar Uma Decisão - Governar Uma Empresa - Uma Lei - Governar Sobre - Estado Governar - Governar Orientada - Governar Dados - Governar Por - Exclusivamente Governar - Para Governar