Tradução de "governar uma empresa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Governar - tradução : Governar - tradução : Governar - tradução : Empresa - tradução : Governar uma empresa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Governar 045. | Put me on 045. |
Não quero governar com uma pluma na orelha. | I'm not of a mind to end up playing government... with a quill stuck behind my ear. |
... queremos uma pessoa surda a governar a nossa vida. | ... we are ready for a Deaf person to lead our own lives. ..many tents have been set up tonight.. |
Falta uma superestrutura política para governar a política económica. | What is missing, of course, is a political superstructure for steering economic policy. |
Mas governar é prever. | To govern, however, means to make plans. |
Tendes de governar sozinha? | Must you rule alone? |
Pode governar em paz? | Can he govern in peace? |
Empresa controlada uma empresa | controlled undertaking means any undertaking |
Faraó Hetepsekhemui começa a governar. | Pharaoh Hotepsekhemwy started to rule. |
Queremos governar a nós mesmos . | We want to govern ourselves. |
Deixamnos governar os assuntos deles? | Do you let them run their own affair? |
Governar é algo muito complexo. | The operation of government is very complex. |
Uma empresa comprou folheados a uma empresa coligada. | One company purchased veneers from a related company. |
Não quero governar ou conquistar ninguém. | I don't want to rule or conquer anyone. |
Diganos como pretende governar a nação | Tell us how you intend to run the nation |
Pensava que ia governar o mundo. | He thought he could rule the world. |
Diga, como espera governar essa gente? | Tell me Jack, how do you expect to govern these people? |
Mais uma evidência de que o africano não é capaz de se governar. | Here is another proof that the African is not capable of governing himself. |
Ciro estabelece um modelo de como governar uma grande sociedade multinacional, multireligiosa, multicultural. | Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. |
O símbolo do poder de um grande imperador a governar uma terra pluralista. | The symbol of power of a great emperor ruling over a pluralistic land. |
Além disto, esta é uma tradição estatal muito antiga, uma velha tradição da arte de governar. | Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft. |
Governar um país não é trabalho fácil. | To govern a country is no easy job. |
Que tipo de regime nos vai governar? | What kind of people are we? |
Eles queriam governar através de meios repressivos. | They meant to rule by means of repression. |
Portanto, há que prever, há que governar. | So we have to look ahead, we have to take control. |
Mas quem é que o ia governar? | Who else would be in command? |
Ninguém me diz como governar este estado. | Nobody tells me how to run this state. |
uma empresa | disputing parties means both the investor and the respondent |
Com os seus votos, eles determinaram que governar será agora uma responsabilidade partilhada entre partidos. | There will be tough fighting ahead, and the Afghan government will need to deliver better governance. But we are strengthening the capacity of the Afghan people and building an enduring partnership with them. This year, we will work with nearly 50 countries to begin a transition to an Afghan lead. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 1.1 (Definições de aplicação geral) e uma sucursal ou representação de uma empresa | information which is protected against disclosure to the public |
Recordamos ter visto a esquerda governar sem dramas. | We remember having seen the left govern without drama. |
O atual prefeito governar é Stian Berger Røsland . | The current governing mayor is Stian Berger Røsland. |
É necessário mais que um exército para governar. | It takes more than an army to rule |
Tens de aprender a governar a tua casa. | Learn to take home. |
É uma empresa. | It's a company. |
uma empresa pública | Exclusions from the application of competition law shall be transparent. |
uma empresa participante, | a participating undertaking, |
A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa. | Management of a company is different from ownership of a company. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 8.1 (Definições) | the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test or |
numa empresa coligada de uma empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros. | a related undertaking of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking. |
Após a morte de Lenin, em 1924, uma troika foi designada para governar a União Soviética. | Following Lenin's death in 1924, a troika was designated to govern the Soviet Union. |
Como se pode governar um país nestas condições, planear a produção e ter uma política consistente? | These are wide ranging, so I shall confine myself to a few points that we consider especially important. |
Além do mais, esta é uma tradição muito antiga do estado, uma tradição muito velha na arte de governar. | Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft. |
Não quero governar ou conquistar quem quer que seja. | I shall like to help everyone if possible. |
0 Autor de A Encruzilhada e Governar é Escolher . | 0 Author of 'A Encruzilhada' and 'Governar é Escolher.' |
Pesquisas relacionadas : Governar Uma Lei - Governar Uma Decisão - Uma Empresa - Uma Empresa - Uma Empresa - Uma Empresa - Governar Sobre - Estado Governar - Governar Orientada - Governar Dados - Governar Por