Tradução de "uma empresa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Uma empresa - tradução : Uma empresa - tradução : Uma empresa - tradução : Uma empresa - tradução : Empresa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Empresa controlada uma empresa | controlled undertaking means any undertaking |
Uma empresa comprou folheados a uma empresa coligada. | One company purchased veneers from a related company. |
uma empresa | disputing parties means both the investor and the respondent |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 1.1 (Definições de aplicação geral) e uma sucursal ou representação de uma empresa | information which is protected against disclosure to the public |
É uma empresa. | It's a company. |
uma empresa pública | Exclusions from the application of competition law shall be transparent. |
uma empresa participante, | a participating undertaking, |
A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa. | Management of a company is different from ownership of a company. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 8.1 (Definições) | the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test or |
numa empresa coligada de uma empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros. | a related undertaking of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking. |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary undertaking of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of eligible balance sheet items included in the reserve base . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Eligibility criteria for tier two assets are established by the national central banks in accordance with the minimum eligibility criteria stated below . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of balance sheet items included in the reserve base . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | See also TARGET system . |
Sim, é uma empresa. | Yes, it's an enterprise. |
Foi uma grande empresa. | It was a massive undertaking. |
É uma empresa ótima. | And, um, and so basically Sheryl is talking about why there are not enough women executives, and that women actually need to lean in. |
Seria uma empresa arriscada. | The latter would be a risky venture. |
Isto é uma empresa. | This is a corporation. |
Uma empresa de telégrafos. | A telegraph company. |
FAVORECIMENTO DE UMA EMPRESA | FAVOURING OF A PARTICULAR UNDERTAKING |
Contratos adjudicados a uma empresa comum ou a uma entidade adjudicante que integre uma empresa comum | Contracts awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture |
Concessões adjudicadas a uma empresa comum ou a uma entidade adjudicante que integre uma empresa comum | Concessions awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture |
Empresa pública , uma empresa, incluindo qualquer filial, na qual uma Parte, direta ou indiretamente | can exercise control over the enterprise |
A Kahla II constitui uma empresa de acantonamento, ou seja, uma empresa constituída de raiz que integrou os activos de uma empresa em liquidação. | Kahla II is an Auffanglösung, this is, a new set up which has taken over the assets of a bankrupt company. |
empresa pública, uma empresa que é propriedade ou está sob o controlo de uma Parte | state enterprise means an enterprise that is owned or controlled by a Party |
Em primeiro lugar, uma nova empresa não pode, por definição, ser uma empresa em dificuldade. | First, a new company cannot by its very nature be a company in difficulty. |
Sociedade gestora de participações mista de seguros uma empresa mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma sociedade gestora de participações mista na acepção da Directiva 2002 87 CE, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou uma empresa de resseguros | mixed activity insurance holding company means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non member country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a non member country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company within the meaning of Directive 2002 87 EC, which includes at least one insurance undertaking or a reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings |
Uma empresa beneficiária não pode | A benefiting company may not |
Você já gerenciou uma empresa? | Have you ever managed a company? |
Ninguém começa uma empresa sozinho. | Nobody started a company alone. |
O Vandervere fundou uma empresa. | Vandervere's formed a corporation. |
Tenho aqui uma grande empresa. | I've got a big enterprise here. |
Vai ser uma grande empresa. | Biting off a pretty big chew. |
É de uma empresa financeira! | It's from a finance company. |
Uma empresa beneficiária não pode | A benefiting company may not |
um empréstimo a uma empresa | ground handling services means the supply of a service on a fee or contract basis for ground administration and supervision, including load control and communications passenger handling baggage handling cargo and mail handling ramp handling and aircraft services fuel and oil handling aircraft line maintenance, flight operations and crew administration surface transport or catering services. |
FAVORECIMENTO DE UMA DADA EMPRESA | FAVOURING OF A PARTICULAR UNDERTAKING |
Por que razão uma empresa privada estaria a priori mais apta do que uma empresa pública? | Why should a private sector supplier be a priori any better at this than one under public ownership? |
Eles não querem ser uma empresa de IP Propriedade Intelectual , eles querem ser uma empresa de chocolate, mas eles querem ser uma empresa de chocolate para sempre. | They don't want to be an I.P. company they want to be a chocolate company, but they want to be a chocolate company forever. |
pessoa, uma pessoa singular ou uma empresa | person means a natural person or an enterprise |
Uma empresa fica isenta da obrigação de proceder à notificação exigida nos termos do n.o 1 se a notificação for efectuada pela empresa mãe ou, quando a empresa mãe for uma empresa controlada, pela empresa mãe desta. | An undertaking shall be exempted from making the required notification in accordance with paragraph 1 if the notification is made by the parent undertaking or, where the parent undertaking is itself a controlled undertaking, by its own parent undertaking. |
Pesquisas relacionadas : Abrir Uma Empresa - Empresa Uma Uk - Conduzir Uma Empresa - Uma Empresa Suíça - De Uma Empresa - Registrar Uma Empresa - Uma Empresa Internacional - Uma Empresa Global - Apenas Uma Empresa - Uma Empresa Externa - Constituem Uma Empresa