Tradução de "gozar as férias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Férias - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução : Gozar as férias - tradução : Gozar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas daqui a dias, começo a gozar as minhas férias. | But in a few days, I'll be enjoying my holiday. |
Há notícia de que o General Gotovina está a gozar as suas férias de Verão, velejando a bordo de um iate . | He is reported as 'enjoying his summer holiday, sailing on a yacht'. |
se o interessado se comprometer por escrito a gozar essas férias no país onde tem a residência oficial, | the person concerned must undertake in writing to spend the home leave in the country of his official home |
São quase 30 anos a gozar da hospitalidade do Estado. E de vez em quando vem fazer umas férias cá fora. | That's almost 30 years of state hospitality, give or take a few vacations on the outside. |
Os agentes contratados entre 1 de Abril e 30 de Julho têm direito a 15 dias de férias antecipadas do seu crédito anual, se tiverem de gozar férias depois dessa última data. | Staff members recruited between 1 April and 30 July shall be entitled to an advance of 15 days' leave from their annual entitlement if the leave is to be taken after the latter date. |
O agente que pretenda gozar férias, no limite do seu crédito definido na alínea a) supra, deve obter a autorização prévia do director. | Staff members wishing to take leave within their entitlement as defined in (a), must obtain the prior authorisation of the Director. |
Evidentemente que está a gozar com as pessoas! | This, of course, is treating the public with contempt. |
As férias acabaram agora. | The vacation is over now. |
Aproveitou bem as férias? | Did you enjoy your holiday? |
As férias já acabaram. | Vacation's already over. |
Escolheriam as mesmas férias? | Now, would you choose the same vacation? |
Como foram as férias? | How were the holidays? |
... As férias de verão | Summertime... vacation time |
É sobre as férias. | It's about his vacation. |
Encurtaste as férias, não? | Cut your vacation short, didn't you? |
As férias são amanhã. | Your holidays don't start until tomorrow. |
Aproveite ainda melhor as férias | Experience an ideal holiday |
Ficou ali durante as férias. | He stayed there during the vacation. |
As férias de verão acabaram. | The summer vacation is over. |
Activar as notificações de férias | Activate vacation notifications |
Tens planos para as férias? | Do you have any plans for the holidays? |
Como foram as tuas férias? | How was your vacation? |
Não contando com as férias. | Not counting' holidays either. |
E as férias de Pinguinho? | What about Pünktchen's holidays? |
endereço durante as férias (facultativo), | leave address (optional), and |
O agente que pretenda gozar férias, no limite do seu crédito definido na alínea a) supra, deve obter a autorização prévia do director ou do seu representante. | Staff members wishing to take leave within their entitlement as defined in (a) must obtain the prior authorisation of the Director. |
Estás a gozar? | No kidding? |
Está a gozar? | You're making fun of me. |
Está a gozar... | You're kidding? |
Estás a gozar. | Surely you jest. |
Algumas dessas pessoas têm uma vida muito difícil e estão sujeitos a grande pressão, dispondo de poucas ou nenhumas oportunidade de gozar férias ou um período de descanso. | Some of these caring individuals live a very difficult and pressurized life with little or no opportunity for a holiday or rest period. |
Onde você vai passar as férias? | Where are you going to spend the vacation? |
Passei as férias decorando a casa. | I spent the holidays decorating the house. |
Estamos fazendo planos para as férias. | We're making plans for the holidays. |
Quero passar as férias na Polônia. | I want to go on a holiday in Poland. |
Onde você passou as suas férias? | Where have you spent your holidays? |
Dê lhes algo para as férias | Give them something for the holidays |
Soa como as férias dos sonhos? | Sound like a dream holiday? |
Foram as primeiras férias que tive. | That was the first holiday I ever had. |
Foi durante as férias de Veräo. | It was during summer holiday. |
Trabalhei lá durante as férias. Mas... | Oh, oh, I worked there a couple of vacations. |
Teve pouca sorte com as férias. | It's bad luck about your holiday. It is, isn't it? |
Muitos destes individuos têm uma vida muito difícil e estão sujeitos a uma grande pressão, dispondo de poucas ou nenhumas oportunidades de gozar férias ou um período de descanso. | Some of these caring individuals live a very difficult and pressurized life with little or no opportunity for a holiday or rest period. |
Estás a gozar comigo? | Are you kidding me? |
Estão a gozar comigo? | Are you kidding me with this? |
Pesquisas relacionadas : Gozar As Suas Férias - As Férias - Durante As Férias - Durante As Férias - Durante As Férias - Após As Férias - Durante As Férias - Tornar As Férias - Sobre As Férias - Durante As Férias - As Férias Acabaram - Passar As Férias - As Suas Férias