Tradução de "as férias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Férias - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução : As férias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As férias acabaram agora.
The vacation is over now.
Aproveitou bem as férias?
Did you enjoy your holiday?
As férias já acabaram.
Vacation's already over.
Escolheriam as mesmas férias?
Now, would you choose the same vacation?
Como foram as férias?
How were the holidays?
... As férias de verão
Summertime... vacation time
É sobre as férias.
It's about his vacation.
Encurtaste as férias, não?
Cut your vacation short, didn't you?
As férias são amanhã.
Your holidays don't start until tomorrow.
Aproveite ainda melhor as férias
Experience an ideal holiday
Ficou ali durante as férias.
He stayed there during the vacation.
As férias de verão acabaram.
The summer vacation is over.
Activar as notificações de férias
Activate vacation notifications
Tens planos para as férias?
Do you have any plans for the holidays?
Como foram as tuas férias?
How was your vacation?
Não contando com as férias.
Not counting' holidays either.
E as férias de Pinguinho?
What about Pünktchen's holidays?
endereço durante as férias (facultativo),
leave address (optional), and
Onde você vai passar as férias?
Where are you going to spend the vacation?
Passei as férias decorando a casa.
I spent the holidays decorating the house.
Estamos fazendo planos para as férias.
We're making plans for the holidays.
Quero passar as férias na Polônia.
I want to go on a holiday in Poland.
Onde você passou as suas férias?
Where have you spent your holidays?
Dê lhes algo para as férias
Give them something for the holidays
Soa como as férias dos sonhos?
Sound like a dream holiday?
Foram as primeiras férias que tive.
That was the first holiday I ever had.
Foi durante as férias de Veräo.
It was during summer holiday.
Trabalhei lá durante as férias. Mas...
Oh, oh, I worked there a couple of vacations.
Teve pouca sorte com as férias.
It's bad luck about your holiday. It is, isn't it?
As férias de verão acabaram tão rápido.
The summer vacation has come to an end too soon.
Vou trabalhar durante as férias de primavera.
I am going to work during the spring vacation.
Eu quero passar as férias na Polônia.
I want to go on a holiday in Poland.
Vou trabalhar durante as férias de primavera.
I'm going to work during the spring vacation.
Como foram as suas férias de verão?
How was your summer holiday?
Eu prefiro passar as férias na França.
I prefer to stay in France during the holidays.
Falta pouco para as férias de verão.
It's almost summer vacation.
Caine passou as férias vindo trabalhar comigo.
Caine spent summer vacation coming to work with me.
As férias serão 1.3 vezes a roupa.
The vacation is going to be 1.3 times the clothes.
Ele está disposto a trocar as férias.
He's willing to switch our vacations.
Carregá lo em Orações matriarca Raquel diz que durante as férias, mas, mesmo após as férias, geralmente em torno de
Carry it on Prayers matriarch Rachel tells you over the holidays, but, even after the holidays, usually around
Férias para mulheres solteiras, as meninas feriado, para as mulheres.
Why?
As férias ativas na serra de Krušné hory
Active breaks in the Krušné Mountains
Eu visitei Hokkaido durante as férias de verão.
I visited Hokkaido during summer vacation.
As férias de verão começam na próxima segunda.
Summer vacation begins next Monday.
Algumas famílias passam as férias perto da praia.
Some families spend their vacation near the beach.

 

Pesquisas relacionadas : Durante As Férias - Durante As Férias - Durante As Férias - Após As Férias - Durante As Férias - Tornar As Férias - Gozar As Férias - Sobre As Férias - Durante As Férias - As Férias Acabaram - Passar As Férias - As Suas Férias - Para As Nossas Férias - Passar As Nossas Férias