Tradução de "passar as férias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Passar - tradução : Passar - tradução : Passar - tradução : Férias - tradução : Passar - tradução : Passar - tradução : Passar - tradução : Passar - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Onde você vai passar as férias? | Where are you going to spend the vacation? |
Quero passar as férias na Polônia. | I want to go on a holiday in Poland. |
Eu quero passar as férias na Polônia. | I want to go on a holiday in Poland. |
Eu prefiro passar as férias na França. | I prefer to stay in France during the holidays. |
Bela maneira de passar as férias... perseguindo um cão! | Fine way to spend a holiday... chasing a dog! |
Vamos passar umas pequenas férias. | We're off on a little vacation. |
Ela convenceu o marido a passar as férias na França. | She talked her husband into having a holiday in France. |
Queremos passar férias num lugar tranquilo. | We want to spend the holidays in a quiet place. |
Tom não sabia onde Maria queria passar as férias de verão. | Tom didn't know where Mary wanted to spend her summer vacation. |
Gostaria de passar as minhas férias lendo livros de história ou clássicos. | I'd like to spend my holidays reading history books or classics. |
Você não pode passar as férias sem excursões a pé ou de bicicleta? | Can your holidays not do without hiking or cycling trips? |
Este ano vamos passar férias em outro lugar. | This year we are going to spend our holidays elsewhere. |
Tais descrições sombrias dificilmente podem convencer alguém a fazer as malas e passar férias na Ucrânia. | Such sombre descriptions can hardly convince anyone to pack a suitcase and come to vacation in Ukraine. |
Onde você acha que Tom quer passar suas férias de verão? | Where do you think Tom wants to spend his summer vacation? |
Deixe apresentarIhe o meu afilhado Zéquinha que veio passar férias comigo. | Let me introduce you to my godson, Z? uinha, who's spending his holiday with me. |
Eu não sei onde Tom está planejando passar suas férias de verão. | I don't know where Tom is planning to spend his summer vacation. |
Com cerca de 3.000 resorts em todo o mundo, seu maior problema será decidir onde passar as próximas férias | With nearly 3,000 resorts globally, you will be spoilt for choices as to where to vacation next |
Resumos dos cinco últimos capítulos Mauschwitz Mala abandona Vladek e Art e a esposa resolvem passar as férias com ele. | His difficulty with his second language is revealed as Art writes his dialogue in broken English when Vladek is imprisoned he tells Art ... every day we prayed ... |
Denis está a passar férias na China e quer gastar 30 dólares numa camisola. | Denis is vacationing in China and he wants to spend 30 dollars on a new sweater. |
Há doze pessoas que foram passar férias e acabaram por ir parar à prisão. | Twelve people went on holiday and have ended up in jail. |
Se você passar as suas férias nesta região com a sua família, não hesite em levar as suas crianças ao Clube de Golfe Hluboká também. | If you re on holiday in the area with your children, why not bring them along to the Hluboká golf club? |
As férias acabaram agora. | The vacation is over now. |
Aproveitou bem as férias? | Did you enjoy your holiday? |
As férias já acabaram. | Vacation's already over. |
Escolheriam as mesmas férias? | Now, would you choose the same vacation? |
Como foram as férias? | How were the holidays? |
... As férias de verão | Summertime... vacation time |
É sobre as férias. | It's about his vacation. |
Encurtaste as férias, não? | Cut your vacation short, didn't you? |
As férias são amanhã. | Your holidays don't start until tomorrow. |
Nunca escolha um lugar para passar férias apenas porque é popular ou que parece ser interessante. | Never choose a vocation just because it is popular or sounds interesting. |
Agora querem passar férias num destino distante e exótico e querem ir para lá de avião. | Now they want to have a holiday on a very remote destination and they want to fly. |
A cidade ganhou grande importância quando os reis da Bélgica Leopoldo I e Leopoldo II começaram a passar as suas férias nesta cidade. | Very important for the image of the town was the attention it started to receive from the Belgian kings Leopold I and Leopold II. |
Senhor Presidente, há uns dias estava eu a passar férias no mar, num iate, a apanhar sol. | Mr President, a few days ago, I was on holiday by the sea, sunbathing on a yacht. |
Aproveite ainda melhor as férias | Experience an ideal holiday |
Ficou ali durante as férias. | He stayed there during the vacation. |
As férias de verão acabaram. | The summer vacation is over. |
Activar as notificações de férias | Activate vacation notifications |
Tens planos para as férias? | Do you have any plans for the holidays? |
Como foram as tuas férias? | How was your vacation? |
Não contando com as férias. | Not counting' holidays either. |
E as férias de Pinguinho? | What about Pünktchen's holidays? |
endereço durante as férias (facultativo), | leave address (optional), and |
Eles continuarão esquecendo datas de comemoração, e discutindo onde passar as férias e questionando de que forma o papel higiênico deveria desenrolar da bobina. | They'll keep forgetting anniversaries and arguing about where to spend holidays and debating which way the toilet paper should come off of the roll. |
Estávamos muito contentes por nos ser dado ir passar mais uma semaninha em Estrasburgo, após as férias, mas, infelizmente, o nosso voo foi cancelado. | We were really looking forward to spending another week in Strasbourg after the holidays, but our flight was cancelled, unfortunately. |
Pesquisas relacionadas : Passar As Nossas Férias - Passar As Suas Férias - Passar Minhas Férias - Passar Umas Férias - As Férias - Passar As Rédeas - Durante As Férias - Durante As Férias - Durante As Férias - Após As Férias - Durante As Férias - Tornar As Férias - Gozar As Férias - Sobre As Férias