Tradução de "greve relâmpago" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Relâmpago - tradução : Greve - tradução : Relâmpago - tradução : Relâmpago - tradução : Greve - tradução : Greve relâmpago - tradução : Relâmpago - tradução : Relâmpago - tradução : Relâmpago - tradução : Relâmpago - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Relâmpago | Lighting |
Relâmpago | Lightning |
relâmpago | lightening cracks |
Relâmpago. | Lightnin |
Relâmpago. | Lightnin'. |
Relâmpago! | Lightning! |
Adeus, Relâmpago. | Bye, Lightning. |
Oi, Relâmpago. | Hi, Lightning. |
Viu, Relâmpago? | See, Lightning? |
Uma paixão relâmpago! | A whirlwind romance. |
Olha, um relâmpago. | Hello, lightning. |
Uma paixão relâmpago! | A whirlwind romance ! |
Boa noite, Relâmpago. | Goodnight, Lightning. |
Estou avisando, Relâmpago. | I'm warning you, Lightning. |
Boa noite, Relâmpago. | Goodnight, Lightning. |
Um relâmpago apanhounos. | A scout brought the word in about an hour ago. |
O relâmpago assustoute? | That lightning scare ya? |
Quando o relâmpago caiu... | When the lightning struck... |
Tu estás bem, Relâmpago? | You all right, Thunderbolt? |
Já podes sair, Relâmpago. | You can come up for air, Thunderbolt. |
Como vai o Relâmpago? | How's Lightnin' gettin' along? |
Relâmpago, você está bem? | Lightning, you all right? |
Relâmpago, não se arrisque. | Lightning, don't take any chances. |
Vamos atrás deles, Relâmpago. | We're gonna go after 'em, Lightnin'. |
Mas Relâmpago o prendeu. | But Lightning put him in jail. |
Relâmpago disse que prendeu. | Lightning said he put him in jail. |
Eu assumo por Relâmpago. | I'm takin' over for Lightnin'. |
Está muito ferido, Relâmpago? | Hurt bad, Lightnin'? |
Aquilo foi um relâmpago? | Was that lightning? |
Um relâmpago atingiu a torre. | Lightning struck the tower. |
Aprendi a respeitar o relâmpago. | I've learned to respect the lightning. |
Brindamos a um ataque relâmpago? | Shall we drink to a blitzkrieg? |
Alemães! Relâmpago, alemães às cinco! | Germans 5 00 high. |
Bom vêlo de volta, Relâmpago. | Glad to see you back, Lightnin'. |
Pa, Relâmpago está de volta! | Pa, Lightning's back. |
Bem vindo ao lar, Relâmpago. | Welcome home, Lightning. |
Ainda bem que chegou, Relâmpago. | Glad you dropped in, Lightnin'. |
Sabe de uma coisa, Relâmpago? | Know somethin', Lightnin'? |
Relâmpago, o que está fazendo? | Lightning, what are you doing? |
Um greve. | What? A strike? |
Que greve? | What strike? |
Assistimos à greve na Áustria, assistimos à greve em França e, brevemente, assistiremos a uma greve em Itália. | We have witnessed the strike in Austria, we have witnessed the strike in France and there will soon be a strike in Italy. |
Corri tão rápido quanto um relâmpago. | I ran as fast as lightning. |
Eu fui atingido por um relâmpago. | I got hit by lightning. |
Eu fui atingido por um relâmpago. | I was struck by lightning. |
Pesquisas relacionadas : Relâmpago - Relâmpago - Relâmpago - Greve - Aumento Relâmpago