Tradução de "guardas vermelhos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Guardas vermelhos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os Guardas Vermelhos acusavam os intelectuais de terem pensamentos burgueses.
Red Guards would accuse intellectuals of bourgeois thinking.
Guardas, guardas, guardas!
Guards! Guards! Guards!
Guardas, guardas!
Guards, guards!
Guardas, guardas.
Guard, guard.
Guardas! Guardas!
Move out to the right.
Kerensky, em pânico, pediu ajuda ao Soviete de Petrogrado, permitindo que os revolucionários organizassem os trabalhadores como Guardas Vermelhos para defender Petrogrado.
Kerensky panicked and turned to the Petrograd Soviet for help, allowing the revolutionaries to organise workers as Red Guards to defend Petrograd.
Guardas, sentido!
Guards, attention!
Alto! Guardas.
Guard halt.
Os guardas!
The guards.
Guardas, detenhamnos!
Guards, stop them!
Guardas, matemno!
Guards!
Guardas, marchar.
Guards, forward march.
Um dos guardas...
One of the watchmen...
Estes guardas todos...
But all these guards and everything.
Um momento. Guardas!
Ho there, guard attendant!
Guardas um segredo?
Will you keep a secret?
Chamai os guardas!
Call out the guards!
Chame os guardas.
Call the guards.
Guardas do Regente.
Mademoiselle! Regent's guards.
Chamem os guardas!
Order the guards.
Guardas de fronteiras
Border guards
Para guardas prisionais
for Prison Guard officers
Havia quantos guardas lá?
How many guards were there?
Tom subornou os guardas.
Tom bribed the guards.
Até os guardas choraram.
Even the guards cried.
Os guardas apanharam alguém...
The guards have caught someone? A criminal.
Sargento, avise os guardas.
Sergeant, turn out the guard.
Julia, näo guardas segredo?
Julia, can't you keep a secret?
Sem guardas, näo saías.
They wouldn't let you out except under guard.
Olhe aqueles guardas, Harris.
Look at those guards, Harris.
Tenha os guardas preparados.
Have the guards stand by.
Os guardas do Regente.
The Regent's Guards! No, I can keep them from entering.
Porque não guardas isso?
Why don't you put that thing away?
Dou 10 aos guardas.
I give them 10 percent.
Senhor, os guardas não.
Sire, not the guards.
Eu dormi muito bem guardas para a minha esquerda, guardas para a minha dereita.
I slept extremely well guards to the left of me, guards to the right of me.
Vermelhos
Reds
vermelhos.
Erythropoietin
Formação de guardas de fronteira
training of border guards
Região de guardas de fronteira
A region of border guards
Como Tom passou pelos guardas?
How did Tom get past the guards?
Os guardas estão na cerimónia.
Guards will all be at the ceremony.
Quantos guardas há no edifício?
How many other watchmen are in the building?
Dobraram os guardas no portão.
They've doubled the guards on the gate.
Onde guardas a roupa branca?
Where's the linen go?

 

Pesquisas relacionadas : Guardas Ombro - Guardas Físicos - Guardas Armados - Guardas Removido - Feijões Vermelhos - Olhos Vermelhos - Inchaços Vermelhos - Nos Vermelhos - Glóbulos Vermelhos - Números Vermelhos - Caracteres Vermelhos - Shorts Vermelhos - Acoplamentos E Guardas - Guardas Para Baixo