Tradução de "herdeiro legítimo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Herdeiro - tradução : Herdeiro - tradução : Legítimo - tradução : Legítimo - tradução : Legítimo - tradução : Herdeiro legítimo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Prestai juramento ao legítimo herdeiro, Dimitri. | Take oath. Kiss the cross to my heir, Dmitry. |
ao herdeiro, o legítimo czar de Moscovo, | I vow on the Bible to serve faithfully the lawful heir to the throne, |
Haquino Magno é o príncipe herdeiro legal e legítimo do trono e do Reino. | Haakon, Crown Prince of Norway, is the legal and rightful heir to the throne and the Kingdom. |
Mesmo assim, a pressão para Estêvão confirmar Eustácio como seu herdeiro legítimo continuou a crescer. | Nonetheless, the pressure on Stephen to get Eustace confirmed as his legitimate heir continued to grow. |
Acabou sendo descoberto como herdeiro de Isildur e pretendente legítimo aos tronos de Arnor e Gondor. | He was eventually discovered to be the heir of Isildur and rightful claimant to the thrones of Arnor and Gondor. |
O documento revela que Linguini é na verdade o filho de Gusteau, e portanto o seu legítimo herdeiro. | Linguini apologizes and reveals the truth to the staff, who all walk out, believing Linguini is insane. |
Além disso, seu pai o havia deserdado em 1420 e reconhecido Henrique V de Inglaterra como seu herdeiro e legítimo sucessor. | In addition, his father Charles VI the Mad had disinherited him in 1420 and recognized Henry V of England and his heirs as the legitimate successors of the French crown instead. |
Guilherme Adelin, o único filho e herdeiro legítimo de Henrique, morreu no White Ship em 1120, colocando em dúvida a sucessão real. | Henry's only legitimate son and heir, William Adelin, drowned in the White Ship disaster of 1120, throwing the royal succession into doubt. |
Ficou aparente quando Maria tinha nove anos que Henrique e Catarina não teriam mais filhos, deixando o rei sem nenhum herdeiro homem legítimo. | By the time Mary was nine years old, it was apparent that Henry and Catherine would have no more children, leaving Henry without a legitimate male heir. |
Como não tinha nenhum herdeiro legítimo, foi sucedido pelo irmão que reinou na Inglaterra e Irlanda como Jaime II e na Escócia como Jaime VII. | Having no legitimate children, Charles was succeeded by his brother James, who reigned in England and Ireland as James II, and in Scotland as James VII. |
Devido sua posição como o herdeiro de Isildur, Aragorn tinha poderes impressionantes para um homem, e, como o legítimo proprietário da palantír de Orthanc a usou para declarar se como o herdeiro de Isildur a Sauron, procurando distraí lo de Frodo. | Due to his position as Isildur's heir, Aragorn had impressive powers for a man, and, as the rightful owner of the palantír of Orthanc used it to declare himself as the heir of Isildur to Sauron, seeking to distract Sauron from Frodo. |
legítimo. | legitimate. |
Herdeiro de Isildur. | Isildur's Heir. |
Pergunta pelo herdeiro. | Wants to know the heir. Hang up. |
Ao herdeiro Dimitri, | To the Crown Prince Dimitry, |
Salmonete legítimo | Striped red mullet |
Cantarilho legítimo | Blue mouth rockfish |
Cantarilho legítimo | Bluemouth rockfish |
Cantarilho legítimo | Blue mouth rockfish |
Linguado legítimo | Sole |
Até mesmo Kaidu passou a atrair as elites dos outros khanatos mongóis, declarando se um herdeiro legítimo ao trono, no lugar de Kublai, que havia se afastado dos costumes de Gengis Khan. | Kaidu attracted the other elites of Mongol Khanates, declaring himself to be a legitimate heir to the throne instead of Kublai, who had turned away from the ways of Genghis Khan. |
kdeprint mdash O Herdeiro | kdeprint mdash The Heir |
O Herdeiro de Isildur! | The Heir of Isildur! |
Ele é o herdeiro? | This the 'heir to the throne'? The first born. |
Amnon é o herdeiro. | Amnon is the heir. |
Um matrimônio legítimo. | Lawful wedlock. |
Único filho do sexo masculino legítimo de Pedro I a sobreviver a infância, foi oficialmente reconhecido como herdeiro do trono brasileiro com o título de Príncipe Imperial a 6 de agosto de 1826. | The only legitimate male child of Pedro I to survive infancy, he was officially recognized as heir apparent to the Brazilian throne with the title Prince Imperial on 6 August 1826. |
O trono ficou vago novamente em 1941 com a morte de Monivong, filho de Sisowath, e a França ignorou o herdeiro legítimo, Monireth, filho de Monivong, por acreditar que ele possuía ideais de independência. | The throne became vacant in 1941 with the death of Monivong, Sisowath's son, and France passed over Monivong's son, Monireth, feeling he was too independently minded. |
Isso soa totalmente legítimo. | This sounds totally legit. |
E isso é legítimo | And that is legitimate. |
E isso seria legítimo. | And this would be legitimate. |
Parece me perfeitamente legítimo. | In my view, these demands are quite legitimate. |
É um achado legítimo. | It's probably legitimate as salvage. |
O escritório parecia legítimo. | The office looked legitimate. |
Pareces um legítimo cavaleiro. | At least you look like a knight. |
Capatão legítimo (Dentex spp.) | (Strip marlin) (White marlin) |
Robalo legítimo (Dicentrarchus labrax) | Blue whiting (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis) |
Linguado legítimo (Solea vulgaris) | Sole (Solea vulgaris) |
Como não tinha nenhum herdeiro legítimo, a Coroa do Reino Unido foi passada para a princesa Vitória de Kent, a única filha de Eduardo, Duque de Kent e Strathearn, o quarto filho de Jorge III. | As he had no living legitimate issue, the Crown of the United Kingdom passed to Princess Victoria of Kent, the only child of Edward Augustus, Duke of Kent, George III's fourth son. |
Príncipe Carlos Filipe nasceu Príncipe herdeiro. | Prince Carl Philip was born the heir apparent. |
É um possível herdeiro do título. | Do you not realise that you are heir presumptive to the dukedom? |
legítimo, ele não foi adulterado. | legitimate, it hasn't been tampered with. |
Era sobrinho e herdeiro de Napoleão Bonaparte. | He was the nephew and heir of Napoleon I. |
Eu vigiei o príncipe herdeiro uma vez. | I've once guarded the Crown Prince for a while. |
Você é um verdadeiro herdeiro de Reis! | You are a true heir of kings! |
Pesquisas relacionadas : único Herdeiro - Príncipe Herdeiro - Herdeiro De - Nomear Herdeiro - Herdeiro Universal - Um Herdeiro - Um Herdeiro - Herdeiro Queda - Herdeiro Presuntivo