Tradução de "nomear herdeiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Go Daigo queria derrubar o xogunato e abertamente desafiou Kamakura ao nomear seu próprio filho como herdeiro. | Go Daigo wanted to overthrow the shogunate and openly defied Kamakura by naming his own son his heir. |
António Farnésio, duque de Parma, morreu a 26 de fevereiro de 1731 sem nomear um herdeiro, uma vez que se pensava que a sua viúva, Henriqueta d'Este, estivesse grávida na altura. | Antonio Farnese, the Duke of Parma, died on 26 February 1731 without naming an heir this was because the widow of Antonio, Enrichetta d'Este was thought to have been pregnant at the time of his death. |
Herdeiro de Isildur. | Isildur's Heir. |
Pergunta pelo herdeiro. | Wants to know the heir. Hang up. |
Ao herdeiro Dimitri, | To the Crown Prince Dimitry, |
Relatores a nomear | 350 |
kdeprint mdash O Herdeiro | kdeprint mdash The Heir |
O Herdeiro de Isildur! | The Heir of Isildur! |
Ele é o herdeiro? | This the 'heir to the throne'? The first born. |
Amnon é o herdeiro. | Amnon is the heir. |
Nomear um tema personalizado | Naming a custom theme |
Assim, pode nomear tudo. | So, can name everything. |
Alguém você nomear Elmer, | Somebody naming you Elmer, it's just mean. |
Acabo de o nomear. | I just appointed you. |
Agora preciso nomear este objeto. | So now I need to name this object. |
Pensámos nomear Raleigh lorde protector. | It was our thought to name Raleigh lord protector. |
Nós apenas vamos nomear oficiais. | We're just going to nominate officers. |
Príncipe Carlos Filipe nasceu Príncipe herdeiro. | Prince Carl Philip was born the heir apparent. |
Prestai juramento ao legítimo herdeiro, Dimitri. | Take oath. Kiss the cross to my heir, Dmitry. |
É um possível herdeiro do título. | Do you not realise that you are heir presumptive to the dukedom? |
A Mumita foi divertida de nomear. | Now, Mumita was a fun one to name. |
Tenho de nomear um novo senador. | I've got to appoint a new senator. |
É, pois, necessário nomear novos membros, | It is therefore necessary to appoint new members, |
Era sobrinho e herdeiro de Napoleão Bonaparte. | He was the nephew and heir of Napoleon I. |
Eu vigiei o príncipe herdeiro uma vez. | I've once guarded the Crown Prince for a while. |
Você é um verdadeiro herdeiro de Reis! | You are a true heir of kings! |
Líder dos Dúnedain e Herdeiro de Isildur. | Chieftain of the Dúnedain and the Heir of Isildur. |
Calma, não discuta com o herdeiro, Digby. | Shush! Don't argue with the heir, Digby. |
ao herdeiro, o legítimo czar de Moscovo, | I vow on the Bible to serve faithfully the lawful heir to the throne, |
E ao herdeiro ou herdeiros do mesmo, | And to the heir or heirs thereof, |
Sabemos que ele não serve como herdeiro. | We both know he is not fit to be heir. |
Não creio que este senhor seja herdeiro. | If your honor please, I don't think this gentleman is one of the heirs. |
Ignatius, recebo o teu filho e herdeiro. | Ignatius, welcome your son and Legal heir. |
Também os filhos do herdeiro da coroa espanhola (Príncipe das Astúrias) recebem o título de Infante, incluindo o herdeiro presuntivo. | The wife of an infante was accorded the title of infanta if the marriage was dynastically approved (e.g. |
Gostaria de nomear Don Jones como presidente. | I would like to nominate Don Jones as chairman. |
3º passo Determinar e nomear os substituintes. | These compounds are highly bioactive, e.g. |
Para nomear as mais importantes Nutrição, Saúde, | To name the most important nutrition, health, conflicts and natural disasters. |
direito de nomear o presidente da Comissão. | The Dublin Summit was quite remarkable to the extent that we achieved a consensus very easily. |
O coronel acaba de me nomear oficial. | The Colonel made me an officer just now. Oh? |
Gostaria de nomear Lucy Ricardo para presidente. | I would like to nominate Lucy Ricardo for President. |
Ele também era o herdeiro aparente ao Manejo. | He was also heir apparent to the Stewardship. |
Logo após seu nascimento, foi nomeado príncipe herdeiro. | Soon after his birth he was appointed as crown prince. |
Depois da conquista, ela declarou Alexandre seu herdeiro. | After their capture of Caria, she declared Alexander as her heir. |
Eu era apenas o príncipe herdeiro, em seguida. | I was only Crown Prince then. |
ENFERMEIRA O filho e herdeiro de Tiberio idade. | NURSE The son and heir of old Tiberio. |
Pesquisas relacionadas : único Herdeiro - Príncipe Herdeiro - Herdeiro De - Herdeiro Legítimo - Herdeiro Universal - Um Herdeiro - Um Herdeiro - Herdeiro Queda - Herdeiro Presuntivo