Tradução de "hoje mais uma vez" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Hoje - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Hoje, mais uma vez, não temos resposta.
We are not getting a reply tonight either.
Mais uma vez, obrigado pela boleia, hoje.
Thanks again for the ride today.
Ficaria contente se o fizessem hoje uma vez mais.
I would be delighted if they would do that today.
Mais uma vez, este as sunto foi hoje profundamente debatido.
Today there has been another full exchange of views on this subject.
O Parlamento Europeu, mais uma vez, hoje, apresenta se com uma unidade exemplar.
The European Parliament has been exemplary in de monstrating its unity here today.
HOJE vamos rezar mais uma vez para tentarmos amolecer até os corações mais gélidos.
TODAY we pray once again that we may soften even the hardest of hearts.
Permitam me uma vez mais que exprima a alegria que sinto hoje.
Those resigned to the fact that the monstrous snare of arms has closed on our world are not necessarily always illintentioned or dishonest.
É isto que se está a passar aqui, mais uma vez, hoje.
That is happening once again here.
Findo o debate de hoje, analise mais uma vez todos os projectos.
First, you should take another look at all the projects in the light of today' s debate.
Um problema muito grande se tornou, mais uma vez, visível hoje de manhã.
At the vote this morning we saw an enormous problem reappear.
No entanto, é importante que expressemos hoje, uma vez mais, a nossa indignação.
It is nonetheless important that we express our indignation once again today.
Isso foi uma vez mais demonstrado nesta Câmara durante a manhã de hoje.
This was demonstrated once again in this Chamber this morning.
Também hoje, na análise do relatório, fez soar mais uma vez uma nota de aviso.
You also once again sounded a note of warning today when assessing the report.
Hoje, cada vez mais crianças são nativos digitais.
An increasing number of children today are digital natives.
Hoje, mais uma vez, não recebemos resposta do Conselho aquilo que recebemos não foi uma resposta.
Today again we get no answer from the Council because that was no answer.
D diz IPP, Este tipo é mais uma vez Wai machuca la ainda mais e hoje dói
G d doesn't says oh man, it's her again she's in pain again and also today it hurts.
E estes estão a ser aumentados mesmo pelos aparelhos de hoje, mais uma vez.
And these are being augmented even by our devices again today.
Tudo isto é hoje uma realidade, e no futuro será cada vez mais possível.
These are all reality today, and in the future, will be evermore possible.
Somos uma vez mais confundidos no esquema do hemiciclo correspondente ao dia de hoje.
I have every confidence in Mr Malangré and the commit tee and will abide by their decision.
Solicito mais uma vez que o prazo seja adiado até às vinte e uma horas de hoje.
IN THE CHAIR MR ROMEOS Vice President
Nós, Direitas Europeias, cedo declarámos o nosso protesto e fazêmo lo hoje mais uma vez.
We of the European Right have not been slow to reject this approach, and we do so again today.
Ouvimos bonitas palavras como hoje aqui aconteceu mais uma vez mas não vimos qualquer relatório.
Fine words, as is the case again today, but no report.
. Esta questão, Senhor Presidente, foi já hoje abordada neste quadro por mais de uma vez.
Mr President, this question has already been broached here more than once.
Hoje, a sua voz é a voz comum uma vez mais, cumprimentamo la por isso.
Today your voice is the common currency and we salute you for that.
Gostaria de terminar agradecendo, mais uma vez, aos deputados que aqui deram um contributo hoje.
I would like to end by again thanking the Members who have made contributions today.
Comecemos por reiterar isso mais uma vez, e mais uma vez, e mais uma vez.
BUCHAN the Community could demand a higher level of professionalism. sionalism.
Reconhecemos hoje e cada vez mais a rela ção entre uma economia que funciona e uma democracia estável.
We are becoming increasingly aware now of the link between a working economy and a stable democracy.
Hoje de manhã isto foi demonstrado, mais uma vez, pelo actual presidente da Comissão da Agricultura.
The export surplus is already about 25 million tonnes and is sure to rise sharply in the next few years.
Desejo manifestar uma vez mais os meus agradecimentos pelo relatório e pelo interessantíssimo debate de hoje.
I want once more to express my thanks for the report and for the very interesting debate today.
Uma vez mais, fiquei satisfeito ao ouvir a intervenção de hoje da senhora Ministra Nicole Péry.
Again I was pleased to hear what Nicole Perry has said today.
Lançaremos uma vez mais apelos de emergência por causa das consequências da nossa inacção de hoje.
Again we will issue emergency appeals for the consequences of our inaction today.
São cada vez mais os que hoje fazem esta pergunta e cada vez mais os que respondem não .
Fortunately, more and more people are now asking this question, and fortunately more and more of them are also answering 'no' .
Se não avançarmos hoje, se não provocarmos uma tomada de posição do Parlamento, chegaremos mais uma vez demasiado tarde.
If we do nothing today, if we do not have an opinion from Parliament, we shall once again miss the boat.
O Tom já esteve aqui uma vez hoje.
Tom has already been here once today.
Na verdade, irei discutir este assunto ainda hoje e mais uma vez, com representantes do Parlamento Europeu.
SCHMIDHUBER, Member of the Commission. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I can only reply to the criticism by Mr Cornelissen that I did give him an answer.
Senhor Presidente, caros colegas, agradeço a possibilidade de hoje poder falar mais uma vez sobre o Irão.
Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful for this opportunity to talk about Iran again today.
É que, sendo esse o caso, estaríamos hoje, uma vez mais, a expor nos escandalosamente ao ridículo.
If that were the case, we would again be making incredible fools of ourselves today.
Uma vez mais, estes direitos foram desrespeitados e hoje é a situação do Laos que devemos denunciar.
Once again, these rights have been flouted and today we are forced to condemn the situation in Laos.
Assim, uma vez que amanhã vai haver negociações sobre esta matéria, preferia não dizer mais nada por hoje.
As, therefore, there will be negotiations on the matter tomorrow, I would rather say no more today.
Fala se hoje cada vez mais, nomeadamente nesta assembleia, em sanções comerciais.
Today, more and more people, especially in this House, are talking about trade sanctions.
E obrigado ao Parlamento por ter confirmado, mais uma vez, hoje, que existe uma força motora que impele este processo histórico.
Thank you to Parliament for today reaffirming that there is a momentum in this historic process.
Uma vez mais, sinceras felicitações, e penso que este Parlamento vai tomar hoje uma boa e importante decisão com este relatório.
Again warm congratulations and I think this House will take a good and important decision today with this report!
Mais uma vez.
One more.
Mais uma vez!
One more time!
Mais uma vez?
One more time?

 

Pesquisas relacionadas : Hoje, Mais Uma Vez - Mais Uma Vez Hoje - Mais Uma Vez - Uma Vez Mais - Uma Vez Mais - Mais Uma Vez - Uma Vez Mais - Mais Uma Vez - Mais Uma Vez - Mais Uma Vez - Mais Tarde, Mais Uma Vez - Mas Mais Uma Vez - Então Mais Uma Vez - E Mais Uma Vez - Mostra Mais Uma Vez