Tradução de "i simplesmente esqueceu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Simplesmente - tradução : Esqueceu - tradução : Esqueceu - tradução : Simplesmente - tradução : Simplesmente - tradução : Simplesmente - tradução : I simplesmente esqueceu - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Clark Kent simplesmente esqueceu que era Superman.
One reason was the revised nature of the Superman Clark Kent relationship.
Se se esqueceu de tomar Jakavi tome simplesmente a dose seguinte à hora habitual.
If you forgot to take Jakavi simply take your next dose at the scheduled time.
Creio que a sua intenção... foi simplesmente demonstrar que não esqueceu as aulas do primário.
I assume his purpose is to demonstrate that at one time or another he was subjected to a grammarschool course in history.
Se se esqueceu de administrar uma dose de Signifor, simplesmente administre a próxima dose no horário programado.
If you forgot to inject a dose of Signifor, simply inject the next dose at the scheduled time.
Você não esqueceu, esqueceu?
You didn't forget, did you?
Simplesmente omita completamente a dose que se esqueceu de tomar e tome a próxima dose à hora correcta.
Simply leave out that dose completely and then take your next dose at the right time.
Simplesmente omita completamente a dose que se esqueceu de tomar e tome a próxima dose à hora certa.
Simply leave out that dose completely and then take your next dose at the right time.
Simplesmente omita completamente a dose que se esqueceu de tomar e tome a próxima dose à hora correta.
Simply leave out that dose completely and then take your next dose at the right time.
A reunificação alemão impôs nos taxas de juro muito simplesmente porque se esqueceu o instrumento fiscal e o instrumento orçamental! tal!
German reunification has imposed interest rates on us, simply because we have forgotten the fiscal instrument and the budgetary instrument!
Esqueceu?
Forget?
Esqueceu.
Forgot.
Esqueceu ?
You did?
Esqueceu se das palavras, esqueceu se inclusive como falar.
He has forgotten words, even forgotten how to speak.
Tom esqueceu.
Tom forgot.
Você esqueceu?
Have you forgotten?
Como Esqueceu
How Forgot
Esqueceu grito.
Forgot cry.
Se esqueceu?
Have you forgotten?
Ela esqueceu!
She forgot.
Que esqueceu?
What did you forget?
Você não esqueceu de pagar a conta de energia elétrica, esqueceu?
You didn't forget to pay the electricity bill, did you?
Você se esqueceu?
Did you forget?
Tom se esqueceu.
Tom forgot.
Esqueceu de cortar.
You forgot to cut him.
Ele esqueceu tudo.
He has forgotten everything.
Não esqueceu nada?
Did you not forget something?
Já o esqueceu?
Have you forgotten it?
Mas o esqueceu.
But you've forgotten.
Não esqueceu nada?
Haven't you forgotten something?
Esqueceu alguma coisa?
Did you forget something?
Ou já esqueceu?
You also swore for me. Remember?
Esqueceu o jantar?
Had you forgotten the dinner?
Esqueceu alguma coisa?
Did you forget something?
Esqueceu alguma coisa?
Forget something? Yeah.
Se por acaso se esqueceu de tomar uma dose, então deve simplesmente tomar a dose normal quando for o momento de tomar a dose seguinte.
If you accidentally miss a dose, then simply take your normal dose when the next one is due.
Ela já te esqueceu.
She's already forgotten about you.
Você já me esqueceu?
Have you already forgotten me?
O Tom nunca esqueceu.
Tom never forgot.
Ele esqueceu de novo.
He forgot it again.
Você esqueceu uma categoria.
You forgot a category.
Você já se esqueceu.
You've already forgotten.
Tom esqueceu seus óculos.
Tom forgot his glasses.
O que Tom esqueceu?
What did Tom forget?
Tom esqueceu as regras.
Tom forgot the rules.
Tom esqueceu alguma coisa?
Did Tom leave anything behind?

 

Pesquisas relacionadas : Simplesmente Esqueceu - I Esqueceu - I Esqueceu - Você Esqueceu - Ele Esqueceu - Temos Esqueceu - Esqueceu Que - Tinha Esqueceu