Tradução de "idade efectiva de reforma" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Idade - tradução : Reforma - tradução : Reforma - tradução : Reforma - tradução : Reforma - tradução : Reforma - tradução : Reforma - tradução : Idade efectiva de reforma - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em primeiro lugar, temos a questão do aumento da idade de reforma efectiva. | First, the question of increasing the actual retirement age. |
A segunda prende se com a idade de reforma efectiva e o papel da não discriminação. | The second question concerns the effective retirement age and the role of non discrimination. |
O tema da esperança de vida tem, sem dúvida, repercussões sobre a idade efectiva de início da reforma, mas, em alguns países, tem também influência na idade de reforma legal. | Without doubt, the question of life expectancy has repercussions on the actual retirement age as well as on the statutory retirement age in many countries. |
No debate em comissão, o que suscitou maior celeuma foi a questão da idade efectiva estatutária de reforma. | What caused most discussion in the committee was the actual and or statutory pensionable age. |
V.Ex.ª referiu, Senhor Presidente em exercício do Conselho, a decisão de recuar cinco anos a idade efectiva da reforma. | Mr President in Office, you mentioned the decision to put back the effective retirement age by five years. |
Através dessas alterações, opomo nos, evidentemente, ao aumento da idade efectiva da reforma e ao alongamento do período de cotização. | In them, we of course oppose raising the statutory retirement age and extending the contributions period. |
Um segundo problema salientado pelo relator, o senhor deputado Andersson, aliás um problema cuja resolução nos exige que redobremos esforços, prende se com a necessidade de aumentar a idade efectiva da reforma, não a idade estatutária da reforma. | A second problem highlighted by Mr Andersson, and one that we really have to redouble our efforts to tackle, is the need to raise the effective retirement age, not the statutory retirement age. |
Objecto Idade de reforma flexível | I read recently the Belgian presidency's proposals for action. |
Se há algo que falta na Comunicação da Comissão é, talvez, uma visão geral da forma como a idade de reforma efectiva deverá aumentar. | If something is missing from the Commission's communication, it is perhaps an overall picture of how the actual pensionable age is to be increased. |
Atingiu a idade de reforma obrigatória | Had reached compulsory retirement age |
Esperamos a efectiva reforma da Comissão e o correspondente acréscimo de eficácia. | We are hoping to see a real reform of the Commission and a corresponding increase in efficiency. |
Ao tentar aumentar a idade efectiva da reforma, ao preconizar o prolongamento da vida activa, ao propor inclusivamente a substituição dos regimes de reforma por repartição pela reforma financiada por fundos de pensões, o relator justifica e harmoniza os ataques contra os trabalhadores. | In seeking to increase the effective retirement age, in wishing to extend time at work, in proposing even to replace pay as you go pension schemes with funded pension provision, the rapporteur vindicates and harmonises the attacks on workers. |
Objecto Política comunitária de idade da reforma (') | Subject Community policy on retirement age |
Não interferimos na idade de reforma estatutária. | We are not interfering with the statutory pensionable age. |
aumenta significativamente com a antecipação da idade de reforma e de reforma anticipada. | Mr Besse (S). (FR) If one limits oneself to the economic aspect, there are two positive points the rates of exchange and the prospect of a fall in interest rates. |
Quanto às reformas antecipadas, devemos procurar que a idade de início da reforma se aproxime em todos os países da idade de reforma legal. | As far as early retirement is concerned, we must ensure that the retirement age can be brought up to the statutory retirement age in all countries. |
O segundo é a idade da reforma. | The second is the retirement age. |
Todas as propostas que visavam uma reforma efectiva foram rejeitadas por esta Assembleia. | I call on all members of all groups to join with us in ensuring that we make something of the rights we have gained. |
Objecto Igualdade da idade de reforma para homens e mulheres | Subject Equal pensionable ages for men and women |
Pergunta n 7, do deputado McMahon Idade de reforma flexível | Question No 7 by Mr McMahon Flexible retirement age |
Ouve, Callahan, já passaste a idade da reforma. | Look, Callahan, you're past the retiring age. |
As mulheres em idade fértil devem utilizar medidas de contracepção efectiva durante o tratamento. | Women of childbearing potential must use effective contraception during treatment. |
Por último, acompanhamos em permanência os indicadores sobre os quais assumimos um compromisso em Barcelona, e chegámos a acordo sobre a necessidade de aumentar em cinco anos a idade de reforma efectiva até 2010. | Finally, we are constantly monitoring the indicators to which we committed in Barcelona and we have agreed on the need to increase the actual retirement age by five years by 2010. |
22 aos princípios de uma política comunitária sobre a idade de reforma | 16 March 1989, therefore, the European Parliament adopted a resolution on |
Porém, a proposta de Estatuto prevê que a idade de reforma seja aos 60 anos, uma idade bastante baixa. | The proposal for the Statute, however, provides for us to have a retirement age of 60, which is low indeed. |
Um modo muito eficiente de o assegurar seria elevar a idade de reforma. | One very effective way of achieving this would be to raise the effective retirement age. |
Os acordos relativos à idade de reforma são da competência dos vários Estadosmembros. | Arrangements relating to retirement age fall within the competence of individual Member States. |
Idade com que a pessoa começou a receber uma pensão de reforma individual | Age at which person started to receive an individual retirement pension |
L 357 82), relativa aos princípios de uma política comunitária de idade da reforma. | In August 1989 the Commission submitted a proposal for a Council regulation on the Statute for a European Company and simultaneously submitted a proposal complementing the latter with regard to the involvement of employees in the European company (COM (89) 268). |
Facto ainda mais importante, a resolução mantém o objectivo de se conseguir a nível comunitário, até 2010, um aumento de 5 anos da idade efectiva média da reforma, quando milhões de pessoas se manifestam em França e noutros países europeus contra essa lógica e a favor da salvaguarda dos seus sistemas de reforma. | What is even more important is that the resolution retains the objective of increasing the average age at retirement by five years at Community level by 2010, while millions of people are demonstrating in France and in other European countries against this idea and to protect their pension systems. |
Pergunta ni 21 do deputado McMahon (H 0514 93) Objecto Idade de reforma flexível | Question No 21 by Mr McMahon (H 0514 93) |
É pouco provável, em 2030, ter idade para uma pensão ou reforma. | There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030. |
Tendo em conta os debates em curso a nível nacional sobre pensões de reforma, aumentamos em três anos a idade para a reforma. | Taking discussions at national level on pensions into account, we are raising the pensionable age by three years. |
No que respeita às reformas, o relatório pretende aumentar a idade efectiva da reforma e aumentar a capitalização é exactamente o tipo de projectos contra os quais os trabalhadores, na Áustria e em França, se manifestam saindo à rua. | As regards pensioners, the rapporteur wishes to increase the effective retirement age and increase funding those are exactly the kind of plans against which the French and Austrian workers are protesting in the streets. |
Mas se não levar mos a cabo uma reforma efectiva da política agrícola comunitária, essa exigência nunca será satisfeita. | We must redefine the rules of international trade and be resolute in the fight against unfair competition. |
mantido alguns elementos estruturais do plano , mais especificamente a idade normal de reforma no BCE aos 65 e a possibilidade de requerer a reforma antecipada . | The acquired rights of staff under the frozen retirement plan were preserved , and some structural elements of the plan , such as the normal ECB retirement age of 65 and the possibility of early retirement , were maintained in the new pension scheme . |
A Comissão não tem quaisquer propostas destinadas a harmonizar a idade de reforma na Comunidade. | Answer The Commission has no proposals to harmonize the retirement age across the Community. |
Mas isso pressupõe que as pessoas aguentem trabalhar até uma idade de reforma mais avançada. | However, this presupposes that people will manage to keep working up to the raised retirement age. |
A partir da idade de 55 anos, durante os últimos cinco anos anteriores à reforma. | as of the age of 55 during the last five years before retirement. |
um viúvo não beneficiário de subsídio de progenitor viúvo imediatamente antes da idade da reforma, ou | a widower who immediately before pensionable age is not entitled to widowed parent's allowance, or |
Finalmente, a idade a partir da qual os deputados ao Parlamento Europeu têm direito a reforma passa de 60 para 63 anos de idade. | Finally, the pensionable age for Members of the European Parliament is to be raised from 60 to 63 years. |
desenvolver uma estratégia global para um envelhecimento activo, que comporte a eliminação dos regimes de reforma antecipada e o reforço dos incentivos à permanência no activo dos trabalhadores mais velhos, em especial mulheres acompanhar o impacto da revisão dos regimes de pensões na idade efectiva de passagem à reforma e os progressos na consecução das metas nacionais, | develop a comprehensive strategy for active ageing, including the removal of early retirement schemes, broadening the incentives to retain older workers longer in employment, notably older women monitor the impact of the revision of the pension system on the effective exit age and progress towards the national targets, |
Também não penso que seja correcto que a idade de reforma não tenha sido substancialmente aumentada. | Nor do I think it right that we have not substantially raised the pensionable age. |
Seja como for, Senhor Deputado van Dam, posso dizer lhe muito claramente que sou a favor de uma reforma efectiva, por vezes mesmo de uma reforma radical jamais serei favorável à renacionalização desta política de coesão. | In any case, Mr van Dam, I can tell you very clearly that personally, I am in favour of a real reform, sometimes even a radical reform I will never be in favour of the re nationalisation of this cohesion policy. |
Também existem, naturalmente, diferenças consoante o Estado Membro em questão, relativamente à estruturação da reforma e aos montantes, bem como aos limites de idade para reforma. | Of course there are differences between Member States in terms of the structure of pension schemes, contributions and pensionable ages. |
Pesquisas relacionadas : Idade De Reforma - Pré-reforma Idade - Idade Da Reforma - Idade Da Reforma - Idade Legal De Reforma - Idade De Reforma Antecipada - Idade Legal De Reforma - Idade Normal De Reforma - Idade Legal De Reforma - Idade Normal De Reforma - Na Idade Da Reforma - Da Idade Da Reforma - A Idade Da Reforma Contratual - Concorrência Efectiva