Tradução de "ignorância" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ignorância - tradução : Ignorância - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu admiro sua ignorância.
I admire your ignorance.
Ignorância sempre gera medo.
Ignorance always creates fear.
Perdoe a minha ignorância.
Excuse my ignorance.
Mas ignorância é violência!
But ignorance is violence!
Isso não era ignorância.
This wasn't ignorance.
Força bruta e ignorância.
Brute force and ruddy ignorance!
Força bruta e ignorância.
Brute force and ruddy ignorance.
Conservamte numa doce ignorância !
It's a conspiracy to keep you just as you are, nice and ignorant.
A ignorância é uma bênção.
Ignorance is bliss.
Eu admito a minha ignorância.
I plead ignorance.
Perdoe me pela minha ignorância.
Forgive me for my ignorance.
Esta ignorância é, portanto, indescritível!
This ignorance really is staggering.
Uma ignorância feliz até agora.
Most happily ignorant up to now.
A causa do sofrimento é ignorância.
The cause of suffering is ignorance.
E em segundo lugar, é ignorância.
And secondly, it's ignorant.
A ignorância humana não tem limite.
Human ignorance is infinite.
Eu sou o fim da ignorância.
For I am right beside you
Não pode haver generosidade na ignorância.
So what is Mrs Ceci's recommendation, because I am sure she does not want that to happen?
Você deveria se envergonhar da sua ignorância.
You should be ashamed of your ignorance.
Mas a ignorância ainda é largamente difundida.
But ignorance of the disease is still widespread.
Ela frequentemente leva vantagem de sua ignorância.
She often takes advantage of his ignorance.
Ignorância é força do livro de Orwell.
Ignorance is Strength in Orwell's book.
Consegues cheirar a propaganda e deleitável ignorância?
Can you just smell the propaganda and delectable ignorance?
Não se alegue agora ignorância nem surpresa.
I thank the members of the committee for that.
É ilógica, irracional e assenta na ignorância.
It is illogical, irrational and based on ignorance.
Não aprovo nada que modifique... a ignorância.
I do not approve of anything that tampers... with natural ignorance.
Ignorância é como uma delicada fruta exótica.
Ignorance is like a delicate, exotic fruit.
A expressão latina argumentum ad ignorantiam ( argumento da ignorância ), conhecido também como apelo à ignorância, é uma falácia lógica que tenta provar que algo é falso a partir de uma ignorância anterior sobre o assunto.
Argument from ignorance (), also known as appeal to ignorance (in which ignorance stands for lack of evidence to the contrary ), is a fallacy in informal logic.
Chergaoui também fez gozação da ignorância dos espanhóis
Chergaoui (fr) also mocked the Spanish for their ignorance
Para desenraizar o medo, para dissipar a ignorância,
To dispel ignorance.
Em minha ignorância, eu não sabia sobre eles.
In my ignorance, I didn't know about them.
Essa dificuldade é trazida por ignorância e arrogância.
And, that difficulty is brought on by ignorance and arrogance.
Senhor Deputados Bardong, não compreendo a sua ignorância.
TELKÄMPER (ARC). (DE) Mr President, Mr Bardong, I cannot understand how you can be so ignorant.
Não se deve deixar os produtores na ignorância.
What does freezing the ECU mean in practice ?
A ignorância da lei não serve de desculpa.
Ignorance of the law should be no defence.
Nessa grande ignorância, não poderei, portanto, responder vos.
Consequently, I am unable to answer your question in the light of this lack of knowledge.
Tenho de ouvir isso, ou viver na ignorância?
Must I hear it or live in ignorance?
O vosso talento resplandecerá perante a minha ignorância.
In my ignorance your skills shall, like a star i' the darkest night, shine fiery indeed.
É provável que a ignorância às vezes faça sentido.
Perhaps ignorance makes sense sometimes.
Sua completa ignorância em relação ao acidente me surpreendeu.
His complete ignorance of the accident surprised me.
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Ignorar é a única resposta possível para a ignorância.
The only possible response to ignorance is to ignore it.
Por vezes, uma certa ignorância acerca das dificuldades ajuda.
It helps sometimes to be a little ignorant of the difficulties.
E sua própria ignorância havia lhes dado a vitória.
And their very ignorance had brought them victory.
Literalmente, a transição da ignorância ao conhecimento é a anagnórise,
Literally, the transition from ignorance to knowledge is anagnorisis.

 

Pesquisas relacionadas : Alegar Ignorância - Ignorância Deliberada - Ignorância Pública - Ignorância Deliberada - Ignorância Flagrante - Ignorância Feign - Pela Ignorância - Por Ignorância - Alegar Ignorância - Abençoada Ignorância - Súplica Ignorância - Na Ignorância - Ignorância Sobre