Tradução de "alegar ignorância" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alegar - tradução : Ignorância - tradução : Alegar ignorância - tradução : Ignorância - tradução : Alegar ignorância - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Alguns até podiam alegar origens aristocráticas.
Blackden and J. W. Brodie Innes.
poderão alegar falta de suficiente informação.
Second, consumer information.
Ele tem de alegar homicídio involuntário.
Michael has got to plead excusable homicide.
Alegar insanidade. 'Diz lhes que és louco.
Tell them you're mad, you'll get sent to some cushy hospital.
Hoje ninguém pode alegar ter sido enganado.
Today, no one can plead ignorance.
Aconteceu que o Parlamento se antecipou, dada a enorme lentidão da Comissão em tomar posição relativamente a uma questão sobre a qual não se pode alegar ignorância, des conhecimento, nem falta de tempo era conhecido desde Outubro.
The Parliament anticipated this, given the enormous slowness of the Commission in reacting to something of which it could not plead ignorance, unawareness or urgency it has known since October.
Tenho de ver o que tem a alegar.
I'll have to see on what you base your claim.
Assim se o matar, posso alegar legitima defesa.
So if I shot you I could claim selfdefence.
Eu admiro sua ignorância.
I admire your ignorance.
Ignorância sempre gera medo.
Ignorance always creates fear.
Perdoe a minha ignorância.
Excuse my ignorance.
Mas ignorância é violência!
But ignorance is violence!
Isso não era ignorância.
This wasn't ignorance.
Força bruta e ignorância.
Brute force and ruddy ignorance!
Força bruta e ignorância.
Brute force and ruddy ignorance.
Conservamte numa doce ignorância !
It's a conspiracy to keep you just as you are, nice and ignorant.
A ignorância é uma bênção.
Ignorance is bliss.
Eu admito a minha ignorância.
I plead ignorance.
Perdoe me pela minha ignorância.
Forgive me for my ignorance.
Esta ignorância é, portanto, indescritível!
This ignorance really is staggering.
Uma ignorância feliz até agora.
Most happily ignorant up to now.
A causa do sofrimento é ignorância.
The cause of suffering is ignorance.
E em segundo lugar, é ignorância.
And secondly, it's ignorant.
A ignorância humana não tem limite.
Human ignorance is infinite.
Eu sou o fim da ignorância.
For I am right beside you
Não pode haver generosidade na ignorância.
So what is Mrs Ceci's recommendation, because I am sure she does not want that to happen?
Nem por um momento me passa pela cabeça alegar que tudo
This calls for a courageous European approach, in which there is no room for sacred national cows.
Deste modo, é incorrecto alegar que a disposição distorce a concorrência.
BLAK (S). (DA) Madam President, in the summer the Commission presented a proposal to the Council
Você deveria se envergonhar da sua ignorância.
You should be ashamed of your ignorance.
Mas a ignorância ainda é largamente difundida.
But ignorance of the disease is still widespread.
Ela frequentemente leva vantagem de sua ignorância.
She often takes advantage of his ignorance.
Ignorância é força do livro de Orwell.
Ignorance is Strength in Orwell's book.
Consegues cheirar a propaganda e deleitável ignorância?
Can you just smell the propaganda and delectable ignorance?
Não se alegue agora ignorância nem surpresa.
I thank the members of the committee for that.
É ilógica, irracional e assenta na ignorância.
It is illogical, irrational and based on ignorance.
Não aprovo nada que modifique... a ignorância.
I do not approve of anything that tampers... with natural ignorance.
Ignorância é como uma delicada fruta exótica.
Ignorance is like a delicate, exotic fruit.
Jota Mario poderia alegar um risco de confusão com o trabalho original.
Jota Mario could claim a risk of confusion with the original work.
Olhe, não posso alegar loucura porque tenho tanto juízo como qualquer outro.
So I couldn't plead insanity. I'm just as sane as anybody else. You didn't mean to kill that policeman?
Ele apenas me pode tirar daqui se alegar que eu estou louco.
All he can do is get me out of here on an insanity plea.
A expressão latina argumentum ad ignorantiam ( argumento da ignorância ), conhecido também como apelo à ignorância, é uma falácia lógica que tenta provar que algo é falso a partir de uma ignorância anterior sobre o assunto.
Argument from ignorance (), also known as appeal to ignorance (in which ignorance stands for lack of evidence to the contrary ), is a fallacy in informal logic.
Chergaoui também fez gozação da ignorância dos espanhóis
Chergaoui (fr) also mocked the Spanish for their ignorance
Para desenraizar o medo, para dissipar a ignorância,
To dispel ignorance.
Em minha ignorância, eu não sabia sobre eles.
In my ignorance, I didn't know about them.
Essa dificuldade é trazida por ignorância e arrogância.
And, that difficulty is brought on by ignorance and arrogance.

 

Pesquisas relacionadas : Alegar Insanidade - Alegar Que - Ignorância Deliberada - Ignorância Pública - Ignorância Deliberada - Ignorância Flagrante - Ignorância Feign - Pela Ignorância - Por Ignorância - Abençoada Ignorância