Tradução de "alegar insanidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alegar - tradução : Insanidade - tradução : Alegar insanidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alegar insanidade. 'Diz lhes que és louco. | Tell them you're mad, you'll get sent to some cushy hospital. |
Para poderes alegar insanidade e passares o resto da vida a seres tratado à conta do estado. | So you can plead insanity and spend the rest of your life being cared for by the state. |
O tribunal nomeou os advogados de Kaczynski, mas este acabou por recusá los, pois eles queriam alegar insanidade para evitar a pena de morte, e Kaczynski não quis declarar se insano. | Kaczynski tried unsuccessfully to dismiss his court appointed lawyers because they wanted to plead insanity in order to avoid the death penalty, as Kaczynski did not believe he was insane. |
Sistema de teste de insanidade | Insanity testing system |
mostra sintomas de insanidade mental, | are shown not to be in their right mind... |
Trago um mandado de insanidade. | I have an insanity warrant to execute. |
Sabes, existe insanidade nos Jarretts. | You see, there's insanity in the Jarretts. |
Entre a razão e a insanidade . | Thane, P., E. Lunbeck. |
Estas alucinações estão perto da insanidade... | These hallucinations approach insanity. |
Isso seria um claro caso de insanidade. | That would be a clear case of insanity. |
Existe uma fina linha entre genialidade e insanidade. | There's a fine line between genius and insanity. |
Tenho insanidade mental temporária, por isso não faz mal. | I'm temporarily insane, Rock. It's all right. |
Alguns até podiam alegar origens aristocráticas. | Blackden and J. W. Brodie Innes. |
poderão alegar falta de suficiente informação. | Second, consumer information. |
Ele tem de alegar homicídio involuntário. | Michael has got to plead excusable homicide. |
Como descrever isto, senão como uma forma de insanidade colectiva? | How else to describe this, but as a form of mass insanity? |
E novamente a cláusula da insanidade, e novamente o hospício! | Once again the insanity clause, once again the asylum! |
Hoje ninguém pode alegar ter sido enganado. | Today, no one can plead ignorance. |
Insanidade significa fazer a mesma coisa inúmeras vezes esperando resultados diferentes. | Insanity means doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Tenho de ver o que tem a alegar. | I'll have to see on what you base your claim. |
Assim se o matar, posso alegar legitima defesa. | So if I shot you I could claim selfdefence. |
Os últimos anos da sua vida, viveuos sob uma sombra de insanidade. | The last years of his life were passed In the shadow of insanity. |
Se o seu estado fosse de insanidade mental, nada mais precisaria ser explicado. | If they were clinically insane, nothing more would need to be explained. |
H_eba Libertem a Manal Houve uma reviravolta que passou do opressivo para a INSANIDADE! | H_eba FreeManal Took a turn from the oppressive to the INSANE! |
E Hare disse me Esqueça esse tipo de Broadmoor que simulou ou não insanidade. | Forget about some guy at Broadmoor who may or may not have faked madness. |
Nem por um momento me passa pela cabeça alegar que tudo | This calls for a courageous European approach, in which there is no room for sacred national cows. |
Deste modo, é incorrecto alegar que a disposição distorce a concorrência. | BLAK (S). (DA) Madam President, in the summer the Commission presented a proposal to the Council |
Jota Mario poderia alegar um risco de confusão com o trabalho original. | Jota Mario could claim a risk of confusion with the original work. |
Olhe, não posso alegar loucura porque tenho tanto juízo como qualquer outro. | So I couldn't plead insanity. I'm just as sane as anybody else. You didn't mean to kill that policeman? |
Ele apenas me pode tirar daqui se alegar que eu estou louco. | All he can do is get me out of here on an insanity plea. |
De que outra forma de descrever isso, se não como uma forma de insanidade em massa? | How else to describe this, but as a form of mass insanity? |
A partir de então, seus ataques de insanidade se tornaram mais frequentes e de maior duração. | From then on, Charles' bouts of insanity became more frequent and of longer duration. |
Mesmo que ela se safasse em tribunal... crime de paixão, insanidade temporária... Esses cabeçalhos iriam matála. | Even if she got away with it in court... crime of passion, temporary insanity... those headlines would kill her. |
Alegar falsamente que um produto é capaz de curar doenças, disfunções e malformações. | Falsely claiming that a product is able to cure illnesses, dysfunction or malformations. |
Ambos os disparos erraram o alvo. O Lawrence foi mais tarde considerado nсo culpado por razсo de insanidade. | Lawrence was later found not guilty by reason of insanity. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | When the sentence will have been passed upon them for their wickedness, they will not be able to say a word. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the Word has appeared upon them because of their injustice, so now they do not speak. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the Word shall fall upon them because of the evil they committed, while they speak naught. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the Word shall be fulfilled concerning them, because they did wrong, and they shall not be able to speak. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the Word (of torment) will be fulfilled against them, because they have done wrong, and they will be unable to speak (in order to defend themselves). |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | The Word will come down upon them for their wrongdoing, and they will not speak. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the Word will come to pass against them because of their wrong doing they will then be able to utter nothing. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the Word will be fulfilled concerning them because they have done wrong, and they will not speak. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the word of judgement shall fall upon them for their wrongdoing, and they will not speak. |
E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar. | And the Word shall fall upon them because of the evil they committed, and they shall be speechless. |
Pesquisas relacionadas : Alegar Ignorância - Alegar Ignorância - Alegar Que - Insanidade Temporária - Insanidade Virtual - Insanidade Mental, - Pedido De Insanidade - Alegação De Insanidade - Sanidade E Insanidade