Tradução de "insanidade mental " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Insanidade - tradução : Mental - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

mostra sintomas de insanidade mental,
are shown not to be in their right mind...
Tenho insanidade mental temporária, por isso não faz mal.
I'm temporarily insane, Rock. It's all right.
Se o seu estado fosse de insanidade mental, nada mais precisaria ser explicado.
If they were clinically insane, nothing more would need to be explained.
Sistema de teste de insanidade
Insanity testing system
Trago um mandado de insanidade.
I have an insanity warrant to execute.
Sabes, existe insanidade nos Jarretts.
You see, there's insanity in the Jarretts.
Esta prática implica o encerramento em camas jaula, por vezes durante semanas ou mesmo meses, de idosos com problemas de insanidade mental e de outros indivíduos, de todas as idades, com problemas de saúde mental ou de comportamento.
This practice involves the locking into caged beds, sometimes for weeks and months at a time, of elderly people with dementia and others of all ages with a mental health or behavioural problem.
Entre a razão e a insanidade .
Thane, P., E. Lunbeck.
Estas alucinações estão perto da insanidade...
These hallucinations approach insanity.
Alegar insanidade. 'Diz lhes que és louco.
Tell them you're mad, you'll get sent to some cushy hospital.
Isso seria um claro caso de insanidade.
That would be a clear case of insanity.
Existe uma fina linha entre genialidade e insanidade.
There's a fine line between genius and insanity.
Como descrever isto, senão como uma forma de insanidade colectiva?
How else to describe this, but as a form of mass insanity?
E novamente a cláusula da insanidade, e novamente o hospício!
Once again the insanity clause, once again the asylum!
Insanidade significa fazer a mesma coisa inúmeras vezes esperando resultados diferentes.
Insanity means doing the same thing over and over again and expecting different results.
Os últimos anos da sua vida, viveuos sob uma sombra de insanidade.
The last years of his life were passed In the shadow of insanity.
mental
mental
Há uma diferença entre doença mental e perturbação mental.
There's a difference between mental illness and mental disturbance.
confusão mental.
hypoglycaemia
confusão mental
confusion
Confusão mental.
Confusion.
Aberração mental
Mental aberration
Agilidade mental
Mental alertness
confusão mental
mental confusion
distúrbio mental
mental disorder
Anomalia mental.
Mental abnormality.
nível mental
mental level
H_eba Libertem a Manal Houve uma reviravolta que passou do opressivo para a INSANIDADE!
H_eba FreeManal Took a turn from the oppressive to the INSANE!
E Hare disse me Esqueça esse tipo de Broadmoor que simulou ou não insanidade.
Forget about some guy at Broadmoor who may or may not have faked madness.
Eu poderia negar minha doença mental ou abraçar minha habilidade mental.
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness.
Estado mental alterado (incluindo agressividade, delírio, desorientação, mudanças de estado mental)
altered mental status (including aggression, delirium, disorientation, mental status changes)
Ésobre incesto mental.
It talks about mental incest.
Nota mental, nesta.
Mental note on that one.
depressão, debilidade mental
depression, mental impairment
confusão mental ealucinações
mental confusion and hallucinations,
Debilidade mental, hipostesia
Mental impairment, hypoaesthesia
À restrição mental?
What did this people say to us ?
Seu atrasado mental!
You goggleeyed moron!
Saúde mental Toxicodependência
establishment of obligations to recover, recycle, reclaim and destruct used controlled substances (Article 22)
Desconhecido Estado mental alterado (incluindo agressividade, delírio, desorientação, alterações de estado mental)
Not known Altered mental status (including aggression, delirium, disorientation, mental status changes)
De que outra forma de descrever isso, se não como uma forma de insanidade em massa?
How else to describe this, but as a form of mass insanity?
A partir de então, seus ataques de insanidade se tornaram mais frequentes e de maior duração.
From then on, Charles' bouts of insanity became more frequent and of longer duration.
Mesmo que ela se safasse em tribunal... crime de paixão, insanidade temporária... Esses cabeçalhos iriam matála.
Even if she got away with it in court... crime of passion, temporary insanity... those headlines would kill her.
Saúde mental para todos
Mental Health for All
Tens alguma deficiência mental?
Are you mentally challenged?

 

Pesquisas relacionadas : Insanidade Mental, - Alegar Insanidade - Insanidade Temporária - Insanidade Virtual - Pedido De Insanidade - Alegação De Insanidade - Sanidade E Insanidade - Trabalho Mental - Fadiga Mental - Vida Mental - Instituição Mental - Foco Mental - Espaço Mental