Tradução de "igualmente elevado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Igualmente - tradução : Igualmente elevado - tradução : Elevado - tradução : Elevado - tradução : Igualmente elevado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A outra coisa igualmente impressionante era o elevado número de voluntários. | The other thing that was so striking was the sheer number of volunteers. |
A manutenção necessária de um elevado número de contas bancárias torna se igualmente dispendiosa. | It will also be expensive to maintain the necessary number of bank accounts. |
Coloca se igualmente o problema do custo do processo de reconhecimento, que me parece excessivamente elevado. | Then there is the problem of the cost of the recognition procedure, which appears to me to be far too high. |
O ZYPREXA VELOTAB é igualmente utilizado para o tratamento do episódio maníaco moderado a grave (humor extremamente elevado). | ZYPREXA VELOTAB is also used to treat moderate to severe manic episodes (extremely high mood). |
Tal diminuição esperada reflecte igualmente um número relativamente elevado de alterações de rotulagem por categoria apresentadas em 2000. | 2000 |
Outros Estados Membros destruíram igualmente um elevado número de ovinos, e sucede que vários também encerraram mercados, etc. | Other Member States have also destroyed large numbers of sheep, and markets and so on in a number of Member States have also been closed. |
Envolve igualmente um grau elevado de transparência e responsabilização , incluindo a obrigação de prestação de informação ao Parlamento Europeu . | It also involves a high degree of transparency and accountability , including reporting obligations to the European Parliament . |
Certos rituais eram igualmente comuns o sacrifício de um animal de cor branca sobre um altar elevado, por exemplo. | Certain modes of ritual were held in common as well sacrificing a white animal over a raised altar, for instance. |
E estaremos dispostos a deixar o crescimento nos sectores que exigem um elevado índice de mão de obra a cargo das regiões em que se registe um índice de desemprego igualmente elevado? | And are people prepared to allow the areas suffering high unemployment to benefit from this growth in labour intensive industries? |
Porém, os efeitos sobre a saúde de um nível de poluição sonora cada vez mais elevado não devem igualmente ser menosprezados. | However, the effect of persistently high noise levels on health should not be underestimated. |
Neste contexto, assegura igualmente um nível elevado de protecção da saúde humana na definição e na aplicação de todas as políticas e acções. | In this context, the Community shall also ensure a high level of human health protection by defining and implementing all the policies and actions. |
Elevado | Upright |
Os relatórios analisam igualmente se foi conseguido um elevado grau de convergência sustentada , com base na observância , por cada Estado Membro , dos seguintes critérios | If the Member State which has ignored the recommendation of the Commission causes distortion detrimental only to itself , the provisions of Article 96 shall not apply . |
Devem igualmente assegurar um elevado nível de empenhamento político, de modo a evitar que o processo de racionamento se torne demasiado burocrático e pesado. | They must also ensure a high level of political engagement, in order to prevent the relationship' s processes becoming too bureaucratic and cumbersome. |
Você conseguiria e elevado a x, mais 5e elevado a x, mais 6e elevado a x. | So, if y1 is a solution, we also know that we can multiply y1 times any constant. So let's do that. Let's multiply it by c1. |
O s relatórios analisarão igualmente a realização de um elevado grau de convergencia sustentada , com base na observancia , por cada Estado membro , dos seguintes critérios | The repom shall also examine the achievement of a high degree of sustainable convergence by reference to the fulfilment by each Member State of the following criteria |
A gestão a este nível permite um elevado grau de coordenação e de intercâmbio de boas práticas entre os participantes, estimulando igualmente as actividades inovadoras. | Management at this level allows for a high degree of coordination and exchange of best practice between those involved. |
Tal é confirmado igualmente nas observações da Marienhütte que designam expressamente a medida enquanto mecanismo de correcção para empresas com um elevado consumo de energia. | This is also confirmed by comments made by Marienhütte, which explicitly refers to the measure as a correction mechanism for energy intensive undertakings. |
persistentemente elevado . | stubbornly high . |
Brilho Elevado | High Gloss |
Hematócrito elevado | Elevated haematocrit |
Risco elevado | High risk |
Nível elevado | undermine the proper management of the Parties and their operations. |
Bem, A elevado à primeira, menos a elevado à primeira. | I got a finite number. Anyway, we ran out of time. See you soon. |
Então cinco elevado a n sobre cinco, cinco elevado a n sobre cinco, vezes nove sobre 10 elevado a n nove sobre 10 elevado a n . | And so 5 to the n over 5, 5 to the n over 5 times 9 10 to the n. 9 over 10 to the n. |
Os relatórios analisam igualmente se foi conseguido um elevado grau de convergência sustentada, com base na observância, por cada um desses Estados Membros, dos seguintes critérios | The reports shall also examine whether a high degree of sustainable convergence has been achieved, by analysing how far each of these Member States has fulfilled the following criteria |
A Alemanha abriga igualmente um elevado número de sistemas deste tipo , enquanto a Itália , a Bélgica , a Irlanda e a França concederam também autorizações a MTF . | DE is also home to a large number of these systems , while IT , BE , IRL , FR also have granted authorisations to MTF . |
Agradeço a todos os colegas que me apoiaram e que como espero , no momento da votação, ao meio dia, apoiarão as propostas em número igualmente elevado. | I am very grateful to all the Members who have supported me and a similar number of whom will, I hope, support the proposals when we vote at noon today. |
O problema é y é igual a x elevado a aqui vai x elevado a x elevado a x. | So the problem is y is equal to x to the and here's the twist x to the x to the x. |
Vezes n elevado à 5a potência, menos n elevado ao quadrado, o que dá 3 n elevado ao cubo. | Times n to the 5 minus 2 power, which is 3. n to the third power. |
Mas isto funciona igualmente em sentido inverso uma política de protecção social bem desenvolvida pode contribuir para um elevado índice de emprego e para um maior crescimento. | But the reverse is also the case a well developed policy on social security can contribute to high employment and to increased growth. |
Adicionalmente aos acidentes com derramamento de petróleo, devemos igualmente considerar como um poluente, por exemplo, o elevado ruído produzido pelo equipamento de levantamento cartográfico dos recursos naturais. | In addition to oil disasters we should also consider, for example, the loud noise made by equipment used in mapping the location of natural resources to be a pollutant. |
As questões abrangidas pelo mandato do subcomité podem igualmente ser abordadas a um nível mais elevado, no âmbito do diálogo político entre a União Europeia e Marrocos. | Issues within the remit of the Subcommittee can also be addressed at higher levels in the political dialogue between the European Union and Morocco. |
Os temas do mandato do subcomité podem igualmente ser abordados a um nível mais elevado no âmbito do diálogo político entre a União Europeia e a Tunísia. | Issues within the remit of the Subcommittee may also be addressed at higher levels in the political dialogue between the European Union and Tunisia. |
As matérias abrangidas pelo mandato do subcomité podem ser igualmente abordadas a nível mais elevado, no âmbito do diálogo político entre a Argélia e a União Europeia. | Issues within the remit of the Subcommittee may also be raised at a higher level in the political dialogue between Algeria and the European Union. |
Pelo céu elevado. | The roof raised high, |
Pelo céu elevado. | And the lofty roof. |
Pelo céu elevado. | and the roof uplifted |
Pelo céu elevado. | By the roof elevated. |
Pelo céu elevado. | And by the roof raised high (i.e. the heaven). |
Pelo céu elevado. | And the elevated roof. |
Pelo céu elevado. | by the elevated canopy |
Pelo céu elevado. | And the roof exalted, |
Pelo céu elevado. | by the vault raised high, |
Pelo céu elevado. | and the uplifted roof |
Pesquisas relacionadas : Igualmente Elevado Em Conta - Dividir Igualmente - Igualmente Bom - Aplicar Igualmente - Igualmente Forte - Mas Igualmente - Contribuíram Igualmente - Igualmente Dividida - Dividido Igualmente - Igualmente Dividido