Tradução de "incidência cumulativa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Incidência cumulativa de MMR, | Cumulative Incidence of MMR, |
Figura 1 Incidência cumulativa de RMM | Figure 1 Cumulative incidence of MMR |
Figura 2 Incidência cumulativa de resposta molecular de 0,01 (redução 4 log) | Figure 2 Cumulative incidence of molecular response of 0.01 (4 log reduction) |
Figura 3 Incidência cumulativa de resposta molecular de 0,0032 (redução 4,5 log) | Figure 3 Cumulative incidence of molecular response of 0.0032 (4.5 log reduction) |
A incidência e gravidade da lipoatrofia estão relacionadas com a exposição cumulativa. | The incidence and severity of lipoatrophy are related to cumulative exposure. |
A retenção de líquidos é cumulativa em incidência e gravidade (ver secção 4.4). | Fluid retention is cumulative in incidence and severity (see section 4.4). |
A retenção de líquidos é cumulativa em incidência e gravidade (ver a secção 4.4). | Fluid retention is cumulative in incidence and severity (see section 4.4). |
A retenção de líquidos é cumulativa em incidência e gravidade (ver a secção 4. 4). | Fluid retention is cumulative in incidence and severity (see section 4.4). |
A incidência cumulativa de recuperação de neutrófilos ao dia 28 foi de 98,8 (IC 95 , 85,7 99,9 ). | The cumulative incidence of neutrophil recovery at day 28 was 98.8 (95 CI, 85.7 99.9 ). |
Avaliação cumulativa | Cumulation |
A incidência e gravidade da lipoatrofia estão relacionadas com a exposição cumulativa, e não é reversível quando o tratamento com estavudina é interrompido. | The incidence and severity of lipoatrophy are related to cumulative exposure, and is often not reversible when stavudine treatment is stopped. |
Probabilidade cumulativa de | Cumulative probability of |
A incidência de ocorrências de neuropatia que conduzem a descontinuação, redução da dose ou interrupção aumentam com a dose cumulativa e duração da terapêutica. | Incidence of neuropathy events leading to discontinuation, dose reduction or interruption increases with cumulative dose and duration of therapy. |
Isto traduz se numa incidência cumulativa de falência do tratamento de 10,3 para a rosiglitazona, 14,8 para a metformina e 23,3 para os doentes tratados com glibenclamida. | This translates to a cumulative incidence of treatment failure of 10.3 for rosiglitazone, 14.8 for metformin and 23.3 for glibenclamide treated patients. |
Taxa de recorrência nominal cumulativa ( )c | Cumulativ e Nominal Recurrenc e Rate ( )c |
Não houve evidência de trombocitopenia cumulativa. | There was no evidence of cumulative thrombocytopenia. |
Recorrência nominal cumulativa por tipo de articulação ( ) | Cumulative Nominal Recurrence by Joint Type ( ) |
Não foram observados sinais de mielossupressão cumulativa. | No evidence of cumulative myelosuppression was observed. |
Consumo comunitário, importações e respectiva avaliação cumulativa | Community consumption, imports and their cumulative assessment |
Aos 2 anos, a incidência cumulativa de NRM foi de 11,3 (IC 95 , 5,5 19,3 ), e porrecaída ou progressão de um TCH alogénico foi de 43,8 (IC 95 , 31,1 55,7 ). | At 2 years, the cumulative incidence of NRM was 11.3 (95 CI, 5.5 19.3 ), and that of relapse or progression from allo HCT was 43.8 (95CI, 31.1 55.7 ). |
As taxas RMM nos diferentes momentos temporais (incluindo doentes que atingiram RMM como respondendores nesses momentos ou em momentos anteriores) são apresentadas na incidência cumulativa de RMM (ver Figura 1). | MMR rates by different time points (including patients who achieved MMR at or before those time points as responders) are presented in the cumulative incidence of MMR (see Figure 1). |
Quadro 11 Incidência de casos de sida relacionados com a utilização de drogas por uia intrauenosa nos países da III e percentagem cumulativa de casos relacionados com o consumo intrauenoso | Table 11 Incidence of RIDS cases related to injecting drug use in Ell countries and cumulative of RIOS cases related to injecting |
Aos 2 anos, a incidência cumulativa de NRM foi de 11,3 (IC 95 , 5,5 19,3 ), e por recaída ou progressão de um TCH alogénico foi de 43,8 (IC 95 , 31,1 55,7 ). | At 2 years, the cumulative incidence of NRM was 11.3 (95 CI, 5.5 19.3 ), and that of relapse or progression from allo HCT was 43.8 (95CI, 31.1 55.7 ). |
A excreção urinária cumulativa é 1 da dose. | Cumulative urinary excretion is 1 of dose. |
É uma nova pressão cumulativa sobre os líderes. | And it's a new cumulative pressure on leaders. |
E tudo isto devido à adaptação cultural cumulativa. | And all of this because of cumulative cultural adaptation. |
Também foi realizada uma revisão cumulativa de broncoconstrição. | A cumulative review of bronchoconstriction was also conducted. |
E tudo isso por conta da adaptação cultural cumulativa. | And all of this because of cumulative cultural adaptation. |
A excreção urinária cumulativa é lt 1 da dose. | Cumulative urinary excretion is lt 1 of dose. |
A excreção urinária cumulativa é lt 1 da dose. | Cumulative urinary excretion is lt 1 of dose. |
E isso é uma nova pressão cumulativa sobre os líderes. | And it's a new cumulative pressure on leaders. |
c ETVr genotípica com recidiva d virológica Probabilidade cumulativa de | c genotypic ETVr with virologic d breakthrough Cumulative probability of |
Isso é uma distribuição normal, aqui é uma distribuição cumulativa. | This is a normal distribution, here's a cumulative distribution. |
concessão da origem cumulativa aos países membros de grupos regionais | the member countries of regional groupings should be allowed to benefit under the provisions on cumulative origin |
É também particularmente importante que esta condição cumulativa seja adoptada. | Hence, it is extremely important that this condition of accrual be adopted. |
Durante um mês procede se à recolha de uma amostra cumulativa. | A cumulative sample is taken for a one month period. |
Então o que a Função de Distribuição Cumulativa é em essência... deixe me chamá la de Função de Distribuição Cumulativa... ela é uma função de x. | So what the cumulative distribution function is essentially let me call it the cumulative distribution function it's a function of x. |
Resumo da percentagem cumulativa da consolidação óssea por semana e tratamento | Summary of the cumulative percent of fracture unions by week and treatment |
Não se observaram sinais de toxicidade hematológica ou não hematológica cumulativa. | There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity. |
Não houve sinais de toxicidade hematológica cumulativa ou toxicidade não hematológica. | There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity. |
Não se observaram sinais de toxicidade hematológica ou não hematológica cumulativa. | There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity. |
Avaliação cumulativa dos efeitos das importações objecto de dumping em causa | Cumulative assessment of the effects of the dumped imports concerned |
E agora para calcular isso, o que eu faço é pegar a Função de Distribuição Cumulativa deste ponto e eu subtraio isso da Função de Distribuição Cumulativa deste ponto. | And so to actually calculate this, what I do is I take the cumulative distribution function of this point and I subtract from that the cumulative distribution function of that point. |
ANEXO INCIDÊNCIA FINANCEIRA Sem incidência financeira suplementar . | ANNEX FINANCIAL IMPACT No additional financial impact . |
Curvas de aprendizagem são geradas pela saída cumulativa ao longo do tempo. | Learning curves are generated by the cumulative output over time. |
Pesquisas relacionadas : Responsabilidade Cumulativa - Distribuição Cumulativa - Exposição Cumulativa - Dose Cumulativa - Probabilidade Cumulativa - Soma Cumulativa - Toxicidade Cumulativa - Curva Cumulativa - Função Cumulativa - Vantagem Cumulativa - Sobrevida Cumulativa - Evidência Cumulativa - Parte Cumulativa