Tradução de "incorporada na Inglaterra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Inglaterra - tradução : Incorporada na Inglaterra - tradução :
Palavras-chave : England England Britain France Queen

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Na Inglaterra. Mente.
You lie.
Aqui na Inglaterra?
Here in England?
Ela nasceu na Inglaterra.
She was born in England.
Não estamos na Inglaterra.
We're not in England now.
Ele está na Inglaterra.
He's in England.
Tem muitas na Inglaterra.
There are plenty of English...
Não está na Inglaterra.
You are not now in England.
Yves Rossy aterrissou na Inglaterra.
Yves Rossy has landed in England.
Tom nunca esteve na Inglaterra.
Tom has never been to England.
Eu tenho amigos na Inglaterra.
I have friends in England.
Nós finalmente chegamos na Inglaterra.
We finally arrived in England.
As crianças permanceram na Inglaterra.
The children remained in Britain.
Devon, um rio na Inglaterra.
Devon is a county in England.
É na Inglaterra, é claro.
It's England, of course.
Ele cresceu na Inglaterra. A.J.
You were separated after the accident he was raised in England.
Na Inglaterra não há Inquisição.
We have no lnquisition in England.
Já esteve antes na Inglaterra?
Have you been in England before?
A resposta está na energia incorporada .
The answer to this can be found in embodied energy.
Este livro foi impresso na Inglaterra.
This book was printed in England.
Na Inglaterra se dirige à esquerda.
They drive on the left in England.
Quanto tempo eles viveram na Inglaterra?
How long did they live in England?
Quanto tempo elas viveram na Inglaterra?
How long did they live in England?
Quanto tempo eles moraram na Inglaterra?
How long did they live in England?
A Revolução Industrial começou na Inglaterra.
The Industrial Revolution began in England.
Com que frequência chove na Inglaterra?
How often does it rain in England?
Dizem que Mary está na Inglaterra.
Mary is said to be in England.
Originou se na Inglaterra em 1902.
The I.A.T.
e a oitava posição na Inglaterra.
10 in the U.S. and No.
Entre Oxford e Cambridge, na Inglaterra.
Initially from Germans, as they were using radio.
Provavelmente, na Inglaterra, a esta hora.
Where are they? Probably in England by this time.
Não acreditava se fosse na Inglaterra.
I wouldn't believe it in England.
Na Inglaterra, temos um velho provérbio.
We've an old proverb in England. It says
Chameme... aqui... na Inglaterra... em casa.
Give me a call here in England at home.
E na Inglaterra, tem uma cantora pop.
And in England, there's a pop singer.
Na Inglaterra, eu sempre passei em biologia.
Now, I passed all my biology exams in Britain.
Quem é o maior poeta na Inglaterra?
Who is the greatest poet in England?
Tenho um amigo que mora na Inglaterra.
I have a friend who lives in England.
Eles moraram na Inglaterra por quanto tempo?
How long did they live in England?
Elas moraram na Inglaterra por quanto tempo?
How long did they live in England?
Ela é americana mas mora na Inglaterra.
She is American, but she lives in England.
De hoje a oito, estarei na Inglaterra.
A week today I'll be in England.
Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.
A week from today, I'll be in England.
Todos os seus amigos moram na Inglaterra.
All her friends live in England.
Por quanto tempo você esteve na Inglaterra?
How long have you been in England?
Por quanto tempo você ficou na Inglaterra?
How long have you been in England?

 

Pesquisas relacionadas : Na Inglaterra - Incorporada Na Irlanda - Feito Na Inglaterra - Na Inglaterra Sudeste - Com Base Na Inglaterra - Aqui Incorporada - Carbono Incorporada - Função Incorporada - Mídia Incorporada - Aqui Incorporada - Integralmente Incorporada - Incorporada Lei - Cidade Incorporada