Tradução de "incutir confiança" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Confiança - tradução : Incutir - tradução : Confiança - tradução : Incutir - tradução : Incutir confiança - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eis o motivo por que, em consciência, teremos de lhes incutir confiança com factos e não com promessas, aliás indecorosamente esquecidas.
If this outcome were to be endorsed by the Chamber, agriculture as a whole will be irremediably damaged.
A única maneira de incutir confiança aos consumidores será criando um sistema de informação transparente e fiável, que proporcione uma rastreabilidade total.
The only way to gain the confidence of consumers is to offer a totally traceable, transparent and reliable information system.
Se, para desenvolver um sistema capaz de incutir confiança, se aplicasse a mesma energia que se aplicou a fazer lobbying, nem sempre de forma adequada, creio que já se teria feito muito para criar a confiança e o sistema gerador de confiança necessários para que os consumidores percam o medo e comecem a comprar.
If the same energy had been put into developing confidence building systems instead of into lobbying which has not always been very professional, I believe that a lot would already have happened to create the confidence and confidence building systems which are required if consumers are to have the courage to begin trading.
Não queremos incutir lhes um conceito de poder. Queremos que sintam poder.
We don't want to prime them with a concept of power.
para incutir neles o hábito do exercício físico para eles crescerem como adultos saudáveis.
I'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they'll grow up to be healthy adults.
de confiança) de confiança) confiança)
ris interval)
Até hoje, as autoridades públicas vietnamitas têm procurado incutir ideais puramente anti religiosos nos seus cidadãos.
Even today the Vietnamese government indoctrinates its citizens with pure antireligious ideas.
Em segundo lugar, porque se trata de um instrumento de estabilidade é de esperar que o seja para incutir confiança nos investidores, para ser um factor de crescimento económico e também para favorecer a consolidação da democracia desses países.
Secondly, because this is an instrument for stability we hope it will be to give investors confidence, to be a factor in economic growth and also to help consolidate democracy in these countries.
Malia and Sasha, é uma presença ativa na vida delas e também na minha, e está a incutir nelas os mesmos valores que ela me ensinou, a mim e ao meu irmão coisas como compaixão e integridade, confiança e perseverança.
Malia and Sasha. She's an active presence in their lives, as well as mine, and is instilling in them the same values that she taught me and my brother things like compassion, and integrity, and confidence, and perseverance all of that wrapped up in an unconditional love that only a grandmother can give.
Fomos a lugares que não são mercados, incutir lhes os princípios de saturação, conectividade, idades baixas, etc.
Places that are not markets, seeding it with the principles of saturation, connectivity, low ages, etc.
Por isso, se realmente desejamos manter a estabilidade num sistema de taxas de câmbio dirigidas durante a segunda fase da União Económica e Monetária, deveremos procurar um sistema que possa incutir a confiança nos mercados e que resista a ataques especulativos injustificados.
So if we really want to maintain stability in a system of managed exchange rates during stage two of economic and monetary union we must look to a system which can command confidence in the markets and
Tento incutir a ideia de que o atelier é um lugar sagrado onde vamos para reflectir e pensar.
Because I try to impress upon them that a studio is a sacred place that you come to do some bit of reflection and thinking.
Há muita discussão neste momento sobre uma organização de proteção financeira do consumidor, e de como incutir simplicidade.
There is a lot of discussion now about a consumer financial protection agency, how to mandate simplicity.
Concordamos com o pedido no sentido de se estabelecerem medidas legislativas mais simples e mais incisivas, de forma a facilitar a execução do arsenal legislativo aplicável ao mercado interno, que, na nossa opinião, carece de transparência e está demasiado fragmentado para incutir confiança nos consumidores.
We agree with the request to establish simpler, more targeted legislative measures in order to facilitate the implementation of the legislative arsenal applicable to the internal market which, in our opinion, lacks transparency and is too fragmented to instil confidence in consumers.
Essa é a tendência de incutir padrões com significado, intenção e agência, com frequência seres invisíveis lá de cima.
That is the tendency to infuse patterns with meaning, intention and agency, often invisible beings from the top down.
Confiança
Confidence
Confiança
Trust
confiança)
p valuea
confiança)
confidence
Confiança.
Trust.
Confiança...
Trust...
No período de aplicação facultativa do Regulamento (CE) nº 820 97, aprovaram se em Espanha 36 documentos de condições para a sua implementação, e posso assegurar lhes que serviu para incutir confiança no consumidor e contribuiu para a recuperação do consumo, que decrescera consideravelmente na sequência da doença das vacas loucas.
In the voluntary period for application of Regulation (EC) No 820 97, 36 specifications have been approved in Spain in order to put it into practice, and I can assure you that this has given the consumer confidence and contributed to the recuperation of consumption, which dropped considerably as a result of mad cow disease.
Estamos a falar de novas tecnologias como a Internet, mas há também que incutir nas pessoas uma nova forma de pensar.
We talk about new technologies such as the Internet. But we also need to talk about equipping people with new ways of thinking.
Não devemos, porém, ir mais longe do que isso, pois é necessário incutir um sentimento de segurança entre os nossos cidadãos.
However, we must not go beyond that, because there needs to be a sense of security among our citizens.
De confiança
Trusted
Confiança indefinida
Undefined trust
de confiança)
p valueb
Confiança de
Effect Hazard Confidence
de confiança)
confidence
de confiança)
interval)
Confiança importa?
Does trust matter?
Tenham confiança.
Be bold. Stand up.
Sua confiança?
You trust, you must
De confiança?
All right?
Confiança, querida!
Oh, show some poise, dear!
Fazme confiança.
Why don't you trust me?
As histórias sobre as grandes personalidades, ou lições sobre fracassos individuais, destinavam se a incutir nos jovens os valores romanos ( mores maiorum ).
Stories about great men and women, or cautionary tales about individual failures, were meant to instill Roman values (mores maiorum) .
Neste domínio, é urgente que o Parlamento Europeu multiplique os esforços para incutir a uma construção europeia alargada um impulso completamente diferente.
Anyone who is serious about the Maastricht Treaty must strongly disapprove of this conduct!
Trata se de incutir nos cidadãos o orgulho pela Europa que construímos até hoje e que vamos, em conjunto, continuar a construir.
It is also a question of communicating pride in the Europe we have built so far and the Europe we shall build together.
Confiança Este exercício diário possui uma questão de confiança Olimpíadas..
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics
Por isso considero que nós, na União Europeia, teremos de desempenhar um papel mais activo teremos de dar o nosso apoio não se trata de substituir os Americanos no processo de paz, mas de dar apoio e incutir confiança nos dois lados em que somos um mediador equitativo, justo e imparcial.
Therefore, I believe that we in the European Union should take a more active role supportive not to replace the Americans in the peace process but to support and give confidence to both sides that we are a fair, just, impartial broker.
Quer isto dizer que pretendemos incutir uma determinada dinâmica ao debate sobre o desenvolvimento da protecção conferida às vítimas de acidentes de viação.
As you can see, we wish this debate on improved protection for accident victims to gain a certain momentum.
Essas alterações não melhoram o relatório são antes uma tentativa grosseira de lhe incutir o sentimento tendencioso, viciado e racista dos seus signatários.
Those amendments do not improve the report rather they are a crude attempt to add the biased, distorted and racist sentiment of the signatories concerned.
Certificados de Confiança
Trusted Certificates
Confiança do dono
Owner trust

 

Pesquisas relacionadas : Confiança Incutir - Confiança Incutir - Medo Incutir - Orgulho Incutir - Incutir Com - Orgulho Incutir - Esperança Incutir - Incutir Medo - Incutir Uma Cultura - Incutir Um Senso - Incutir Nos Outros - Confiança Confiança