Tradução de "indenização justa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Indenização - tradução : Justa - tradução : Justa - tradução : Indenização - tradução : Indenização - tradução : Indenização justa - tradução : Indenização - tradução : Indenização - tradução : Indenização - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eles despejam as pessoas dos seus lugares sem indenização justa, e com o uso da força, da violência.
They evict people from their original place without fair compensation, and using force, using violence.
Ela nunca recebeu indenização.
She never received compensation.
É feita indenização aos ex proprietários.
P.P.S.
Também apóia a indenização para refugiados palestinos.
It also supports the right of return or compensation for Palestinian refugees.
Ele foi demitido de sua função em 2007 (sem indenização).
He was laid off from work in 2007 (without receiving compensation).
E os novos termos de indenização são surpreendente. São surpreendentes.
Are startling.
Queremos uma concorrência justa, uma cooperação justa.
We want fair competition, fair coexistence.
O processo buscava indenização e o fim da distribuição do vídeo.
The suit seeks damages and to stop distribution of the video.
Povoações Santa Justa (Arraiolos), freguesia extinta Santa Justa (Coruche) freguesia extinta Santa Justa (Lisboa), freguesia extinta Elevador de Santa Justa, em Lisboa Outros Barão de Santa Justa, título honorífico brasileiro
Santa Justa Lift, lift in the city of Lisbon Santa Justa, Portuguese parish in Lisbon Santa Justa, Portuguese parish in Arraiolos Santa Justa Klan, Spanish music band Santa Justa, railway station in Seville Saints Justa and Rufina (Spanish Santa Justa y Santa Rufina )
Neste caso, a usina construiu casas em outro bairro ou deu indenização.
In this case, the hydroelectric station either built houses in other neighborhoods or gave compensation to the residents.
Seja justa!
Be fair.
justa!
Be fair.
Não deu nenhum tipo de indenização pra gente, os comerciantes não receberam nada.
We didn't get any kind of compensation, small businesses didn't get anything.
Juro indenização de Jerusalém todos e diria que esta é uma prova bem verdade
I swear indemnification of Jerusalem and everyone would say this is quite true testament
Uma prova justa.
A fair contest.
Até agora, os moradores receberam um valor irrisório como indenização e os comerciantes nenhuma indenização, apesar do Decreto Municipal 20.454 de 2001 determinar que, no caso de remoção de estabelecimento comercial, será ofertada uma nova unidade comercial, indenização ou compra de outra benfeitoria sujeitas aos mesmos critérios definidos para as edificações de uso residencial, previstos em projetos da SMH .
Up to now, the residents received negligible compensation for their loss, whereas the business owners received no compensation at all, even though the Municipal Decree no. 20.454, from 2001 established that, in the case of a business, a new business unit, compensation or purchase of some other facility subject to the same criteria as the ones established for premises of residential use, as provided in the SMH projects, should be offered .
Michael Richards se encontrará com os dois homens para um possível acordo (leia se indenização).
Filmography Film Television References External links
Se tiver sido dilacerado, trá lo á em testemunho disso não dará indenização pelo dilacerado.
If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.
Se tiver sido dilacerado, trá lo á em testemunho disso não dará indenização pelo dilacerado.
If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
Será essa comparação justa?
How fair is that comparison?
Й por justa causa.
You're fired for serious misconduct.
Basta tentar ser justa
You can take one year to be happy or you can be happy now. Mooji What would you choose?
Parece uma aposta justa.
MAN Say, that sounds fair to me.I
Não fui justa contigo.
I'm afraid I haven't been quite fair with you.
justa, eu nunca...
Scarlett, be fair!
Uma audiência justa, Taipe?
A fair hearing, Taipe?
Agora, deve ser justa.
Now, you must be just.
É uma troca justa.
It's a fair exchange.
Dêlhe uma oportunidade justa.
Give him a fair shot.
Teve uma oportunidade justa.
He had a fair chance.
Fizte uma proposta justa.
I made you a fair proposition.
Agora, Lucy, seja justa.
Now, Lucy, be fair.
Talvez passe à justa.
I think we can just make it on this side.
Francisca que perdeu, além da casa, o trabalho e a fonte de renda, disse ao Copa Pública que continua lutando junto à defensoria pública para obter uma indenização justa pela perda da marcenaria pela casa teve que aceitar o valor simbólico de 3.800 reais oferecido pela prefeitura
Francisca, who lost not only her house, but also her work and her source of income, told Copa Pública that she is still fighting along with a public defender to get fair compensation for the loss of the cabinetmaking business as for the loss of the house, she has had to accept the symbolic value of 3,800 reais offered by the city government
A comunidade tinha cerca de 400 famílias, e a maior parte optou por pegar a indenização.
The community had around 400 families, and the majority of inhabitants chose to receive the compensation.
Um imposto de renda de 10 foi exigido a todas as propriedades como indenização de guerra.
A 10 income tax was imposed on all estates as a war indemnity.
Você dálhes os direitos da mina... paga uma indenização pelos danos aos homens e às instalações.
You'll give them clear title to the mine... make restitution for the injured men and pay the costs on the wrecked building.
Eles foram obrigados a pagar uma indenização pelo que eles roubaram antes de poderem entrar na Austrásia.
They were forced to pay compensation for what they had robbed before they could enter Austrasia.
De forma justa e imparcial?
Is it just and fair?
Ele tem uma renda justa.
He has a fair income.
A vida não é justa.
Life isn't fair.
A vida não é justa.
Life's not fair.
Não foi uma luta justa.
It wasn't a fair fight.
Cinco lançamentos desta moeda justa.
Five flips of this fair coin
Esta é uma moeda justa.
This is a fair coin.

 

Pesquisas relacionadas : Forma Justa - Mais Justa - Socialmente Justa - Avaliação Justa - Pergunta Justa - Remuneração Justa