Tradução de "indicar com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A indicar com um X. | Mark with an X. |
Grava o documento com o nome que indicar. | Saves the document with a name you provide. |
Então nos podemos indicar isso com uma transformação. | So we can denote that with a transformation. |
Na afirmativa, indicar com vista a que actividade | Where appropriate, indicate for what kind of occupation |
Indicar | Specify |
Indicar Pastas | Specifying Directories |
Indicar Manualmente | Specify Manually |
Indicar Localização | Specify Location |
Indicar datas. | Insert dates. |
Indicar datas. | Value of non originating materials used (3) (4) |
Indicar, nomeadamente | In particular, include |
Não basta indicar caminhos, há que indicar como transpor tais caminhos. | Measures will be taken which are bound to make heavy goods traffic on large sections of Germany's motorways impossible. |
Indicar um serviço com competência para proteger o euro da contrafacção. | Designate a service with competencies to protect the euro against counterfeiting. |
Pessoas com invalidez permanente (indicar a duração dos períodos de invalidez ) | Permanently disabled (indicate length of period of disability ) |
Indicar um Ficheiro | Specify a File |
Indicar como número | Specify as number |
Indicar como data | Specify as date |
Indicar a versão | Specify revision |
Indicar o Assunto | Specify the Subject |
Indicar a localização | Enter the path |
Indicar o Utilizador | Specify User |
Indicar o Estado. | Indicate the State. |
Na afirmativa, indicar | Place of birth (18) |
Na afirmativa, indicar | Where appropriate, indicate |
Na afirmativa, indicar | In the affirmative, indicate |
Na afirmativa, indicar | If in the affirmative, please specify |
Indicar com quantos dias de avanço deverão ser introduzidas as transacções agendadas. | Specify how many days in advance should the scheduled transactions be entered. |
Já existe uma conta com esta alcunha deverá indicar uma alcunha única. | An account with this alias already exists a unique alias has to be specified. |
Indicar a natureza dos períodos de seguro equiparados com períodos de emprego. | Indicate the nature of the periods treated as periods of employment. |
Indicar a pasta temporária | Specify temporary directory |
Indicar como palavra chave | Specify as keyword |
Não indicar uma codificação | Do not specify an encoding |
Indicar como item inválido | Report bad entry |
Indicar as séries infinitas | Indicate infinite series |
Deve indicar um nome. | You must give a name. |
Deve indicar um servidor. | You need to specify a server. |
Indicar um nome visível | Enter a display name |
Alguém me pode indicar... | Could one of you tell me...? |
Queiranos indicar o caminho.... | If you will direct us to the field. |
O ARM deve indicar | (CPC 6112, 6122, part of 8867 and part of 8868) |
Indicar o código correspondente. | Countries may waive this obligation if their systems allow them to deduce this information automatically and unambiguously from information elsewhere in the declaration. |
Indicar o código correspondente | Only the front of the form may be used as a loading list. |
Indicar o teste utilizado. | Please indicate test used. |
Indicar qual o rendimento. | An indication of yield. |
Em caso afirmativo indicar | If he she has, indicate |
Pesquisas relacionadas : Indicar Com Precisão - Indicar, Para - Pode Indicar - Deve Indicar - Indicar Se - Indicar Alterações - Indicar Claramente - Parecia Indicar - Pretende Indicar - Indicar Como - Poderia Indicar - Deve Indicar