Tradução de "indo com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Indo - tradução : Indo - tradução : Indo com - tradução : Indo - tradução :
Palavras-chave : Headed Heading Ahead Leaving Coming

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou indo com Tom.
I'm going with Tom.
Indo, indo.
Coming, coming.
Estamos indo, eles estão indo log in com interfaceador no médico inaudível
We're gonna, they're gonna log in with interfacer at the inaudible
Estou indo com o Tom.
I'm going to go with Tom.
Estou indo com você, filho.
I'm coming with you, son.
Estou indo, estou indo!
I'm coming.
Agora, onde estamos indo com isto?
Now, where are we going with this here?
Estou indo com você a Hanôver.
I'm going with you to Hanover.
Eu estou indo com o Tom.
I'm going to go with Tom.
As pessoas estavam indo com fome.
People were going hungry.
Bem, estamos indo com pouco combustível.
Well, we're running short of fuel.
Tudo bem, estou indo, estou indo.
All right, I'm going, I'm going.
O trem, com certeza, está indo rápido.
The train is sure going fast.
Eu estou indo para Boston com você.
I'm going to Boston with you.
Estamos indo muito bem. Estamos indo bem.
We're doing great. We're doing fine.
Eu acho que você vê onde onde isso pode estar indo, como isso poderia continuar indo e indo e indo.
I think you see where this might be going, how this could keep on going and going and going.
Tom está indo com a gente para Boston.
Tom is coming with us to Boston.
Você terminou indo para Boston com o Tom?
Did you end up going to Boston with Tom?
Para que está indo para coincidir com isso?
So what's that going to be equal to?
Estamos indo jogar com todo tipo de coisas.
So. We're going to just you know, play with a whole bunch of moth.
Eu indo para lidar com todos esses dados.
I going to deal with all this data.
E nós estamos indo começar com um vermelho.
And we're gonna start out with one red.
Você estava indo para se casar com ele?
You were going to marry him?
Estou indo a uma luta, com o príncipe.
I'm just off to the fight with the Prince.
Indo.
Indus.
Agroturismo, indo a vinhedos e indo a fazendas.
Agritourism, going to vineyards and going to farms.
Eu estou indo para a Austrália com o Tom.
I'm going to Australia with Tom.
OK, eu vejo onde eles estão indo com isso.
OK, I see where they're going with this.
E você verá onde eu estou indo com isso.
And you'll see where I'm going with this.
Com x indo ao infinito para onde n converge?
As x approaches infinity what does n approach?
Estou indo para ver as mulheres com a doença
I'm going to see women with the disease
Por que faria, com as coisas indo tão bem?
And why should he, with things going as well as they are?
Nós não estamos indo embora, com US 600 dólares.
We're not leaving, with 600 dollars.
Você está indo aprender a usar a tecnologia e você está indo aprender o que se parece com um incidente.
You're gonna learn to use the technology and you're gonna learn what an incident looks like.
Vamos indo.
Let's get going.
Estou indo.
I'm going.
Estarei indo.
I'll be going.
Estamos indo.
We're going to go.
Estou indo!
Incoming!
Estou indo.
I'm leaving.
Continue indo.
Keep going.
Indo bem.
Going fine.
Estou indo!
I'm coming!
Estou indo.
I'm coming.
Estou indo!
Little Masha will go to the wood and gather some.

 

Pesquisas relacionadas : Indo Com Você - Indo Bem Com - Indo Junto Com - Indo Indo Foi - Indo Ao Vivo Com - Indo Para A Frente Com - Indo De - Indo Embora - Indo Móvel - Indo Bem - Indo Atrás