Tradução de "inglês falado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Inglês - tradução : Inglês - tradução : Inglês falado - tradução : Inglês falado - tradução : Falado - tradução : Falado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O inglês é falado no Canadá?
Is English spoken in Canada?
O inglês é falado no Canadá.
English is spoken in Canada.
O inglês é falado na América.
English is spoken in America.
Na Austrália, o inglês é falado.
In Australia, English is spoken.
O inglês é falado em muitos países.
English is spoken in many countries.
O inglês é falado nos Estados Unidos.
English is spoken in America.
Eu estou mais interessado em inglês falado.
I'm more interested in spoken English.
Inglês é falado em todos os lugares.
English is spoken everywhere.
O inglês é falado ao redor do mundo.
English is spoken around the world.
O inglês é falado por todo o mundo.
English is spoken all over the world.
Inglês é falado em quase todos os lugares.
English is spoken almost everywhere.
Um dialeto local originado do inglês também é falado.
A local English based creole dialect is also spoken.
O inglês é falado em muitos países ao redor do mundo.
English is spoken in many countries around the world.
O inglês americano é uma forma da língua inglesa derivada do inglês britânico (falado no Reino Unido).
American English is a set of dialects of the English language used mostly in the United States of America.
Para a maior parte desses estudantes, inglês não é falado em casa,
And so most of these students, English is not spoken in the home.
Dessas nações onde o inglês é falado como segunda língua, a Índia tem o maior número de falantes ( inglês indiano ).
In the table, when obstruents (stops, affricates, and fricatives) appear in pairs, the first is fortis (strong) and the second is lenis (weak).
Não é nenhuma surpresa que o inglês seja o idioma mais falado do mundo.
It isn't a surprise that English is the world's most spoken language.
O inglês é cada vez mais falado entre os jovens e no sector empresarial.
English is increasingly spoken among the young and in the business sector.
O malaio é a língua oficial do país, mas o inglês é muito falado.
Their native language, Bahasa Malaysia, is the national language of the country.
Um grau variável do idioma inglês é falado, especialmente nos setores de turismo e comércio.
A varying degree of English is spoken especially in the tourism and commerce sectors where dealing with foreign nationals is a necessity, so English has become a de facto second language for some Saigonese.
Primeiro, o vídeo convite do evento deste ano, falado em espanhol e com legendas em inglês
First, this year's concert invite, subtitled in English
Você pode praticar seu inglês . Porque ele havia me falado isso. Eu estava tentando perguntar coisas sobre ele.
And you can practice your English. Because he told me I was trying to ask him questions about himself.
É falado, juntamente com o francês e o inglês, pelas Primeiras Nações Algonquinas do Quebec e de Ontário.
It is spoken, alongside French and to some extent English, by the Algonquin First Nations of Quebec and Ontario.
Reconhece se, todavia, que o inglês seja o principal idioma, falado como língua nativa por 82 da população dos Estados Unidos.
Spanish, spoken by 12 of the population at home, is the second most common language and the most widely taught second language.
Desejava ter falado espanhol.
I wish I could have spoken Spanish.
Já teriam falado connosco.
They're not on their way here.
Desculpe ter falado nisso.
Mac. Oh, forget it. Sorry I mentioned it.
É um LockwoodLamont falado.
It's a LockwoodLamont talkie.
temos falado muito sobre isto
We're talking a lot about this.
Isto é francês bem falado?
Is this good French?
Tom deveria ter falado francês.
Tom should've spoken French.
Tom deveria ter falado francês.
Tom should have spoken French.
As vozes que havias falado...
You know, uh, the the voices that you were talking about.
Devia ter falado contigo antes.
I should have talked to you before.
Bom menino, Oogie, e falado.
Attaboy, Oogie, that's the way to talk to them.
Isto é um filme falado .
A talking picture,
O Davidson tem falado consigo...
Davidson's been talking to you...
Finalmente, esta linguagem declinou e acabou por converter se no francês legal, um jargão falado por advogados, o qual era usado no Direito inglês até o reinado de Carlos II.
Ultimately, this language declined and fell, becoming Law French, a jargon spoken by lawyers, which was used in English law until the reign of Charles II.
Você deveria ter falado comigo primeiro.
You should've talked to me first.
Vocês deveriam ter falado comigo primeiro.
You should've talked to me first.
Você devia ter falado comigo primeiro.
You should've talked to me first.
Vocês deviam ter falado comigo primeiro.
You should've talked to me first.
Tom percebeu que havia falado demais.
Tom realized he'd said way too much.
Temos falado sobre isso há anos.
We've been bandying it about for years.
Continuaria a ser falado durante semanas.
People would keep talking about it for weeks.

 

Pesquisas relacionadas : Inglês é Falado - Inglês Mal Falado - Habilidades De Inglês Falado - Falado Para - Retrato Falado - Retrato Falado - Amplamente Falado - Estritamente Falado - Tinha Falado - Simplesmente Falado - Claramente Falado