Tradução de "integra totalmente com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Totalmente - tradução : Totalmente - tradução : Integra totalmente com - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em 2002, a Suíça integra totalmente as Nações Unidas, deixando o Vaticano como o único Estado sem integração completa no organismo. | In 2002 Switzerland became a full member of the United Nations, leaving the Vatican City as the last widely recognised state without full UN membership. |
Este 'plugin' integra o Subversion com o KDevelop. Name | This plugin integrates subversion to KDevelop. |
Quem beneficiará com este regulamento alterado que integra os OGM? | Just who is going to benefit from this amended regulation which includes GMOs? |
A Comissão Executiva integra | The Executive Board comprises |
Somos um continente que integra muitos países pequenos com diferentes tradições. | We are a continent comprising many small countries with different traditions. |
Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória | Mandatory Mandatory |
Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória quando integra o código de id Obrigatório | id Mandatory when part of id code Mandatory |
Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória | Mandatory when part of id code Mandatory when part of id code Mandatory |
host Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória | Mandatory host id name address |
Concordo totalmente com isso. | I totally agree with that. |
Esta posição comum integra, com efeito, 33 das 46 alterações da primeira leitura. | This common position incorporates 33 of the 46 amendments put forward at first reading. |
Integra a Região Metropolitana da Foz do Rio Itajaí, juntamente com os municípios vizinhos. | It was part of the defunct metropolitan area of Foz do Rio Itajaí, together with the neighboring municipalities. |
O acordo com o Conselho integra uma série de propostas que nos são caras. | The agreement with the Council incorporates a series of proposals that are dear to our hearts. |
Não concordo totalmente com você. | I don't completely agree with you. |
Não concordo totalmente com você. | I don't fully agree with you. |
Não concordo totalmente com você. | I don't agree with you completely. |
Obrigatória quando integra o código de id | id |
Obrigatória quando integra o código de identificação | Mandatory when part of identification code |
Obrigatória quando integra o código de identificação | Mandatory when part of identification code id |
Obrigatória quando integra o código de id | Mandatory when part of id code |
Integra a Região Metropolitana de Belo Horizonte. | The city belongs to the mesoregion Metropolitana de Belo Horizonte and to the microregion of Belo Horizonte. |
Este 'plugin' integra o CVS no KDevelopName | This plugin integrates CVS to KDevelop |
Este 'plugin' integra o Bazaar no KDevelopName | This plugin integrates Bazaar to KDevelop |
Este 'plugin' integra o Git no KDevelopName | This plugin integrates Git to KDevelop |
Este 'plugin' integra o Mercurial no KDevelopName | This plugin integrates Mercurial to KDevelop |
A AC Treuhand integra uma categoria distinta. | AC Treuhand is considered apart. |
Gmail integra com o Google Calendar, que permite têm calendários pessoais e de grupo compartilhado. | Gmail integrates with Google Calendar, which allows you to have personal and shared group calendars. |
O Sistema Europeu de Bancos Centrais ( SEBC ) integra | The European System of Central Banks ( ESCB ) comprises |
Em 1904 integra se na África Ocidental Francesa. | This enabled the French to take over the area in 1892. |
Turismo Anta Gorda integra o Caminho dos Moinhos. | Tourism Anta Gorda forms part of the Caminho dos Moinhos (Path of Mills). |
O Glogster integra Glogs entre os seus serviços. | Glogster EDU embeds Glogs into Wikispaces services. |
Lamentavelmente, apenas o THERMIE está aprovado na integra. | Regrettably, only the Thermie programme has been fully approved. |
Quais são os obstáculos a essa integra ção? | Are there any obstacles to the inclusion of this sector ? |
O Pacto de Estabilidade integra a legislação comunitária. | The Stability Pact is part of Community legislation. |
Com a música é totalmente diferente. | Music is entirely different. |
Estou totalmente de acordo com você. | I agree with you completely. |
Eu não concordo totalmente com você. | I don't completely agree with you. |
Eu não concordo totalmente com você. | I don't fully agree with you. |
Estou totalmente de acordo com isso. | It does not matter. |
Estou totalmente de acordo com isto. | I fully endorse this. |
Me senti totalmente identificado com ele. | I felt completely identified. |
Estamos portanto atrás de uma era onde a computação efetivamente se integra com o mundo físico | So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world. |
Cuba não integra o Acordo de Cotonou nem mantém uma relação institucionalizada com a União Europeia. | Cuba is not part of the Cotonu Agreement nor does it have an institutionalised relationship with the European Union. |
O Conselho Geral do Banco Central Europeu ( BCE ) integra | The General Council of the ECB comprises |
Integra desde 1836 o município de Vila do Conde. | Since 6 November 1836, it was integrated into the municipality of Vila do Conde. |
Pesquisas relacionadas : Integra Com - Integra Diretamente Com - Integra Bem Com - Se Integra Facilmente Com - Ele Se Integra Com - Integra-se Perfeitamente Com - Também Se Integra Com - Integra Bem - Que Integra - Que Integra - Ele Se Integra - Integra-se Perfeitamente - Totalmente Com Fio - Totalmente Familiarizado Com