Tradução de "internamento hospitalar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Internamento - tradução : Internamento hospitalar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O internamento hospitalar variou de 2 a 8 dias.
Hospitalisation time ranged from 2 to 8 days.
Foi efectuada uma análise semelhante no estudo LIPID (dias de internamento hospitalar e número de admissões).
A similar analysis was performed in the LIPID study (hospital days and the number of admissions).
No grupo da pravastatina, houve menos 12 516 dias de internamento hospitalar e menos 1075 admissões.
In the pravastatin group there were 12516 fewer hospital days and 1075 fewer admissions.
A infeção por P. vivax , P. ovale or P. malariae é geralmente tratada sem necessidade de internamento hospitalar.
Infection with P. vivax , P. ovale or P. malariae is usually treated without the need for hospitalization.
Doenças gastrointestinais Muito frequentes ( 10 ) diarreia com elevados graus de toxicidade, e desidratação que resultam em internamento hospitalar para tratamento e mesmo morte.
Gastrointestinal disorders Very common ( 10 ) diarrhoea with higher grades of toxicity, and dehydration, resulting in hospital admission for treatment and even death.
O tratamento com o Orkambi levou também a uma redução do número de exacerbações (recaídas) com necessidade de internamento hospitalar ou terapêutica antibiótica.
Treatment with Orkambi also led to a reduction in the number of exacerbations (flares up) requiring hospital admission or antibiotic therapy.
Significará internamento.
It will mean internment.
Os resultados de vários estudos sugerem que, na criança, a incidência de erupções cutâneas, associadas a internamento hospitalar, é de 1 em 300 a 1 em 100.
Available data from a number of studies suggest the incidence of rashes associated with hospitalisation in epileptic children is from 1 in 300 to 1 in 100.
Internamento por angina instável
Hospitalization for unstable
Internamento por insuficiência cardíaca congestiva
Hospitalization for heart failure
Área Hospitalar
Heathland
Deve considerar se o internamento hospitalar dos doentes que apresentem sintomas de envenenamento pela toxina botulínica do tipo A (fraqueza generalizada, ptose, diplopia, alterações da deglutição e da fala, ou paresia dos músculos respiratórios).
Patients presenting with the symptoms of botulinum toxin type A poisoning (generalised weakness, ptosis, diplopia, swallowing and speech disorders, or paresis of the respiratory muscles) should be considered for admission to hospital.
Se está imobilizada há algum tempo, como por exemplo, estar dependente de uma cadeira de rodas, necessitar de internamento hospitalar ou ter que ficar na cama enquanto recupera de uma operação ou uma doença inesperada.
If you are immobilised for some time such as being wheel chair bound, needing to be admitted to a hospital or having to stay in bed while recovering from an operation or an unexpected illness.
Se a vítima receber tratamento hospitalar, indicar a designação do estabelecimento hospitalar.
If the injured person receives treatment in hospital, please give name of hospital.
Para uso exclusivo hospitalar
For hospital use only
Apenas para uso hospitalar.
For hospital use only.
Dois estudos envolveram 1 129 doentes com infecções complicadas da pele e dos tecidos moles (metade das quais correspondia a casos de celulite com necessidade de internamento hospitalar), tendo o Tygacil sido comparado com uma combinação de vancomicina e aztreonam.
Two studies were in 1,129 patients with complicated skin and soft tissue infections (half of those were cases of cellulitis requiring hospitalisation), where Tygacil was compared with a combination of vancomycin and aztreonam.
Este é um prédio hospitalar.
This is a hospital building.
Estava usando um uniforme hospitalar.
I was wearing hospital scrubs.
Uso restrito ao meio hospitalar.
Restricted to hospital use only.
Só ao oitavo dia de internamento é que nos contactaram.
And basically on hospital day eight, that's when they called us.
As infeções foram associadas a internamento, choque sético e morte.
Infections have been associated with hospitalisation, septic shock, and death.
A terapia em regime de internamento é orientada para abstinência.
Residential therapy is almost exclusively drug free.
Mas o director do centro não autorizou o seu internamento.
But the director of the hospital did not authorise the admission.
3 a 6 meses Enquandramento hospitalar
3 to 6 months hospital setting
Complexo hospitalar A rede médico hospitalar da universidade é formada por nove órgãos suplementares distribuídos pelos diversos campi .
Health complex The university's medical hospital network is composed of nine supplementary organs distributed throughout various campuses.
Aqui está a ordem de internamento e um cartão de visita.
Now here are the commitment papers to sign and here's a visitor's pass.
ou a equipa hospitalar centro de IRM.
radiologist) or the hospital MRI centre personnel.
ou a equipa hospitalar centro de IRM.
(the radiologist) or the hospital MRI centre personnel.
Bondronat é habitualmente administrado em meio hospitalar.
Bondronat is usually administered in a hospital setting.
Iasibon é habitualmente administrado em meio hospitalar.
Iasibon is usually administered in a hospital setting.
IONSYS está restrito apenas a uso hospitalar.
IONSYS is restricted to hospital use only.
Este medicamento é unicamente para uso hospitalar.
This medicine is for hospital use only.
A anteriormente estranha vida hospitalar tornouse rotineira.
The first strangeness of hospital life has become routine.
Se uma dose tóxica foi ingerida é necessário o internamento no hospital.
If a toxic dose has been ingested then admission to hospital is necessary.
No caso de sobredosagem, recomenda se internamento e monitorização das funções vitais.
In case of overdose, hospitalisation and monitoring of the vital functions are recommended.
Um ataque inesperado, nada realmente grave, causou o meu internamento num sanatório.
A sudden attack, nothing really serious, has caused my removal to a sanitarium.
administrado sobre supervisão de pessoal hospitalar com experiência.
under supervision of experienced hospital personnel.
radiologista) ou a equipa hospitalar centro de IRM.
(the radiologist) or the hospital MRI centre personnel.
CAIXA PARA 1 EMBALAGEM HOSPITALAR DE 6 FRASCOS
CARTON FOR CLINICAL PACK WITH 6 VIALS
Bem cedo de manhã, fui à ala hospitalar.
And early in the morning, I went into the ward.
O Ionsys está restrito apenas a uso hospitalar.
Ionsys can only be used in hospital.
Comprovada a sua robustez física e psíquica, Maria de Lurdes recusou o internamento.
Condemn someone to prison for the use of expressions and terms, although in offensive honour and consideration of anyone, is absurd.
0 tratamento em regime de internamento é coordenado pelo Conselho Nacional de Saúde.
Inpatient care is coordinated by the National Health Insurance Board
em 15 de Setembro de 1988, sobre o internamento prolongado do Sr. Enn
Tarto, adopted on 15 September 1988s

 

Pesquisas relacionadas : Visita Internamento - Internamento Internação - Campo De Internamento - Camas De Internamento - Serviços De Internamento - Custos De Internamento - Cuidados De Internamento - Para O Internamento - Episódio De Internamento - Regime De Internamento - Cirurgia De Internamento - Especialista Do Internamento - Serviço Hospitalar