Tradução de "inventários" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inventários - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Inventários | inventories |
b ) Inventários | ( b ) inventories |
E ACTUALIZAÇÃO DOS INVENTÁRIOS | AND THE UPDATING OF LISTS |
Inventários de fundos de poupança | Savings Bond Inventory |
Dados das contas nacionais Inventários | data from national accounts, |
Todas as correcções efectuadas às alterações de inventário, aos inventários de contabilidade e aos inventários físicos. | all corrections made to inventory changes, book inventories and physical inventories. |
Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários . | Member States shall make their inventories public . |
Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários. | Member States shall make their inventories public. |
Correcção forfetária de 10 deficiências nos inventários dos armazens. | Flat rate correction of 10 shortcomings in the inventories of stores. |
582331,61 fetária de 10 deficiências nos inventários dos armazens. | 582331,61 rection of 10 shortcomings in the inventories of stores. |
Estes inventários e previsões deverão ser transmitidos anualmente à Comissão. | These inventories and projections must be reported to the Commission each year. |
A polícia não é muito exigente com os seus inventários. | The police are very fussy about their inventories. |
Das zonas de armazenagem dos materiais nucleares (localização dos inventários) | nuclear material storage areas (inventory locations) |
Indicar o calendário previsto para a elaboração dos inventários físicos. | State the timing of physical inventory taking. |
5 . 12.º Os Estados Membros tornarão públicos os seus inventários . | Member States shall make their inventories public . 5 . |
Da ordem de grandeza dos inventários de materiais nucleares previstos nesses locais | the estimated range of inventories of nuclear material in these locations |
E todos esses pontos pretos são inventários de lançamentos tóxicos monitorados pela EPA. | And all of those black dots are all of the toxic release inventories that are monitored by the EPA. |
Indicar o calendário previsto para a elaboração dos inventários físicos durante a campanha. | State the schedule of physical inventory taking during the campaign. |
Será que os inventários não estão up to date ou andarão ladrões pela Assembleia? | Agriculture will not therefore bear the burden. |
A completar pela Comissão AEA com resultados de análises de categorias principais de inventários anteriores. | To be completed by Commission EEA with results from key category analysis from previous inventory submission. |
Eventual apresentação de novos inventários pelos Estados Membros em resposta às verificações iniciais da CQNUAC. | Any resubmissions by Member States in response to the UNFCCC initial checks |
As directrizes para a preparação das comunicações nacionais pelas partes incluídas no anexo I da convenção parte I Directrizes da CQNUAC para os inventários anuais, a seguir designadas directrizes da CQNUAC para a comunicação dos inventários anuais | the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, part I UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, hereinafter referred to as the UNFCCC reporting guidelines for annual inventories |
Relatórios de alteração de inventário, incluindo os inventários de contabilidade finais previstos no artigo 12.o | inventory change reports, including ending book inventories, provided for in Article 12 |
ATESTADO PARA A INSCRIÇÃO DOS MEMBROS DA FAMÍLIA DO SEGURADO E PARA A ACTUALIZAÇÃO DOS INVENTÁRIOS | CERTIFICATE FOR THE REGISTRATION OF MEMBERS OF AN INSURED PERSON'S FAMILY AND THE UPDATING OF LISTS |
Um exemplo dessa situação consiste em vendas previstas ou em compras previstas de elementos dos inventários entre membros do mesmo grupo, caso se venha a verificar uma venda subsequente de elementos dos inventários a uma parte externa ao grupo. | An example is forecast sales or purchases of inventories between members of the same group if there is an onward sale of the inventory to a party external to the group. |
Os inventários serão elaborados em conformidade com as orientações adoptadas pela Comissão ( Eurostat ) , após consulta do CMFB . | The inventories shall be prepared in accordance with guidelines adopted by the Commission ( Eurostat ) after consultation of CMFB . |
Todos aqueles pontos pretos são os inventários de libertação de substâncias tóxicas que são monitorizados pela EPA. | And all of those black dots are all of the toxic release inventories that are monitored by the EPA. |
A frequência e os processos de elaboração dos inventários físicos para efeitos contabilísticos no âmbito das salvaguardas | the frequency of, and procedures for, taking physical inventories for accounting purposes as part of safeguards measures |
É necessário estabelecer e melhorar os inventários nacionais das colecções ex situ existentes em países europeus e o catálogo de pesquisa europeu (Eurisco), devendo também ser desenvolvidos inventários dos recursos in situ (reservas genéticas ou unidades de conservação de genes). | The development of national inventories of ex situ collections held in European countries, and a European search catalogue (Eurisco) should be established and further improved and inventories of in situ resources (genetic reserves or gene conservation units) should be developed. |
Acesso a informações científicas relevantes para a conservação e utilização sustentável da biodiversidade, inclusive inventários biológicos e estudos taxonómicos | Access to scientific information relevant to conservation and sustainable use of biological diversity, including biological inventories and taxonomic studies |
Informações sucintas compiladas a partir dos inventários de libertações elaborados nos termos do n.o 1 do artigo 6.o | summary information compiled from the release inventories drawn up pursuant to Article 6(1) |
Projecto de inventário da Comunidade (pela AEA) baseado nos inventários dos Estados Membros e em informações suplementares, quando necessário. | Draft Community inventory (by EEA), based on Member State inventories and additional information where needed. |
A Comissão não pode aceitar a alteração 10, que isenta os Estados Membros da obrigação essencial de actualizarem regularmente os inventários. | The Commission cannot accept Amendment No 10. It would remove an essential obligation for Member States regularly to update emission inventories. |
As directrizes de 1996 revistas do Painel Intergovernamental para as Alterações Climáticas (IPCC) relativas aos inventários nacionais das emissões de gases com efeito de estufa, a seguir designadas directrizes do IPCC de 1996 revistas para os inventários nacionais das emissões de gases com efeito de estufa | the revised 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) guidelines for national greenhouse gas inventories, hereinafter referred to as the revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories |
Sob Cromwell os inventários dos condados foram melhorados, porém seu trabalho serviu apenas para demonstrar o quão inadequadas eram suas organizações. | Under Cromwell, in 1538 9, the shire musters were overhauled, but Cromwell's work served most to demonstrate quite how inadequate they were in organisation. |
A denominação Natureza morta , conforme o alemão Norbert Schneider , surgiu na Holanda no século XVII, nos inventários de obras de arte. | Especially in the wake of the computer age and the rise of computer art and digital art, the nature and definition of still life has changed. |
A nível comunitário, podem também contribuir com material de referência para a elaboração de inventários dos habitats naturais e das espécies existentes. | At Community level, they can contribute to scientific reference material in the creation of inventories of natural habitats and existing species. |
Em relação à directiva relativa aos PCB, verifica se que os Estados Membros não apresentaram os seus inventários de PCB, o que era fundamental. | The PCBs directive is characterised by the failure of Member States to supply the all important inventories of the stocks they hold. |
adoção de legislação nacional e designação das autoridades competentes para cumprir os requisitos de comunicação dos inventários de emissões referidos na diretiva | establishment of an assessment regime with appropriate criteria for assessing ambient air quality in relation to air pollutants (Articles 5, 6 and 9) |
Os Estados Membros fornecem à Comissão os inventários reformulados que apresentarem ao secretariado da CQNUAC em resposta às verificações iniciais da CQNUAC. | Member States provide to the Commission the resubmissions which they submit to the UNFCCC secretariat in response to the UNFCCC initial checks. |
Em relação aos recursos fitogenéticos, existe já na internet ou está em preparação, no âmbito da iniciativa EPGRIS, uma rede europeia descentralizada, permanente e amplamente acessível dos inventários nacionais das colecções ex situ (bancos de genes), dos meios in situ (recursos) e das bases de dados baseadas nos inventários nacionais. | For plant genetic resources, a European decentralised, permanent and widely accessible web based network of national inventories of the ex situ collections (gene banks), in situ facilities (resources) and databases on the basis of national inventories is currently available or being developed in the framework of the EPGRIS initiative. |
No final de 2000 , não tinham ainda sido realizados inventários físicos e prevê se que sejam realizados apenas de três em três anos . | Physical inventories had not been undertaken before the end of 2000 and are foreseen only every three years . |
As obras de construção, incluindo em Berwick, junto com as reformas das milícias e inventários, foram finalizados apenas no reinado de Maria I. | The building works, including that at Berwick, along with the reform of the militias and musters, were eventually finished under Queen Mary. |
Em 2011 a Comissão não saberá se em 2010 os valores limite foram respeitados, pois é necessário dar tempo aos Estados Membros para elaborarem inventários. | The Commission will not know in 2011 whether or not ceilings were met in 2010 because of the time that must be allowed for Member States to compile inventories. |
As alterações que afectem o programa geral de actividades e, em especial, a realização de inventários físicos devem ser imediatamente comunicadas à Comissão. | Changes affecting the outline programme of activities and, in particular, the taking of physical inventories shall be communicated to the Commission without delay. |
Pesquisas relacionadas : Inventários Internacionais - Inventários Carry - Inventários Revertida - Outros Inventários - Manter Inventários - Os Inventários - Inventários Líquidos - Inventários Físicos - Inventários Florestais - Inventários Tampão - Inventários De Negociante - Inventários De Peças - Gestão De Inventários - Inventários Da Produção