Tradução de "irlandesa velha" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Queria que cantásses uma velha canção irlandesa. | I was just wondering if I might ask a wee bit of a favor now son. |
Até agora têm estado bastante apertados numa velha e histórica casa se nhorial irlandesa. | Hitherto they have been rather cramped in an old, historic, Irish manor. |
Libra Irlandesa | Irish Pound |
Era irlandesa. | Irish kid. |
Assunto Presidência irlandesa | Subject Irish Presidency |
Velha canção e dança? Velha canção e dança? | Pokey, will you play this dance song so that Vic and I can do this together? |
A mesma velha palavra Dita da mesma velha forma | The same old words I'm saying in the same old way |
A menina é irlandesa. | The girl is Irish. |
Mitologia galesa Mitologia irlandesa | Vendryès, Joseph, Ernest Tonnelat, and B. O. |
Minha rosa irlandesa selvagem... | My Wild Irish rose... |
A Kitty é irlandesa. | Kitty's Irish. |
A Brigada Irlandesa, senhor. | The Irish Brigade, sir. |
Gosto de ser a primeira pessoa irlandesa a dirigir uma pergunta à Presidência irlandesa. | It is nice to be the first Irish person to ask the Irish presidency a question. |
És velha. | You're old. |
É velha. | Really old. |
Puta velha? | Old bitch? |
Velha forma... | Old way... |
Cidade Velha | Old Town |
Minha velha... | My old woman... |
Velha sargenta. | The old battleaxe. |
Mulher velha? | Old woman? |
Coisa velha? | Old thing? Heh. |
Velha malandra. | You old crook. |
Velha tonta! | You old fool! |
Muito velha. | A very old oldie. |
Aquela velha! | That witch! |
As línguas irlandesa e lapã | The Irish and Sámi languages |
Uma menina irlandesa está escrevendo. | An Irish girl is writing. |
O'Malley pertencia à nobreza irlandesa. | O'Malley was wealthy on land as well as by sea. |
A minha história é Irlandesa. | I'd been making games for 20 some years, and then I decided to do it again. My history is Irish. |
Típica lógica irlandesa, totalmente despropositada. | That's typical Irish logic totally unconnected. |
Ela é velha. | She is old. |
Sinto me velha. | I feel old. |
Eu sou velha. | I'm old. |
Eu estou velha. | I'm old. |
Tu és velha. | You're old. |
Tu estás velha. | You're old. |
Você é velha. | You're old. |
Você está velha. | You're old. |
Estou velha, agora. | I'm old now. |
A velha caveira! | The old death'shead. |
A velha Falden. | Dear old Falden. |
Nessa estrada velha? | On that old road? |
Calese, sua velha. | Oh, shut up, you old woman. |
Que velha resmungona. | You're just an old grouch. |
Pesquisas relacionadas : Batata Irlandesa - Cerveja Irlandesa - Nacionalidade Irlandesa - Música Irlandesa - Língua Irlandesa - Dança Irlandesa - Bênção Irlandesa - Pessoa Irlandesa - Capital Irlandesa - Libra Irlandesa - Libra Irlandesa - Política Irlandesa - Menina Irlandesa