Tradução de "janela revelar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Revelar - tradução : Janela - tradução : Janela - tradução : Janela revelar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sabes revelar? | You know how to develop it? |
Devo revelar... | Should I reveal |
revelar a palavra | reveal word |
Revelar o Anagrama | Reveal Anagram |
Revelar a CaixaComment | Reveal Case |
Revelar a caixaName | Reveal case |
Vou revelar tudo. | I'm gonna spill it. |
Revelar Automaticamente a CaixaComment | Autoreveal Case |
Revelar automaticamente a caixaName | Autoreveal case |
Revelar o Teletexto Escondido | Reveal Hidden Teletext |
...a revelar suas possobilidades. | Just invite the question to reveal its possibilities. |
Janela Nova Janela | Window New Window |
Tom não vai revelar nomes. | Tom won't name names. |
Revelar no Gestor de Ficheiros | Reveal in File Manager |
17 revelar três tiras ITLC. | Spot one strip at a time and run three ITLC strips. |
Tem que botar pra revelar? | I think the roll's finished. |
Vou revelar qual deles sou. | I'll give away which one I am. |
Estamos a revelar o código. | We're giving away the code. |
As análises podem ainda revelar | Tests may also show |
As análises também podem revelar | Tests may also show |
Não tenho permissão de revelar. | Oh, that, madame, I am not at liberty to say. |
F8 Janela Janela Seguinte | F8 Window Next View |
Shift F8 Janela Janela Anterior | Shift F8 Window Previous View |
Alt Direita Janela Janela Seguinte | Alt Right Window |
Alt Direita Janela Janela Anterior | Alt Left Window |
Agora é tempo de revelar tudo. | Now it's time for full disclosure. |
... e revelar se um cenário devastado. | ... to reveal a wasteland. |
50 As análises também podem revelar | Tests may also show |
29 As análises também podem revelar | Tests may also show |
Poderão revelar se necessárias outras alterações. | Other changes might be needed. |
Alguns deles podem revelar se problemáticos. | A number of them may prove problematic. |
É hoje que vou revelar tudo! | Today I'll find out! |
Vamos revelar a história de Frankenstein. | We are about to unfold the story of Frankenstein. |
Não podemos revelar o que queremos. | We mustn't let on what we're after. |
Não posso revelar com que cargo. | I can't tell you in what capacity. |
Ele recusou se a revelar o número exato de garrafas, recusou se a revelar onde exatamente ficava o prédio e recusou se a revelar exatamente quem era o proprietário do prédio. | He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. |
Janela para abrir uma janela nova | Dialog to open a new window |
A janela de configuração da janela | The View configuration dialog |
O almoço é uma dupla janela janela, aqui e uma janela aqui. | Lunch is a double window, window here and a window here. |
Pode ser lindo. Pode revelar coisas surpreendentes. | It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things. |
contribui para revelar a natureza dos choques | contributes to revealing the nature of shocks |
Eu não posso revelar a minha fonte. | I can't reveal my source. |
Tenho uma coisa importante para vos revelar. | I have something important to tell you. |
Mas aqui, sinto me obrigado a revelar. | But, that here, I feel kind of obliged to reveal. |
Hoje, eu vou revelar vos uma parte. | But I'll tell you some of that today. |
Pesquisas relacionadas : Revelar-se - Revelar-se - Produto Revelar - Ao Revelar - Poderia Revelar - Pode Revelar - Sem Revelar - Não Revelar - Revelar Padrões - Parece Revelar - Poderia Revelar - Revelar Como - Revelar Fútil