Tradução de "jantar chique" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Chique - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar chique - tradução : Chique - tradução : Jantar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A gente não tinha combinado que você ia me levar para jantar naquele restaurante chique hoje?
Weren't you going to take me to that fancy restaurant today?
Está muito chique!
I congratulate you... Good show!
Como fica? Chique?
How's it look?
Uma palavra muito chique.
A very fancy word.
Um fato muito chique.
Oh, very nifty suit.
Isso parece uma palavra chique
That sounds like fancy word.
E comida chique era inteiramente francesa.
And fancy food was entirely French.
Gostaria de um lugar mais chique?
How would you like a more fashionable locality?
Eu acabei indo nessa festa muito chique.
I ended up at this really fancy party.
Acabei por ir a uma festa chique.
I ended up at this really fancy party.
Sabe, muito chique, mas cheia de ennui, sabe
You know, she was very chic, but she was very filled with ennui, you know.
Ouvi dizer que será um evento muito chique.
I hear tell it'll be a plumb fancy affair.
jantar jantar
Supper Supper
Quando eu fiz a minha pós graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique.
So when I was a graduate student at Stanford University, I used to go to this very, very upscale grocery store at least at that time it was truly upscale.
Apanhava o autocarro escolar até ao lado chique da cidade.
I took a school bus to the fancy side of town.
Trato do jantar. Jantar?
I'll get dinner.
Parece uma palavra chique, mas na verdade significa juntar os dois.
Sounds like a very fancy word, but it really just means connect them together.
Fica para jantar, Sr. Thwaite? Jantar?
Are you staying for dinner?
Palavra chique, que literalmente significa apenas que o número multiplicando a variável.
Fancy word, it literally just means the number multiplying the variable.
E vou comprar um terno novo pra você pra ir chique, elegante.
And I'll buy you a new suit. You have to look really smart.
Jantar!
That's it, dinner.
Jantar!
Supper!
Jantar?
For dinner?
Ou seja, é como se fosse um óculos muito chique para o seu telescópio.
So, it's kind of like very fancy eyeglasses for your telescope.
A tua maneira chique de falar dum raio desde que deixaste Londres. Oh, não.
You' re bloody fancy talk since you left London.
Vamos comer aquele bife chique lá que você falou aí depois a gente continua.
Let's go out and eat that posh steak.
Estáse a referir ao Tony Pastor que mora na zona chique na 14th Street?
You don't mean Tony Pastor way uptown on 14th Street?
Vamos jantar.
Let's have dinner.
Vamos jantar.
Let's eat supper.
Vamos jantar.
Let's eat dinner.
Vou jantar.
I'll have dinner.
Um jantar?
A dinner?
O jantar?
You mean dinner?
Jantar, senhor?
Go.
Vamos jantar.
Dinner, everyone.
Mais jantar.
More supper.
Vamos jantar.
Come on, let's go in to dinner.
Que jantar?
What dinner?
O jantar.
Ah, dinner.
Quer jantar.
Want dinner.
Jantar. 8h30.
Dinner, 8 30.
Que jantar.
What a dinner.
Posso jantar?
Can I have supper?
Vamos jantar.
Look. Come on, dinner.
Vamos jantar?
Shall we go in to dinner?

 

Pesquisas relacionadas : Chique Urbano - Nada Chique - Chique Industrial - Chique Radical - Mais Chique - Restaurante Chique - Restaurante Chique - Chique Barato - Caixa Chique - Decoração Chique - Chique País - Chique Contemporâneo