Tradução de "nada chique" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Chique - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada chique - tradução : Chique - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está muito chique! | I congratulate you... Good show! |
Como fica? Chique? | How's it look? |
Uma palavra muito chique. | A very fancy word. |
Um fato muito chique. | Oh, very nifty suit. |
Isso parece uma palavra chique | That sounds like fancy word. |
E comida chique era inteiramente francesa. | And fancy food was entirely French. |
Gostaria de um lugar mais chique? | How would you like a more fashionable locality? |
Eu acabei indo nessa festa muito chique. | I ended up at this really fancy party. |
Acabei por ir a uma festa chique. | I ended up at this really fancy party. |
Sabe, muito chique, mas cheia de ennui, sabe | You know, she was very chic, but she was very filled with ennui, you know. |
Ouvi dizer que será um evento muito chique. | I hear tell it'll be a plumb fancy affair. |
Quando eu fiz a minha pós graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique. | So when I was a graduate student at Stanford University, I used to go to this very, very upscale grocery store at least at that time it was truly upscale. |
Apanhava o autocarro escolar até ao lado chique da cidade. | I took a school bus to the fancy side of town. |
Parece uma palavra chique, mas na verdade significa juntar os dois. | Sounds like a very fancy word, but it really just means connect them together. |
Palavra chique, que literalmente significa apenas que o número multiplicando a variável. | Fancy word, it literally just means the number multiplying the variable. |
E vou comprar um terno novo pra você pra ir chique, elegante. | And I'll buy you a new suit. You have to look really smart. |
Ou seja, é como se fosse um óculos muito chique para o seu telescópio. | So, it's kind of like very fancy eyeglasses for your telescope. |
A tua maneira chique de falar dum raio desde que deixaste Londres. Oh, não. | You' re bloody fancy talk since you left London. |
Vamos comer aquele bife chique lá que você falou aí depois a gente continua. | Let's go out and eat that posh steak. |
Estáse a referir ao Tony Pastor que mora na zona chique na 14th Street? | You don't mean Tony Pastor way uptown on 14th Street? |
Ponto Chique é um município brasileiro do estado de Minas Gerais, Região Sudeste do país. | Ponto Chique is a municipality in the north of the Brazilian state of Minas Gerais. |
A gente não tinha combinado que você ia me levar para jantar naquele restaurante chique hoje? | Weren't you going to take me to that fancy restaurant today? |
Ele pode ser concatenado b com a concatenado é uma palavra chique para, juntar os dois! | It concatenated b to a concatenate is just a fancy word for put 'em together! |
Palavra chique mas é só esse número constante, esse número regular, que é multiplicado pela variável. | Very fancy word but it's just this constant number, this regular number, that's multiplied by the variable. |
Quero ver como é que, na minha opinião, o conflito no Afeganistão se tornou num conflito chique. | I want to look at how, in my opinion, the conflict in Afghanistan has become conflict chic. |
Isso é chamado de vasodilatação. Apenas mais uma palavra chique para dizer que seus capilares estão ficando dilatados. | So this is called vasodilation, just another fancy word for saying your capillaries are getting dlated. |
Limita com os seguintes municípios Ubaí, Brasília de Minas, Ponto Chique, São João do Pacuí e Coração de Jesus. | Neighboring municipalities are Ubaí, Brasília de Minas, Ponto Chique, and São João do Pacuí. |
É, que tal? Eu vou te arrumar a clientela mais VIP, mais chique, mais up to date da cidade! | And I'll get you VlP clients! |
Esta é apenas uma palavra chique para o fluido que as células ficam rodeadas ou que banham as células. | Over here, this is the interstitial fluid. That's just a fancy word for the fluid that cells are kind of being surrounded by or that bathe cells. |
É um termo chique para dizer que tem lojas, bares, bistrôs, destinos as coisas entram e saem daqui. É permeável. | That's a fancy way of saying it's got shops, bars, bistros, destinations things go in and out of it. It's permeable. |
nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada | nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil ' |
nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada | nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil |
nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada | nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil ' |
Então, você pode esbanjar o mesmo cuidado, a mesma técnica, em um hambúrger que você gastaria em um prato mais chique. | So you can lavish all the same care, all the same technique, on a hamburger as you would on some much more fancy dish. |
nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada 22.1.2009 | 22.1.2009 EN |
Limites nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada nada | Ceilings nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil |
Nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada! | Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing! |
Em parte, eles conseguiram isso, porque ao invés de construir uma fábrica nova, toda chique, eles utilizaram o porão de um dos hospitais. | Partly they did this by instead of building a fancy new factory, they used the basement of one of their hospitals. |
Por favor, senhora, é a Nova Zelândia ou Austrália? (E ela tentou curtsey enquanto falava CURTSEYING chique como você está caindo no ar! | Please, Ma'am, is this New Zealand or Australia?' (and she tried to curtsey as she spoke fancy CURTSEYlNG as you're falling through the air! |
nada nada nada nada | nil nil nil nil ' |
Nada, nada, nada, nada... | I don't know. Nothing, nothing, nothing, nothing... |
Aaah! Nada! Nada, Nada, Nada! | Nobody here is going to convince me it is something. |
Os abrigos anti bomba, naquela época, digamos que você tenha comprado um pronto. Custava algumas centenas de dólares, talvez 500 se fosse um chique, | Now, the bomb shelters at that point let's say you bought a prefab one it would be a few hundred dollars, maybe up to 500, if you got a fancy one. |
Revelações como estas indicam que os direitos humanos dos cubanos são pouco mais atrativos que o papel de presente de uma agenda menos chique. | Revelations like these suggest that the human rights of Cuban citizens are little more than attractive wrapping paper for a much less noble agenda. |
Nada, nada, nada! | Nothing, nothing, nothing! |
Pesquisas relacionadas : Chique Urbano - Chique Industrial - Jantar Chique - Chique Radical - Mais Chique - Restaurante Chique - Restaurante Chique - Chique Barato - Caixa Chique - Decoração Chique - Chique País - Chique Contemporâneo