Tradução de "lado afetar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Afetar - tradução : Lado - tradução : Lado - tradução : Lado - tradução : Lado afetar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por outro lado, alguns dos outros medicamentos podem afetar o modo como MabThera funciona.
Also some other medicines can affect the way MabThera works.
As crises parciais são crises que começam por afetar apenas um lado do cérebro.
Partial seizures are fits that start by only affecting one side of the brain.
INCIVO pode afetar outros medicamentos ou outros medicamentos podem afetar INCIVO.
INCIVO may affect other medicines or other medicines may affect INCIVO.
Isto vai afetar tudo.
This is going to affect everything.
Isto vai me afetar?
Will this affect me?
Tenta afetar as pessoas.
It tries to affect people.
Não pode afetar Meg.
It's over.
afetar negativamente relações diplomáticas
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
Mas repito, só posso afetar a sociedade e afetar o governo, se arranjar provas irrefutáveis.
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence.
Isso vai afetar nossa economia.
It's going to affect our economy.
Vai afetar a nossa economia.
It's going to affect our economy.
Opsumit pode afetar outros medicamentos.
Opsumit can affect other medicines.
afetar a investigação de crimes
A medium rating shall be given to any information relating to the ETS the disclosure to unauthorised persons, and or loss of integrity of which would cause damage to the Parties or other institutions which, in turn, would be likely to
Do lado da oferta, alguns fatores de produção são relativamente fixos no curto prazo, o que pode afetar os custos em caso de alteração do nível de produção.
On the supply side of the market, some factors of production are described as (relatively) variable in the short run, which affects the cost of changing output levels.
Efeitos secundários frequentes (podem afetar até 1 em cada 10 pessoas) dores de cabeça, dormência ou formigueiro na boca, dor num lado com sangue na urina (uropatia obstrutiva).
Common side effects (may affect up to 1 in 10 people) headache, mouth numbness or tingling, pain in your side with blood in your urine (obstructive uropathy).
Isso vai afetar a nossa economia.
It's going to affect our economy.
Como essa decisão poderá nos afetar?
How will that decision affect us?
Nunca vai afetar uma pessoa rica.
It will never affect a rich person.
(podem afetar 1 em 10 pessoas)
(may affect up to 1 in 10 people)
Afinitor pode afetar a fertilidade masculina.
Afinitor may affect male fertility.
Atripla pode afetar os seus rins.
Atripla may affect your kidneys.
Bridion pode afetar os contracetivos hormonais
Bridion can affect hormonal contraceptives
Eviplera pode afetar os seus rins.
Eviplera may affect your kidneys.
Evista pode afetar o seu feto.
Evista could harm your unborn child.
Optruma pode afetar o seu feto.
Optruma could harm your unborn child.
Potencial para ZEPATIER afetar outros medicamentos
Potential for ZEPATIER to affect other medicinal products
Stribild pode afetar os seus rins.
Stribild may affect your kidneys.
Estes medicamentos podem afetar os rins.
These medicines may harm the kidneys.
Isto pode afetar as concentrações séricas.
This may affect serum concentrations.
Este medicamento pode afetar outros medicamentos.
This medicine can affect other medicines.
Truvada pode afetar os seus rins.
Truvada may affect your kidneys.
afetar ligeiramente relações políticas ou diplomáticas
Integrity means the guarantee that the information system and the processed information can be altered only by deliberate and legitimate action and that the system will produce the expected result accurately and in full.
afetar a motivação produtividade do pessoal
Those ratings allow the global sensitivity level of the information to be evaluated by means of the mapping table provided in section A.3.
Efeitos secundários pouco frequentes (podem afetar até1 em 100 pessoas) ou raros (podem afetar até 1 em 1.000 pessoas)
Uncommon (may affect up to 1 in 100 people) or rare (may affect up to 1 in 1,000 people) side effects
Efeitos secundários pouco frequentes (podem afetar até1 em 100 pessoas) ou raros (podem afetar até 1 em 1.000 pessoas)
Uncommon (may affect up to 1 in 100 people) or rare (may affect up to 1 in 1,000 people)
Lado amarelo, lado brando, lado amarelo, lado branco.
Yellow side, white side, yellow side, white side
Não sei se vai afetar os adultos.
I don't know if it'll affect the adults.
Pelos visto nos vai afetar e muito.
Apparently, it will affect us a lot.
Isso pode afetar o potencial de fertilidade
That may affect the fertility potential
Ela pode afetar minha habilidade de reproduzir.
It could affect my ability to reproduce.
Essas transformações irão afetar toda a humanidade.
Its changes will affect all of humanity.
(podem afetar até 1 em 1.000 doses)
(may affect up to 1 in 1,000 doses)
(podem afetar até 1 em 1.000 pessoas)
(may affect up to 1 in 1,000 people)
(podem afetar até 1 em 1000 pessoas)
(may affect up to 1 in 1,000 people)
(podem afetar até 1 em 1000 utilizadores)
(may affect up to 1 in 1,000 people)

 

Pesquisas relacionadas : Afetar Negativamente - Pode Afetar - Poderia Afetar - Afetar Negativamente - Afetar Seriamente - Plana Afetar - Pode Afetar - Afetar Pagamento - Afetar Adversamente - Poderia Afetar - Afetar Pessoas - Razoavelmente Afetar - Afetar Dramaticamente