Tradução de "lançar alguma" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lançar - tradução : Lançar - tradução : Lançar alguma - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em primeiro lugar, gostaria de lançar alguma luz sobre o significado do termo 'modalidades?.
Firstly, I should like to shed some light on the meaning of the term modalities.
journeytogaza Alguma notícia sobre decisão do governo de Israel em lançar uma invasão em Gaza?
journeytogaza Any news on Israeli cabinet decision whether or not to launch ground invasion in Gaza?
Acredito que, se conseguíssemos lançar uma iniciativa destas com alguma subtileza diplomática, os Estados Membros reagiriam positivamente à proposta.
I believe that if we set to work on a task like this with a certain diplomatic tactfulness, the Member States would react positively to the proposal.
Senhor Presidente, o apelo que na realidade devemos lançar, é para que alguma coisa seja feita a este respeito.
Mr President, we should really call for something to be done about this.
É evidente que ele não vai poder dizer nos tudo, mas talvez possa lançar alguma luz sobre a situação.
No doubt he will not be able to tell us everything but perhaps he could throw some light on the situation.
A mensagem que então nos foi dirigida poderá talvez lançar alguma luz sobre a escuridão em que actualmente nos encontramos.
The message delivered on that occasion might shed some light in our current darkness.
Lançar
Roll
Lançar!
Cast off!
Não acho que essa seja a solução, mas uma avaliação poderá para todos os efeitos lançar alguma luz sobre a matéria.
I do not think that that is the solution, but an evaluation will in any case be able to shed some light on the matter.
Lançar Programas
Launching Programs
Lançar arpéus!
Grapnels over!
Lançar amarras!
Put your heaving line on the dock!
Lançar helicóptero.
Launch helicopter.
Lançar jactos.
Launch jets.
Ou se alguém empurrar a outrem por ódio ou de emboscada lançar contra ele alguma coisa de modo que venha a morrer,
If he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,
Ou se alguém empurrar a outrem por ódio ou de emboscada lançar contra ele alguma coisa de modo que venha a morrer,
But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die
As melhores práticas alcançadas em todo o mundo poderão talvez lançar alguma luz sobre a forma de abordar as questões não negociáveis.
Best practice acquired throughout the world may shed some light on how to approach the non negotiable issues.
Depois de descobrirmos os elementos significativos de uma palavra, podemos descascar a sua história e lançar alguma luz sobre porque se escreve assim.
Once we figure out a word's meaningful elements, We can peel back its history to shed a little more light on why it's spelled as it is.
Este número é fácil de lançar no papel, mas é o maior desafio de política industrial que a Humanidade alguma vez en frentou.
We are ill prepared for it, and many measures will be needed, physical measures included, and the sooner the better.
Lançar os Dados
Roll Dice
Lançar o GwenviewDescription
Launch Gwenview
Lançar o KmailDescription
Launch Kmail
Lançar o muttDescription
Launch mutt
Lançar o KWriteDescription
Launch KWrite
Pesquisar e lançar
Search and launch
Lançar os Dados
Roll Dice
Lançar os dados
Roll the dice
Lançar o KGet
Launch KGet
Lançar o KTimetracker
Launch KTimetracker
Lançar os dadosComment
Roll the dice
Lançar o Timidity
Launch Timidity
Lançar a MultimédiaQShortcut
Launch Media
Lançar neste caso.
So let's do that.
Lançar as cargas.
Stand clear of the racks.
Lançar as cargas!
Stand clear of the racks!
Vamos lançar mantimentos.
Take it away.
Lançar um sinal.
Fantail, throw over a dye marker.
Ele contribuiu bastante para que o instrumento de que os Estados Membros podem agora lançar mão seja mais eficiente do que alguma vez foi.
He has made a major contribution to the instrument, which the Member States can now take up, being more efficient than ever before.
E o que estamos aprendendo vai lançar alguma luz no que os escritores e poetas românticos descreveram como a abertura celestial da mente da criança.
And what we're learning is going to shed some light on what the romantic writers and poets described as the celestial openness of the child's mind.
Lançar o indicador StackApplet
Launch the StackApplet indicator
Impossível lançar o KCardChooser
Unable to launch KCardChooser
Lançar o E MailQShortcut
Launch Mail
Vamos lançar um desafio?
Let's start a challenge?
Lançar corda de estibordo!
Heave the starboard line!
Lançar corda de bombordo!
Heave the port line.

 

Pesquisas relacionadas : Lançar Alguma Luz - Lançar Alguma Luz - Lançar âncora - Lançar Fora - Lançar Feitiços - Lançar Dúvida - Irá Lançar - Lançar Algo - Lançar Novos - Lançar-se - Planejando Lançar - Lançar Fora