Tradução de "lançar alguma" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em primeiro lugar, gostaria de lançar alguma luz sobre o significado do termo 'modalidades?. | Firstly, I should like to shed some light on the meaning of the term modalities. |
journeytogaza Alguma notícia sobre decisão do governo de Israel em lançar uma invasão em Gaza? | journeytogaza Any news on Israeli cabinet decision whether or not to launch ground invasion in Gaza? |
Acredito que, se conseguíssemos lançar uma iniciativa destas com alguma subtileza diplomática, os Estados Membros reagiriam positivamente à proposta. | I believe that if we set to work on a task like this with a certain diplomatic tactfulness, the Member States would react positively to the proposal. |
Senhor Presidente, o apelo que na realidade devemos lançar, é para que alguma coisa seja feita a este respeito. | Mr President, we should really call for something to be done about this. |
É evidente que ele não vai poder dizer nos tudo, mas talvez possa lançar alguma luz sobre a situação. | No doubt he will not be able to tell us everything but perhaps he could throw some light on the situation. |
A mensagem que então nos foi dirigida poderá talvez lançar alguma luz sobre a escuridão em que actualmente nos encontramos. | The message delivered on that occasion might shed some light in our current darkness. |
Lançar | Roll |
Lançar! | Cast off! |
Não acho que essa seja a solução, mas uma avaliação poderá para todos os efeitos lançar alguma luz sobre a matéria. | I do not think that that is the solution, but an evaluation will in any case be able to shed some light on the matter. |
Lançar Programas | Launching Programs |
Lançar arpéus! | Grapnels over! |
Lançar amarras! | Put your heaving line on the dock! |
Lançar helicóptero. | Launch helicopter. |
Lançar jactos. | Launch jets. |
Ou se alguém empurrar a outrem por ódio ou de emboscada lançar contra ele alguma coisa de modo que venha a morrer, | If he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died, |
Ou se alguém empurrar a outrem por ódio ou de emboscada lançar contra ele alguma coisa de modo que venha a morrer, | But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die |
As melhores práticas alcançadas em todo o mundo poderão talvez lançar alguma luz sobre a forma de abordar as questões não negociáveis. | Best practice acquired throughout the world may shed some light on how to approach the non negotiable issues. |
Depois de descobrirmos os elementos significativos de uma palavra, podemos descascar a sua história e lançar alguma luz sobre porque se escreve assim. | Once we figure out a word's meaningful elements, We can peel back its history to shed a little more light on why it's spelled as it is. |
Este número é fácil de lançar no papel, mas é o maior desafio de política industrial que a Humanidade alguma vez en frentou. | We are ill prepared for it, and many measures will be needed, physical measures included, and the sooner the better. |
Lançar os Dados | Roll Dice |
Lançar o GwenviewDescription | Launch Gwenview |
Lançar o KmailDescription | Launch Kmail |
Lançar o muttDescription | Launch mutt |
Lançar o KWriteDescription | Launch KWrite |
Pesquisar e lançar | Search and launch |
Lançar os Dados | Roll Dice |
Lançar os dados | Roll the dice |
Lançar o KGet | Launch KGet |
Lançar o KTimetracker | Launch KTimetracker |
Lançar os dadosComment | Roll the dice |
Lançar o Timidity | Launch Timidity |
Lançar a MultimédiaQShortcut | Launch Media |
Lançar neste caso. | So let's do that. |
Lançar as cargas. | Stand clear of the racks. |
Lançar as cargas! | Stand clear of the racks! |
Vamos lançar mantimentos. | Take it away. |
Lançar um sinal. | Fantail, throw over a dye marker. |
Ele contribuiu bastante para que o instrumento de que os Estados Membros podem agora lançar mão seja mais eficiente do que alguma vez foi. | He has made a major contribution to the instrument, which the Member States can now take up, being more efficient than ever before. |
E o que estamos aprendendo vai lançar alguma luz no que os escritores e poetas românticos descreveram como a abertura celestial da mente da criança. | And what we're learning is going to shed some light on what the romantic writers and poets described as the celestial openness of the child's mind. |
Lançar o indicador StackApplet | Launch the StackApplet indicator |
Impossível lançar o KCardChooser | Unable to launch KCardChooser |
Lançar o E MailQShortcut | Launch Mail |
Vamos lançar um desafio? | Let's start a challenge? |
Lançar corda de estibordo! | Heave the starboard line! |
Lançar corda de bombordo! | Heave the port line. |
Pesquisas relacionadas : Lançar Alguma Luz - Lançar Alguma Luz - Lançar âncora - Lançar Fora - Lançar Feitiços - Lançar Dúvida - Irá Lançar - Lançar Algo - Lançar Novos - Lançar-se - Planejando Lançar - Lançar Fora