Tradução de "levando com respeito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Respeito - tradução : Levando - tradução : Levando com respeito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Levando com ela um revólver 44 | Brought along a great big.44 |
A sobredosagem com cefalosporinas pode causar irritação cerebral levando a convulsões. | Overdose of cephalosporins may cause cerebral irritancy leading to convulsions. |
Aonde estão levando ele? | Where are they taking him? |
Levando para 3 anos. | Let's go to three years. |
Levando à parada cardíaca. | Then it could lead to cardiac arrest. |
Estamos levando o ouro. | We're moving the gold. |
Estão levando o gado. | They got the cattle. |
No que diz respeito aos programas de investigação, posso dizer estar de acordo com as propostas feitas pe la Comissão levando em linha de conta a limitação dos meios financeiros existentes. | As far as the research programme is concerned, I can agree with the proposal of the Commission, taking into account the limited financial resources available at present. |
Nós estávamos levando roupa demais. | We had too much clothing. |
Para onde estão me levando? | Where are you taking me? |
Para onde estão levando ele? | Where are they taking him? |
Aonde eles a estão levando? | Where are they taking her? |
Estou levando isto a sério. | I'm taking this seriously. |
levando mais animais claramente identificáveis. | leading more clearly identifiable animals. |
Por que estamos levando ela? | Why are we taking her? |
adequados de maraviroc levando a | Digoxin 0.25 mg Single Dose (maraviroc 300 mg BID) |
adequados de maraviroc levando a | The effect of maraviroc on |
Levando recados para esse vigarista. | Running errands for that racketeer. |
Você está levando a sério. | You're not going to play her game, are you? |
Para onde a está levando? | Where are you hauling it? |
Estálhe levando pelo mau caminho. | He's led you up the garden path, I'm afraid. |
A sorte foi levando O'Keefe. | The O'Keefe luck was riding high. |
Há controvérsias a respeito do seu método de doutrinação, levando o governo britânico a proibir a entrada do Reverendo Moon no Reino Unido em 1995. | In 2004, at event in the Dirksen Senate Office Building, in Washington, D.C., Moon was honored as the Messiah. |
Quando concordamos, na essência da ques tão, com a responsabilidade específica da Comunidade Europeia, consideramos igualmente explícito que, especialmente a esse nível, se realize com todo o respeito pela subsidiariedade. Senhor Presidente, levando em consideração estas observações, | Then we would get back to a logical hierarchy, with an administration reporting to the democratic political power instead of an arrogant technocracy holding sway over politicians, elected representatives, and therefore over our various peoples. |
E está nos levando para McMurdo. | And that's taking us to McMurdo. |
Portanto, a crise levando a oportunidades. | So crisis leading into opportunities. |
Bem, o que estamos levando nisso? | Well what are we taking in? |
Você está levando uma agulha limpa? | Are you carrying clean needles? |
Correnteza me levando até o mar. | The current would take me to the sea. |
O Tom entrou levando as compras. | Tom came in carrying groceries. |
Para onde você está me levando? | Where are you taking me? |
Tom está levando isso a sério. | Tom is taking this seriously. |
O que você está levando lá? | What are you carrying there? |
Sami estava levando uma vida dupla. | Sami was leading two lives. |
Você está levando isso sério demais. | You're taking this way too seriously. |
Agora, eu estou levando tudo fora! | Now, I'm taking everything off! |
Inflamação no intestino (levando a diarreia). | Inflammation of the gut (leading to diarrhoea). |
enfraquecimento dos ossos, levando a fraturas | weakening of the bones, leading to fractures |
0 nos controlados com placebo), levando, na maioria dos casos, à interrupção do tratamento. | 0 in placebo controls), leading to discontinuation in the majority of cases. |
Caíu para trás pelo penhasco, levando a vedação com ele, ficou preso na rocha. | Went backwards down the hill, takin' the fence with him, got caught on the rock. |
Você não está levando isso longe demais? | Aren't you pushing it too far? |
Estavam levando este experimento a sério demais. | They were taking this experiment too seriously. |
Janet Echelman Levando a imaginação a sério | Janet Echelman Taking imagination seriously |
Ela está levando eles para a escola. | She's driving them to school. |
Tom está levando o lixo para fora. | Tom is taking out the garbage. |
Pesquisas relacionadas : Com Respeito - Levando Com Eles - Com Maior Respeito - Mudança Com Respeito - Com Respeito Elevado - Com Profundo Respeito - Discutido Com Respeito - Tratar Com Respeito - Com Respeito Pelas - Com Grande Respeito - Tratados Com Respeito - Com Respeito Regulamento - Agir Com Respeito