Tradução de "licença implícita" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Licença - tradução : Licença - tradução : Licença - tradução : Licença implícita - tradução : Implícita - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Implícita | Implicit |
Partilha Implícita | Implicit Sharing |
Classe implícita | Implicit class |
Estamos apenas aprendendo diferenciação implícita aqui. | We're just learning implicit differentiation here. |
Com licença, com licença. | Excuse me, excuse me. |
A principal coisa implícita obediência ao patrão . | The main thing implicit obedience to the boss . |
A Ordem Implícita não é destruída ao se expressar como Ordem Explícita, podendo a manifestação ser revertida de explícita a implícita. | As the interconnected totality of all there is, the holomovement is potentially of an infinite order, and so cannot be pinned down to any one notion of order. |
Nenhuma aliança implícita pode ser tomada como garantida. | No implicit alliance can be taken for granted. |
Aqui só usamos nossas habilidades de diferenciação implícita. | What is the derivative of psi with respect to x? Here we just use our implicit differentiation skills. |
Ou uma função implícita de X, na realidade. | Or an implicit function of x, really. |
A resposta implícita de Aron era um sim. | The unspoken answer behind Raymond Aron's words was yes. |
Até 1999 , a volatilidade implícita da área do euro tem por base dados sintéticos utilizando as séries nacionais sobre a volatilidade implícita disponíveis . | Prior to 1999 , euro area implied volatility is based on synthetic data using available national implied volatility series . |
Uma fé implícita em nós e respondemos a isto. | An implicit faith in you and then you respond to it. |
Porque a ligação com Deus é evidente e implícita? | Because the connection with God is clearly implied? |
A minha pergunta estava implícita a Senhora Ministra concorda? | My question was implicit does the Minister agree? |
Licença | Licence |
Licença | License |
Licença | License |
Licença | License |
Licença? | License? |
Licença? | Leave? |
LICENÇA DE CASAMENTO Não é essa a licença. | No, not this license. |
Então isto aqui descreve, se você assistiu ao vídeo sobre funções implícitas e derivação implícita, esta é tipicamente uma função implícita de X e Y. | So this right here describes, if you've watched the video on implicit functions or implicit differentiation, this is kind of an implicit function of x and y. |
Tenho a maior licença do mundo, a licença poética. | Just the greatest licence in the world, poetic licence. |
Esta medida é geralmente conhecida como taxa de inflação implícita . | This measure is commonly referred to as the break even inflation rate . |
Volatilidade histórica e implícita do mercado accionista ( percentagens por ano | Historical and implied stock market volatility ( percentages per annum |
Gráfico 15 Volatilidade implícita no mercado bolsista ( percentagens por ano | Note The indices used are the Dow Jones EURO STOXX broad index for the euro area , the Standard Poor 's 500 index for the United States and the Nikkei 225 index for Japan . Chart 15 Implied stock market volatility ( percentages per annum |
Resolução Runge Kutta implícita de segunda ordem da biblioteca GSLObjectClass | Runge Kutta implicit second order solver from GSL library |
Resolução Runge Kutta implícita de quarta ordem da biblioteca GSLObjectClass | Runge Kutta implicit fourth order solver from GSL library |
Deixe me explicar a diferença entre implícita e explicita primeiramente. | Welcome to the video on implicit differentiation. Let's just explain the difference between implicit and explicit first. |
Este programa é distribuído na esperança que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA nem mesmo com a garantia implícita de COMÉRCIO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR. Veja a Licença Pública da GNU para saber mais detalhes. | This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. |
Nenhuma licença | No license |
Nenhuma Licença | No License |
Licença CC. | CC License |
Dá licença. | Excuse me. |
Com licença. | Sure, if you want to. |
Com licença. | Silence. |
Com licença! | Excuse me! |
Com licença. | Excuse me. |
Com licença... | Excuse me? |
Com licença? | Excuse me? |
Com licença... | Excuse me... |
Com licença. | I'm very sorry. |
Com licença! | So, where would we all live? |
Presidente. licença? | PRESIDENT. Mr Telkämper, might I say a word ? |
Pesquisas relacionadas : Renúncia Implícita - Autoridade Implícita - Mercado Implícita - Afirmação Implícita - Será Implícita - Compreensão Implícita - Dívida Implícita - Questão Implícita - Leilão Implícita - Parte Implícita - Implícita Dentro - Função Implícita - Confiança Implícita