Tradução de "literatura empírica" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fórmula Empírica. | Empirical formula. |
S constante empírica | S empirical constant 110,4 K |
A literatura empírica indica , na generalidade , que a concorrência nos mercados é um factor importante na explicação da produtividade do trabalho e da evolução dos preços relativos . | The empirical literature generally finds that competition in markets is an important factor in explaining both labour productivity and relative price developments . |
A sua fórmula empírica é C50H73N15O11. | Its empirical formula is therefore C50H73N15O11. |
Então de volta à fórmula empírica. | So back to the empirical formula. |
Então qua é a fórmula empírica? | So what is the empirical formula? |
E essa é a fórmula empírica. | And that's the empirical formula. |
Bem, o que empírica realmente significa? | Well, what does empirical really mean? |
Terapêutica Empírica em Doentes Adultos Neutropénicos, Febris | Empirical Therapy in Febrile, Neutropaenic Adult Patients |
Então a fórmula empírica disso é H2. | So the empirical formula of this is H2. |
E a outra é a fórmula empírica. | And the other is the empirical formula. |
A Literatura Espanhola Literatura espanhola é aquela literatura na Espanha em espanhol. | The destruction of Spain's fleet in Cuba by the U.S. in 1898 provoked a crisis in Spain. |
Porém , a evidência empírica deste efeito é contraditória . | However , empirical evidence of this effect is mixed . |
Essa ecologia é necessariamente relativa, histórica e empírica. | And that ecology is necessarily relative, historical and empirical. |
Agora, qual seria a fórmula empírica para isso? | Now what would be the empirical formula for this? |
E essa ecologia é necessariamente relativa, histórica e empírica. | And that ecology is necessarily relative, historical and empirical. |
A teoria e a evidência empírica já nos ensinaram. | Theory and empirical evidence Have already taught us. |
A gramática é uma ciência empírica e não teórica. | Grammar is an empirical science, not a theoretical one. |
Você tem que fazer necessidades satisfeitas e that's empírica. | You have to make needs met and that's empirical. |
Fórmulas empírica e estrutural, massa molecular (consoante o caso). | Empirical and structural formula, molecular mass (where appropriate). |
literatura. | literature. |
Sulfeto de polifenileno (ver abaixo) tem a fórmula empírica C6H4S. | Polyphenylene sulfide (see below) has the empirical formula C6H4S. |
Portanto, sua fórmula empírica é a relação entre os dois. | So your empirical formula is the ratio of the two. |
b constante empírica 1,458 10 6 kg msK 1 2 | b empirical constant 1,458 10 6 kg msK 1 2 |
O Estudos de história, ensaios de literatura e literatura comparada. | O Author of historical works and essays on literature and comparative literature. |
O que é a ciência senão a perseguição empírica da verdade? | What is science but the empirical pursuit of the truth? |
Assim, a fórmula empírica diz lhe que as pessoas têm observado. | So the empirical formula tells you what people have observed. |
Literatura Canadá Cultura | Not a stew pot, but a smorgasbord. |
Dados da literatura | Literature data |
E, como a economia empírica progrediu, a dificuldade de fazer isso aumentou. | And, as empirical economics has progressed, the difficulty of doing so has grown. |
Essa convivência próxima, contudo, nem sempre coexistiu tranquilamente com a ciência empírica. | That intimate relationship did not always coexist comfortably with empirical science. |
Tipos a pesquisa empírica pode ser realizada no laboratório e no campo. | There are two major types of research design qualitative research and quantitative research. |
Estes dados limitados são suportados pelo resultado do estudo da terapêutica empírica. | These limited data are supported by the outcome of the empirical therapy study. |
E então poderemos comparar a razão e nós saberemos a fórmula empírica. . | Then we can compare the ratios and we should be able to know the empirical formula. |
O objetivo não poderia ser mais claro menos história da literatura, mais literatura. | The objective couldn't be more clear less literature history, more literature. |
Literatura, cinema e televisão Londres foi o cenário de muitas obras de literatura. | Literature, film and television London has been the setting for many works of literature. |
Então a fórmula empírica aqui é para cada mercúrio eu tenho dois cloros. | So the empirical formula here is for every mercury I have two chlorines. |
Qual é a fórmula empírica, qual a nossa melhor fórmula empirica, desta substância? | What is the empirical formula, what's our best stab at the empirical formula, of this substance? |
Você praticamente não pode voltar a partir da fórmula empírica a fórmula molecular. | You pretty much can't go back from the empirical formula to the molecular formula. |
Portanto, neste caso, a empírica ea fórmula molecular são exatamente a mesma coisa. | So in this case, the empirical and the molecular formula are the exact same thing. |
Se alguém lhe dá a composição, como você pode obter a fórmula empírica. | If someone gives you the composition, how can you get the empirical formula. |
A duração da terapêutica empírica deve ser baseada na resposta clínica do doente. | Duration of empirical therapy should be based on the patient s clinical response. |
Então vamos na literatura. | So you go to the literature. |
Estava publicado na literatura. | It was published in the literature. |
História da Literatura Portuguesa. | História da Literatura Portuguesa. |
Pesquisas relacionadas : Abordagem Empírica - Fórmula Empírica - Investigação Empírica - Base Empírica - Estimação Empírica - Evidência Empírica - Metodologia Empírica - Economia Empírica - Pesquisa Empírica - Implementação Empírica - Estratégia Empírica - Questão Empírica - Exploração Empírica