Tradução de "lobby no congresso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Congresso - tradução : Congresso - tradução : Lobby - tradução : Congresso - tradução : Lobby no congresso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Iremos esperar no lobby.
We'll wait in the lobby.
Encontramonos já no lobby.
All right, I'll meet you down in the lobby right away.
Utilizam esses interesses e as extensas quantidades de dinheiro que têm para fazer lobby no Congresso para aprovarem as leis agrícolas que temos atualmente.
They use that interest and that extensive amount of money they have to lobby Congress to give us the kind of farm bills we now have.
A leitura de Hula foi ótimo para isso em termos de uma aplicação para fazer lobby exemplos e do Congresso.
The Hula reading was great for this in terms of an application to lobbying examples and Congress.
Um artigo de Raphael Tsavkko no website Congresso em Foco explica como o lobby das empresas de telecomunicações está a ameaçar a garantia da neutralidade da rede.
An article by Julie Rovono on TechCrunch explains how the lobby of telecom companies is threatening the net neutrality provision.
Vamos esperar o Tom no lobby.
We'll wait for Tom in the lobby.
Eu te encontro no lobby às três.
I'll meet you in the lobby at three.
de novo, vocês poderão vê lo no lobby.
And again, you'll be able to see it in the lobby.
Quinze mil! Vi o Sr. Jenkins no lobby.
I just saw Mr. Jenkins in the lobby.
Ele mata Hallorann no lobby e persegue Danny no labirinto.
He kills Hallorann, and pursues Danny into the hedge maze.
Let s garantir que as pessoas que pacote de campanha contribuições para o Congresso pode t fazer lobby no Congresso, e vice versa uma idéia que tem bipartidária suporte, pelo menos fora de Washington. Um pouco do que está quebrado tem a ver com a maneira como o Congresso faz o seu negócio estes dias.
Let's make sure people who bundle campaign contributions for Congress can't lobby Congress, and vice versa an idea that has bipartisan support, at least outside of Washington.
Eles só permitem a literatura não denominacional no lobby
They only allow non denominational literature in the lobby
Seremos ouvidos no Congresso.
We will have the ear of Congress.
Christine, vai lá abaixo e dizlhes para esperarem no lobby.
Christine, go down and tell them to wait in the lobby. All right.
Não devemos ter um papel de lobby pró israelita ou de lobby pró palestiniano.
With Easter and the Jewish Passover approaching, we also want to see, in the words of the psalm, peace within the walls of Jerusalem.
Alvoroço no Congresso Astronómico Internacional.
FOOL OR SWINDLER?
Jeff Smith mente no congresso!
Jeff Smith lies in Senate!
Vamos apenas ver se eles vamos deixar alguns panfletos no lobby
Let's just see if they let us leave some pamphlets in the lobby
Sob pressão de que lobby?
Under pressure from which lobby?
O seu elenco está todo no lobby. Foram postos fora dos quartos.
They've been locked out of their rooms.
Conseguiu ganhar um assento no Congresso.
He eventually won a seat in Congress.
E no congresso, os Mencheviques cantavam .
And at the congress, the Mensheviks were singing .
Foi o lobby das companhias telefónicas?
Was it the telco lobby?
Lobby para conseguir o que querem!
lobbying to get what they want!
Raramente houve um lobby tão aberto.
These reactions proved the necessity and value of this programme to handicapped people.
Simplesmente, no local, perguntaram nos é do lobby pró árabe ou pró israelita?
We are a lobby for peace, and we must be sure to maintain this role.
Sim, não podem ficar a viver no lobby. Vão mudar todos outra vez.
Everybody move in again.
? com Saddam Hussein, no Congresso dos Deputados.
? with Saddam Hussein, in the Congress of Deputies.
Começamos a ir ao Capitólio fazer lobby.
We begin to go on the Hill and lobby.
O lobby do tabaco é extremamente poderoso.
The tobacco lobby, it's too strong.
HV Lobby 90 with Cash Ray 90
HV Lobby 90 with Cash Ray 90
Lobby underneath the entrance building ISOCHROM.com
Átrio por baixo do edifício de entrada ISOCHROM.com
O lobby do tabaco é forte demais.
The tobacco lobby, it's too strong.
e vocês podem testar isto no lobby, e ver o material inspirado na lagartixa.
And you can try this in the lobby, and look at the gecko inspired material.
Existem hoje dois projetos de lei no Congresso.
So there's two bills in Congress right now.
Isto foi debatido no Congresso durante muito tempo.
And this was debated in Congress for ages and ages.
Além disso, penso candidatarme ao Congresso, no Outono.
Besides which, I'm thinking of running for Congress in the fall.
O lobby do aborto fez fracassar essa alteração.
Fourthly, we proposed alternatives to animal experimentation.
Mas quero dizer o seguinte não fui vítima, não sofri pressões de nenhum lobby da Comissão. Não sofri pressões de nenhum lobby.
However, I would like to say the following I have not been subjected to lobbying by the Commission or anyone else.
1935 7º congresso Reichsparteitag der Freiheit (Congresso da Liberdade).
It was called the Rally of Freedom ( Reichsparteitag der Freiheit ).
Então, há dois projetos de lei no Congresso atualmente.
So there's two bills in Congress right now.
Al Gore fez apresentações no Congresso como especialista convidado.
Al Gore made presentations in the House and the Senate as an expert witness.
Representou a França no Congresso de Berlim em 1878.
He was one of the French plenipotentiaries at the Berlin Congress.
No Congresso de Estados Unidos, os pajens são colegiais.
United States Both houses of the United States Congress have formal page programs.
Monte Cario (Mónaco) Participação no congresso do FIS Assinsel.
Attendance at the FIS Assinsel Congress.

 

Pesquisas relacionadas : No Lobby - No Congresso - No Congresso - Audiência No Congresso - Corridas No Congresso - Lobby Principal - Lobby Político - Lobby Bar - Lobby Para - Lobby Em