Tradução de "mais adaptável" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Adaptável - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais adaptável - tradução : Mais adaptável - tradução : Mais adaptável - tradução :
Palavras-chave : Anymore Later Most Another Else

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É adaptável.
It's adaptive.
É a espécie de rinoceronte mais adaptável em sua alimentação.
It is the most adaptable feeder of all the rhino species.
Novamente é adaptável.
Instead of following a fixed rule.
Este é material adaptável.
This is a phase change material.
É desconfortável, mas adaptável.
It's uncomfortable, but it's adaptive.
Somos uma espécie adaptável.
We are an adaptable species.
Adaptável a situações variáveis
3.2.2. ... adaptable to a variety of situations
funciona bem e é adaptável
functions smoothly and is adaptable
Este deve tornar se mais flexível e adaptável em função das condições do mercado de trabalho.
It must become more flexible and more responsible to labour market conditions.
Assim, esta classe de teorias é considerada uma organização como um organismo adaptável.
So, this class of theories is regarded an organization as an adaptive organism.
Isso significa também um projecto de acolhimento operacional, de valência europeia, adaptável a
We are also trying to restrain this demographic explosion through our cooperation policies, but it raises very serious problems for the world and the Community which must be handled with the greatest care because the Community cannot resolve such a world scale problem by itself.
Deve reconhecer e ser adaptável às diversas estruturas de mercado existentes na Europa.
It should recognise and be adaptable to the diversity of the different European market structures.
Tratava se de um sistema particularmente flexível que era adaptável aos diferentes casos particulares.
transfer of responsibility between an operator in the iransport chain and a consignee
O caminho é o reconhecimento de uma das coisas mais extraordinárias da vida, que é o de ser adaptável em escala, funciona numa extraordinária amplitude.
So the route in is recognizing one of the most extraordinary things about life, is that it is scalable, it works over an extraordinary range. This is just a tiny range actually
Eu encontrei uma solução para esse problema, e é uma solução baseada em ótica adaptável.
I came up with a solution to this problem, and I came up with a solution based on adaptive optics for this.
Um grande exemplo disso é Navigator da Apple Conhecimento, que, há 20 anos, introduziu uma série de idéias para uma visão de um futuro mais inteligente, interface de usuário mais adaptável.
A great example of this is Apple's Knowledge Navigator, which, 20 years ago, introduced a number of ideas for a vision of a future smarter, more adaptive user interface.
Iremos descobrir na aula cinco como fazer isso, de forma adaptável, se tivermos um corpus grande.
And we'll figure out in unit five a way to do that, that scales, if we have a large corpus.
A novidade é adaptável quando as coisas estão em mudança e vocês próprios têm de se adaptar.
Novelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself.
E se minha recompensa depende de outras pessoas que ele poderia ser que eu não quero usar uma regra fixa, e eu quero ser um pouco mais adaptável.
And if my payoff depends on what other people do it could be that I don't want to use a fixed rule and I wanna be a little bit more adaptive.
Apesar de não ser ideal para aviões de passageiros, esta formação é bastante adaptável para uso de bombardeiros.
Although not ideal for passenger aircraft, this shaping is quite adaptable for bomber use.
Esses mecanismos permitem nos desenvolver um diálogo político flexível que é facilmente adaptável a circunstâncias e prioridades actuais.
These allow us to develop a flexible political dialogue which is easily adaptable to current circumstances and priorities.
Tornaria rígido um sistema que deve permanecer flexível e facilmente adaptável às necessidades locais de cada Estado Membro.
It would make a system that needs to remain flexible and easily adaptable to the local needs of each Member State more rigid.
E estas tensões têm raízes evolutivas profundas, portanto o comportamento egoísta é adaptável em determinadas circunstâncias lutar ou fugir.
And these tensions have deep evolutionary roots, so selfish behavior is adaptive in certain circumstances fight or flight.
A capacidade de lidar com algo que fizemos ou que falhamos em fazer contra quem queremos ser é incrivelmente adaptável.
The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive.
No Quénia, por exemplo, a cadeia de escolas Bridge International Academies está a utilizar a aprendizagem adaptável em larga escala.
In Kenya, for example, Bridge International Academies is using adaptive learning on a large scale.
Este símbolo lhe permite fazer upload de dados e capacidades do programa em sua mente, lhe fazendo um guerreiro adaptável.
This symbol allows him to upload data and program skills into his mind, making him an adaptable warrior.
Isto significa que, a par do rápido ritmo da evolução tecnológica, o programa terá de ser adaptável aos desenvolvimentos futuros.
This, combined with the fast pace of technological change, will require the programme to be adaptable to future developments.
Creio que o Parlamento concorda com a Comissão em que é necessário substituir a Convenção Europol por um instrumento mais facilmente adaptável e que permita um controlo judicial e democrático adequado a nível europeu.
I believe Parliament agrees with the Commission that the Europol Convention needs to be replaced with an instrument that is more easily adapted and allows for adequate legal and democratic control at a European level.
Embora vários países tenham feito progressos consideráveis no sentido de tornarem o respectivo mercado de trabalho mais flexível e adaptável , em muitos países são necessárias reformas mais ambiciosas do mercado de trabalho de modo a reduzir significativamente as taxas de desemprego estrutural .
While several countries have made significant progress towards making their labour markets more flexible and adaptable , in many countries more ambitious labour market reforms are needed to significantly reduce structural unemployment rates .
A Knewton, uma plataforma de aprendizagem adaptável que personaliza cursos digitais utilizando a análise preditiva, é outra empresa na vanguarda da revolução de dados.
Knewton, an adaptive learning platform that personalizes digital courses using predictive analytics, is another company at the forefront of the data revolution.
Deve ser simples, acessível, adaptável e expansível e deve trabalhar em todas as fases de distribuição, seja na alfândega, nos hospitais ou nas povoações remotas.
It must be simple, affordable, adaptable, and scalable and it must work at all stages of distribution, whether at customs, in hospitals, or in remote villages.
Mas isso vai ser adaptável, porque se outras pessoas a mudam o que estão fazendo, a melhor coisa possível fazer em seguida período poderia mudar.
But that's going to be adaptive, because if the other people change what they're doing, the best possible thing to do next period could change.
Por exemplo, aqui está uma perna a parte transparente é dura, a parte branca é adaptável, e você não precisa de nenhum eixo ou coisa parecida.
For example, here's a leg the clear part is stiff, the white part is compliant, and you don't need any axles there or anything.
A solidez do sistema rotativo significa que este é adaptável a futuros alargamentos da área do euro , até ao número máximo de Estados Membros actualmente previsto .
The rotation system is robust in the sense that it is able to accommodate any euro area enlargements up to the currently envisaged maximum number of Member States .
Capablanca também escreveu que Lasker era tão adaptável que não tinha um estilo definido, e que podia ser tanto um teimoso defensor quanto um eficiente atacante.
Capablanca also wrote that Lasker was so adaptable that he played in no definite style, and that he was both a tenacious defender and a very efficient finisher of his own attacks.
É o trabalho do projetor de lentes equilibrar estas aberrações e produzir um design que seja adaptável para uso fotográfico e possivelmente para produção em massa.
It is the job of the lens designer to balance these out and produce a design that is suitable for photographic use and possibly mass production.
Direi mesmo mais. Na perspectiva de uma Europa alargada, que será necessariamente uma Europa flexível, o Conselho desempenhará, naturalmente, um papel charneira, pois é facilmente adaptável à geometria variável, enquanto a Comissão é uma Instituição mais rígida tal como, aliás, o Parlamento Europeu, pelo menos na sua concepção actual.
I will go even further by saying that, with the prospect of an enlarged Europe, which will of necessity be a flexible Europe, the Council will naturally play a pivotal role, because it can be easily adapted to fit the variable geometry, whereas the Commission is a more rigid institution, as is the European Parliament, at least in its current form.
Configuração dos Perfis de ICC Aqui terá a possibilidade de fornecer opções quot predefinidasquot para os seus perfis. Tudo é adaptável posteriormente, aquando da abertura de um ficheiro RAW.
ICC Profiles Settings Here you are given the ability to provide quot defaultquot choices for your profiles. Everything is adaptable later on at the opening of a RAW file.
Todos os profissionais da saúde predizem o Mc Mess terá efeitos indesejaveis sobre seu corpo, porém ninguém esperava nada demasiado drástico, citando que o corpo humano como extremamente adaptável .
All of the health professionals predict the McDiet will have unwelcome effects on his body, but none expected anything too drastic, one citing the human body as being extremely adaptable .
Resultou, como penso que podem ver nas capacidades e nas atitudes de Aimy, que as pessoas que desejam fazer uma coisa obtêm resultados notáveis e a natureza é muito adaptável.
It turned out, as I think you could see in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable.
Apoiar hoje os serviços avançados de televisão e conseguir amanhã a alta definição numérica significa também trabalhar no sentido de dar uma nova qualidade e flexibilidade ao imaginário televisivo, alargando o e tornando o mais adaptável às mensagens que entram na nossa vida através do pequeno écran.
To say yes today to advanced television and to have numerical High Definition tomorrow is also an attempt to give new quality and flexibility to the imaginary scenes on the screen, which is about to become even larger and more adaptable to the messages it transmits and which affect our life.
Mas o fato é que, como vocês podem ver, nas capacidades e atitudes de Amy, pessoas com o desejo de fazer alguma coisa são bem notáveis, e a natureza é bem adaptável.
It turned out, as I think you could see in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable.
Todas estas questões vão ter uma importância vital para garantir que o novo quadro é adaptável à diversidade de pequenas e grandes instituições de crédito e empresas de investimento da União Europeia.
All these issues are going to be vitally important in ensuring that the new framework is adaptable to the diversity of large and small credit institutions and investment firms in the European Union.
A revista de bordo da TAP é chamada de 'UP' e está disponível a bordo, na internet (em upmagazine tap.com), sítio totalmente adaptável (compatível com computadores, smartphones e tablets) e como um aplicativo gratuito para iPad.
TAP's inflight magazine is named 'UP' and is available on board, online http upmagazine tap.com as a fully responsive website (compatible with desktops, smart phones and tablets), and as a freely downloadable application for Apple's iPad.
As mudanças que nos permitiram fazer isso, A evolução deste cérebro altamente adaptável que carregamos conosco, Nos permitindo modernizar a cultura. Nos permitindo desenvolver a diversidade que vemos em uma jornada relâmpago como esta em que estive.
The changes that allowed us to do that, the evolution of this highly adaptable brain that we all carry around with us, allowing us to create novel cultures, allowing us to develop the diversity that we see on a whirlwind trip like the one I've just been on.

 

Pesquisas relacionadas : Facilmente Adaptável - Solução Adaptável - Individualmente Adaptável - Controlador Adaptável - Projeto Adaptável - Flexível Adaptável - Rapidamente Adaptável - Abordagem Adaptável - Software Adaptável - é Adaptável - Altamente Adaptável