Tradução de "mais admiro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Admiro - tradução : Admiro - tradução : Mais admiro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quanto mais penso nesse tipo de chapéu à texano, mais o admiro.
The more I think of that big fella in the Texas hat... the more I admire him.
Admiro muito a independência, mas às vezes vai longe de mais.
There's nothing I admire more than independence but sometimes it can be carried too far.
Ainda admiro mais a sua coragem para deitar fora aquela chave.
I admire even more your courage in throwing away that key.
Eu te admiro.
I admire you.
Admiro seu talento.
I admire your talent.
Eu admiro sua coragem.
I admire your courage.
Eu admiro sua ignorância.
I admire your ignorance.
Admiro o seu talento.
I admire his talent.
Admiro o talento dele.
I admire his talent.
Admiro a sua ambição.
I admire your ambition.
Eu admiro muito Tom.
I admire Tom a lot.
Eu admiro seu otimismo.
I admire your optimism.
A.J., realmente admiro te.
You know, A.J., I really look up to you.
Admiro a sua discrição.
I admire your discretion.
Admiro a sua franqueza.
I admire your frankness.
Eu admiro a inteligência.
Personally, I admire brains.
Admiro você pela sua coragem.
I admire you for your courage.
Eu admiro o seu talento.
I admire his talent.
Eu admiro o talento dele.
I admire his talent.
Eu admiro a coragem dele.
I admire his courage.
Eu admiro a sua determinação.
I admire your determination.
Admiro os esforços que despendeu.
Yet despite those massive sums of money, it is not those who farm the land who benefit.
Se soubesses como te admiro!
If you knew how much I admire you!
Mas admiro a sua coragem.
I happen to admire courage.
Devo dizer que a admiro.
I have to say I admire you.
Admiro o seu bom gosto.
I can only admire your good taste.
Eu o admiro por sua coragem.
I admire him for his courage.
É só que eu admiro você.
It's just that I admire you.
Eu admiro a perseverança de Tom.
I admire Tom's perseverance.
Eu admiro tua perseverança e determinação.
I admire your perseverance and determination.
Tom é alguém que eu admiro.
Tom is someone I admire.
Eu admiro você por sua coragem.
I admire you for your courage.
Pela sua força, eu admiro Sansão.
For this strength, I admire Samson.
Trata se de algo que admiro profundamente.
That is something for which I have a deep appreciation.
Eu o admiro apesar de seus defeitos.
I admire him, in spite of his faults.
Tom é uma pessoa que eu admiro.
Tom is a person I admire.
O Tom é alguém que eu admiro.
Tom is someone I really look up to.
Admiro quem tem habilidade com as mãos.
I admire people who are clever with their hands.
Como eu admiro as ratazanas de Gaza.
As I admire the gutterrats of Gaza.
Realmente admiro as pessoas que fazem coisas.
Oh, I certainly admire people who do things.
Talvez o ame, mas não o admiro.
Maybe I love them, but I don't admire them.
Admiro os venezuelanos ArepaElTacoEstaContigo
All my admiration to the Venezuelans. ArepaElTacoEstaContigo
Admiro uma pessoa que expressa uma opinião sincera.
I admire a person who expresses a frank opinion.
Eu admiro seu heroísmo, mas não o amo.
I admire his heroism, but... I don't love him.
Pelo contrário, gosto delas, mas não as admiro.
On the contrary, I love but don't admire them.

 

Pesquisas relacionadas : Admiro Profundamente - Admiro Você - Eu Admiro - Eu Te Admiro - Eu O Admiro - Eu A Admiro - Admiro O Seu Trabalho - Nada Mais Mais - Mais Mais Engraçada