Tradução de "mais expostos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais expostos - tradução : Mais expostos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mais de 3000 doentes foram expostos ao nalmefeno em estudos clínicos.
More than 3,000 patients have been exposed to nalmefene in clinical studies.
Mais 60 edifícios históricos estão aí expostos numa área de cerca de 1,000,000m².
As of 2005, 67 historical buildings are preserved on an area of 1,000,000 m2.
São mais vulneráveis, menos aptos a exercer um juízo crítico e mais expostos ao risco de serem desestabilizados.
They are more vulnerable, less able to exercise critical judgement and at greater risk of being disturbed.
Aqui está um dos níveis mais baixos da biblioteca onde os objetos expostos mudam constantemente.
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
E estão expostos ao ridículo.
And then are fit for ridicule.
Vamos ficar expostos ao fogo.
We'll be turning over a heavy flak, though, sir.
O número de trabalhadores expostos
the number of workers exposed
Aqueles expostos ao cenário da II Guerra Mundial fizeram recomendações mais intervencionistas do que os outros.
Those exposed to the World War II scenario made more interventionist recommendations than the others.
E os alpinistas lá em cima na cumeeira estavam muito mais altos, 600 metros mais altos, e completamente expostos à natureza.
And the climbers up on the ridge were that much higher, 2,000 feet higher, and completely exposed to the elements.
Aqueles expostos a metáfora dos agentes tinham expectativas mais altas de que a tendência de preços continuaria.
Those exposed to agent metaphors had higher expectations that price trends would continue.
Aqueles livros estavam expostos na vitrina.
Those books were on display in the window.
ITT e Intenção de tratar expostos
ITT e Intent to treat exposed
Doentes não previamente expostos ao fármaco
Naïve patients
Pelos motivos expostos, recusá lo emos.
We therefore reject it.
Estamos diariamente expostos a produtos químicos.
We are all of us exposed to chemicals on a daily basis.
Se ficarem expostos, preparemse para retirar.
In daylight you may be exposed. Be ready to pull out.
Foi notificada hemorragia gastrointestinal em 5,0 dos doentes expostos a Jakavi comparativamente com 3,1 expostos aos tratamentos de referência.
Gastrointestinal bleeding was reported in 5.0 of patients exposed to Jakavi compared to 3.1 exposed to reference treatments.
Foi notificada hemorragia intracraniana em 1 dos doentes expostos a Jakavi e em 0,9 expostos aos tratamentos de referência.
Intracranial bleeding was reported in 1 of patients exposed to Jakavi and 0.9 exposed to reference treatments.
Os que foram expostos ao cenário da II Guerra Mundial fizeram recomendações mais intervencionistas do que os outros.
Those exposed to the World War II scenario made more interventionist recommendations than the others.
O programa de desenvolvimento clínico incluiu mais de 1.900 doentes, com diferentes tipos de epilepsia, expostos à rufinamida.
The clinical development program has included over 1,900 patients, with different types of epilepsy, exposed to rufinamide.
O programa de desenvolvimento clínico incluiu mais de 1900 doentes, com diferentes tipos de epilepsia, expostos à rufinamida.
The clinical development program has included over 1,900 patients, with different types of epilepsy, exposed to rufinamide.
Trabalhamos em pontos perigosos do mundo, onde até mesmo os profissionais mais bem formados estão expostos a riscos.
We work in dangerous corners of the world, where even the best trained professionals are exposed to risks.
Finalmente, é sobre a sorte dos mais desfavorecidos (povos indígenas) ou dos mais expostos (mulheres, crianças) que o Parlamento pretende chamar a atenção.
The European Parliament and human rights
Seus últimos trabalhos estão expostos na praça.
His latest works are on display at the square.
Doentes nunca anteriormente expostos a Toxinas Botulínicas
Patients Naïve to Botulinum Toxins
Doentes não previamente expostos ao fármaco a
Naïve patients
Doentes expostos previamente a análogos nucleosídeos nucleotídeos
Patients with previous exposure to nucleoside nucleotide analogues
Os teus quadros estão expostos no Louvre.
Your paintings are to hang in the Louvre.
Os que foram expostos a metáforas de agente tinham expetativas mais altas de que as tendências de preços continuariam.
Those exposed to agent metaphors had higher expectations that price trends would continue.
No futuro, caso os animais sejam expostos a vírus semelhantes, o sistema imunitário será capaz de reagir mais rapidamente.
In the future if the animals are exposed to a similar virus the immune system will be able to respond more quickly.
No futuro, caso os animais sejam expostos a Mycoplasma synoviae, o sistema imunitário será capaz de reagir mais rapidamente.
In the future, if the animals are exposed to Mycoplasma synoviae, the immune system will be able to respond more quickly.
No futuro, caso os animais sejam expostos à bactéria, o sistema imunitário será capaz de produzir anticorpos mais rapidamente.
In the future, if the animals are exposed to the bacteria, the immune system will be able to make antibodies more quickly.
No futuro, caso os animais sejam expostos a estas infeções, o sistema imunitário será capaz de reagir mais rapidamente.
In the future, if the animals are exposed to these infections the immune system will be able to respond more quickly.
No futuro, caso os animais sejam expostos a estas infeções, o sistema imunitário será capaz de reagir mais rapidamente.
In the future, if the animals are exposed to these infections, the immune system will be able to respond more quickly.
Pelos motivos expostos votei a favor do relatório, que constitui mais uma etapa na concretização de uma Europa social.
That is why I voted in favour of this report, which represents a further step in achieving a social Europe.
O relatório Mitchell afirma mesmo que os israelitas deveriam ponderar a sua retirada dos colonatos mais controversos e expostos.
The Mitchell Report also suggests that the Israelis should consider withdrawing from controversial and vulnerable settlements.
Exponham se, totalmente expostos, vulneravelmente expostos. Amem com todo o vosso coração, mesmo que não haja garantias. Isso é muito difícil.
To let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen ... to love with our whole hearts, even though there's no guarantee and that's really hard, and I can tell you as a parent, that's excruciatingly difficult to practice gratitude and joy in those moments of terror, when we're wondering, Can I love you this much?
Sempre estamos expostos a algum tipo de perigo.
We are always exposed to some kind of danger.
Tem o Conselho informações sobre os factos expostos?
What information does the Council have on these events?
Pelos motivos expostos, votámos contra o relatório Deprez.
For these reasons, we voted against the Deprez report.
Pelos motivos expostos, votámos contra o relatório Jarzembowski.
That is why we voted against the Jarzembowski report.
Essas dúvidas diziam respeito aos pontos abaixo expostos.
The doubts concerned the following
7 mais de 1975 adultos expostos por um período superior a 6 meses e mais de 745 adultos por um período superior a 2 anos.
evaluated in clinical studies of more than 2700 patients with type 1 or type 2 diabetes, including more than 1975 adults exposed for greater than 6 months and more than 745 adults for greater than 2 years. in ic ed M
Se os animais forem novamente expostos ao vírus no futuro, o seu sistema imunitário será capaz de responder mais rapidamente.
In the future, if the animals are exposed to the virus the immune system will be able to respond more quickly.
No futuro, caso os animais sejam expostos a estas bactérias Leptospira, o sistema imunitário será capaz de reagir mais rapidamente.
In the future, if the animals are exposed to these Leptospira bacteria the immune system will be able to respond more quickly.

 

Pesquisas relacionadas : Foram Expostos - Tijolos Expostos - Fios Expostos - Não Expostos - Acima Expostos - Terminais Expostos - Continuamente Expostos - Financeiramente Expostos - Valores Expostos - Grade Expostos - Ativos Expostos - Ficando Expostos - Serão Expostos