Tradução de "mais improvável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mais - tradução : Improvável - tradução : Improvável - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Improvável - tradução : Mais improvável - tradução : Mais improvável - tradução : Mais improvável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E deve estar preparado para o mais improvável. | And you must be prepared for the improbable. |
Então a hipótese improvável tem a evidência mais sólida. | So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence. |
Improvável | Unlikely |
E veio do mais improvável dos sítios, a minha grande descoberta. | It came in the most unlikely of places. My big breakthrough. |
É improvável. | It's improbable. |
É improvável. | Not likely. |
É muito improvável. | It's very, very unlikely. |
É muito improvável. | It's very unlikely. |
É bem improvável. | It's highly improbable. |
Isso parece improvável. | That looks unlikely. |
Improvável uma interação | Clinically significant interaction unlikely. |
Neste doce, improvável | In this sweet, improbable |
No conflito mais sangrento da nossa era surge um grupo improvável de heróis. | In the deadliest conflict of our era an unlikely group of heroes has emerged. |
Se lhe for administrado mais GADOGRAF do que deveria A sobredosagem é improvável. | Overdosing is unlikely. |
Se lhe for administrado mais GADOVIST do que deveria A sobredosagem é improvável. | Overdosing is unlikely. |
Se lhe for administrado mais GADOVIST do que deveria A sobredosagem é improvável. | If you receive more GADOVIST than you should have received |
Não tão improvável como um em 73 milhões, mas ainda assim bem improvável. | Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely. |
Parece um pouco improvável. | Seemed a bit unlikely. |
Isso não seria improvável? | Wouldn't that be unlikely? |
Isso parece ser improvável. | This seems improbable. |
Quão improvável é isso? | How unlikely is that? |
É muito, muito improvável. | It's very, very unlikely. |
Isso é muito improvável. | That's most unlikely. |
A minha descoberta chegou num local muito improvável, provavelmente o local mais improvável para a inovação a minha aula de biologia da escola, o absoluto sufocador da inovação. | Now, my breakthrough came in a very unlikely place, possibly the most unlikely place for innovation my high school biology class, the absolute stifler of innovation. |
Mas a possibilidade é improvável. | But the possibility seems unlikely. |
É improvável que se casem. | They're unlikely to get married. |
Acho improvável que isso aconteça. | I think that's unlikely to happen. |
Bem, isso parece improvável, certo? | Well, that seems unlikely, right? |
Improvável uma interação clinicamente significativa. | Clinically significant interaction unlikely. |
É improvável que ocorra sobredosagem. | Overdosing is unlikely to occur. |
Assim, a grande onda de adesão à UE, em 2004, vai se tornando cada mais improvável. | A large accession wave in 2004 is therefore becoming increasingly less likely. |
É a vida assim tão improvável? | Is life that improbable? |
O Vencedor Improvável da Primavera Árabe | The Arab Spring s Unlikely Winner |
Esta história me soa muito improvável. | This story sounds very unlikely to me. |
Eu me apaixonei num lugar improvável. | I fell in love in an unlikely place. |
É improvável que Tom nos ajude. | It's unlikely Tom will help us. |
É altamente improvável que os doentes | Patients who fail to achieve virological |
Bem, Isso é realmente improvável, certo? | Well, that's really unlikely, right? |
Quando se elimina o impossível, o que resta, por mais improvável que seja, tem de ser a verdade. | When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. |
É improvável que a aplicação de mais de uma gota em cada olho possa originar efeitos secundários indesejáveis. | The application of more than one drop per eye is unlikely to lead to unwanted side effects. |
Na minha perspetiva, senhoras e senhores, é improvável que isso seja feito desovando mais instituições das Nações Unidas. | My own view, by the way, ladies and gentlemen, is that this is unlikely to be done by spawning more U.N. institutions. |
Uma deterioração da notação da FT teria tornado qualquer adiantamento de accionista improvável ou, pelo menos, mais oneroso. | A downgrading of France Télécom's credit rating would have rendered any shareholder loan improbable or at the very least more costly. |
Se juntar cada uma delas é improvável. | Each of them taken together is unlikely. |
A vitória é improvável, mas não impossível. | Victory is unlikely but not impossible. |
É improvável que o Tom queira ir. | Tom is unlikely to want to go. |
Pesquisas relacionadas : Cada Vez Mais Improvável - é Improvável - é Improvável - Bastante Improvável - Parece Improvável - Herói Improvável - Caso Improvável - Altamente Improvável - Torna Improvável