Tradução de "mais improvável" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Improvável - tradução : Improvável - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Improvável - tradução : Mais improvável - tradução : Mais improvável - tradução : Mais improvável - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E deve estar preparado para o mais improvável.
And you must be prepared for the improbable.
Então a hipótese improvável tem a evidência mais sólida.
So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence.
Improvável
Unlikely
E veio do mais improvável dos sítios, a minha grande descoberta.
It came in the most unlikely of places. My big breakthrough.
É improvável.
It's improbable.
É improvável.
Not likely.
É muito improvável.
It's very, very unlikely.
É muito improvável.
It's very unlikely.
É bem improvável.
It's highly improbable.
Isso parece improvável.
That looks unlikely.
Improvável uma interação
Clinically significant interaction unlikely.
Neste doce, improvável
In this sweet, improbable
No conflito mais sangrento da nossa era surge um grupo improvável de heróis.
In the deadliest conflict of our era an unlikely group of heroes has emerged.
Se lhe for administrado mais GADOGRAF do que deveria A sobredosagem é improvável.
Overdosing is unlikely.
Se lhe for administrado mais GADOVIST do que deveria A sobredosagem é improvável.
Overdosing is unlikely.
Se lhe for administrado mais GADOVIST do que deveria A sobredosagem é improvável.
If you receive more GADOVIST than you should have received
Não tão improvável como um em 73 milhões, mas ainda assim bem improvável.
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely.
Parece um pouco improvável.
Seemed a bit unlikely.
Isso não seria improvável?
Wouldn't that be unlikely?
Isso parece ser improvável.
This seems improbable.
Quão improvável é isso?
How unlikely is that?
É muito, muito improvável.
It's very, very unlikely.
Isso é muito improvável.
That's most unlikely.
A minha descoberta chegou num local muito improvável, provavelmente o local mais improvável para a inovação a minha aula de biologia da escola, o absoluto sufocador da inovação.
Now, my breakthrough came in a very unlikely place, possibly the most unlikely place for innovation my high school biology class, the absolute stifler of innovation.
Mas a possibilidade é improvável.
But the possibility seems unlikely.
É improvável que se casem.
They're unlikely to get married.
Acho improvável que isso aconteça.
I think that's unlikely to happen.
Bem, isso parece improvável, certo?
Well, that seems unlikely, right?
Improvável uma interação clinicamente significativa.
Clinically significant interaction unlikely.
É improvável que ocorra sobredosagem.
Overdosing is unlikely to occur.
Assim, a grande onda de adesão à UE, em 2004, vai se tornando cada mais improvável.
A large accession wave in 2004 is therefore becoming increasingly less likely.
É a vida assim tão improvável?
Is life that improbable?
O Vencedor Improvável da Primavera Árabe
The Arab Spring s Unlikely Winner
Esta história me soa muito improvável.
This story sounds very unlikely to me.
Eu me apaixonei num lugar improvável.
I fell in love in an unlikely place.
É improvável que Tom nos ajude.
It's unlikely Tom will help us.
É altamente improvável que os doentes
Patients who fail to achieve virological
Bem, Isso é realmente improvável, certo?
Well, that's really unlikely, right?
Quando se elimina o impossível, o que resta, por mais improvável que seja, tem de ser a verdade.
When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.
É improvável que a aplicação de mais de uma gota em cada olho possa originar efeitos secundários indesejáveis.
The application of more than one drop per eye is unlikely to lead to unwanted side effects.
Na minha perspetiva, senhoras e senhores, é improvável que isso seja feito desovando mais instituições das Nações Unidas.
My own view, by the way, ladies and gentlemen, is that this is unlikely to be done by spawning more U.N. institutions.
Uma deterioração da notação da FT teria tornado qualquer adiantamento de accionista improvável ou, pelo menos, mais oneroso.
A downgrading of France Télécom's credit rating would have rendered any shareholder loan improbable or at the very least more costly.
Se juntar cada uma delas é improvável.
Each of them taken together is unlikely.
A vitória é improvável, mas não impossível.
Victory is unlikely but not impossible.
É improvável que o Tom queira ir.
Tom is unlikely to want to go.

 

Pesquisas relacionadas : Cada Vez Mais Improvável - é Improvável - é Improvável - Bastante Improvável - Parece Improvável - Herói Improvável - Caso Improvável - Altamente Improvável - Torna Improvável