Tradução de "mais visto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Visto - tradução : Mais visto - tradução : Mais visto - tradução : Visto - tradução : Visto - tradução : Mais visto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pires nunca mais foi visto. | Pires himself was never seen again. |
Gostaríamos de ter visto resultados mais concretos. | We should like to have seen more concrete results. |
Seus olhos, tenho visto pistolas mais amáveis. | Your eyes I've looked into pistol barrels that are kinder. |
MDS Tenho visto mais trabalhos críticos sobre meu trabalho. | MDS Lately, I have seen more critiques of my work. |
Ninguém mais tem visto dentro dele para 10 anos '. | No one else has seen inside it for ten year'. |
Estou mesmo contente por nunca mais a ter visto. | I sure am glad I never saw her again. |
Gostaria, ainda assim, de ter visto mais exemplos práticos. | I should nonetheless have liked to have seen more practical examples. |
Tinha visto um pouco mais belo em sua vida? | Did you ever see anything more beautiful in all your life? |
Tom ficou por mais tempo do que seu visto permite. | Tom has overstayed his visa. |
Mais uma vez, que pode ser visto como, em ordem. | Right? Again, to can be seen as, in order to. |
Ele nunca mais será visto na terra de forma visível. | He will never again be seen on the earth in visible form. |
Eram os tigres mais teimosos que eu já tinha visto. | They were the most persistent tigers I've ever seen. |
São mais rápidos do que qualquer coisa que tenhas visto. | They go faster than anything you've ever seen. |
Vai receber mais do que suficiente. Tem visto o Mr. | You'll be paid well enough. |
Agora que o penso, o tenho visto alguma vez mais. | And come to think of it it happened once before too. |
E será não mais ser visto a partir desse dia para cada vez mais. | And draw not nigh to uprightness with a double heart, And associate not with those of a double heart, |
Mais do trabalho de Rasoulov em graffiti pode ser visto aqui . | More of Rasolouv's graffiti can be seen here. |
Se tivesse chegado mais cedo, eu poderia ter visto a Kelly. | Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. |
Maria era a criatura mais encantadora que Tom já tinha visto. | Mary was the most enchanting creature that Tom had ever seen. |
Se estivesse cá mais cedo Sr. Laszlo, teria visto alguma animação. | Too bad you weren't here earlier. We had quite a bit of excitement, didn't we, Berger? |
Semana após semana, o show atraiu mais espectadores e mais, tornando se sitcom da ABC, segundo mais visto. | Week by week, the show attracted more and more viewers, becoming ABC's second most watched sitcom. |
Ela era a rapariga mais bonita que eu alguma vez tinha visto. | She was the prettiest girl I had ever seen. |
Se eu tivesse tido tempo suficiente, poderia ter visto mais da Austrália. | If I'd had enough time, I could've seen more of Australia. |
Warren declarou mais tarde que ela tinha visto o potencial de Aguilera. | Warren later stated that she had seen the potential in Aguilera. |
É muito mais do que qualquer outra coisa que tenhamos visto antes. | It's way above everything that we have ever seen before. |
Em primeiro lugar, ele tem de ser visto num contexto mais vasto. | With regard to budget allocations, it is clear that current amounts are inadequate, and we cannot easily accept them. |
Os soldados franceses, esses, fazem o sacrifício mais puro, visto ser gratuito. | Besides, Jean Pierre Cot knows it very well, he asked me some time ago to write a commentary for his book on the two relevant articles of the Charter. |
Fizemos uma pesquisa, a mais fascinante que já tinha visto na minha vida. | And we made a poll, the most fascinating poll I've seen in my life. |
Este filme foi visto mais de 67.000 vezes em menos de 10 dias. | This film has been watched more than 67,000 times in less than 10 days. |
E, obviamente, devemos, visto que eles desempenham o papel mais importante por lá. | And, obviously, we should, as they play the most important role there. |
Sua vida cotidiana era a coisa mais teatral que eu já tinha visto. | His day to day life was the most theatrical thing I had ever seen, ever. |
Furacão Mitch um dos mais destruidores ciclones tropicais no Oceano Atlântico já visto. | Hurricane Mitch was the most powerful hurricane and the most destructive of the 1998 Atlantic hurricane season, with maximum sustained winds of . |
Temos visto um pouco de isso antes, mas vamos entrar em mais detalhes. | We've seen a little of this before but we're going to go into more detail. |
Se eu te tivesse apanhado naquele dia, nunca mais terias visto o sol. | Did I catch you that day, I'd have set your sun. |
E, felizmente, temos visto o governo responder mais prontamente e também mais frequentemente a essas inquietações do público. | And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns. |
Então, o pequeno vídeo do casamento foi visto mais de 40 milhões de vezes. | So their little wedding video went on to get over 40 million views. |
As mais bonitas paisagens que havia visto na Ásia foram Sri Lanka e Bali. | The most beautiful landscapes I had seen in Asia were Sri Lanka and Bali. |
Temos visto a pobreza aumentar no País de Gales, e mais intensamente desde 1997. | We have seen poverty growing in Wales and growing still further since 1997. |
Da mesma forma, Barnum Brown afirmou ter visto mais de 500 crânios no campo. | Similarly, Barnum Brown claimed to have seen over 500 skulls in the field. |
Mas o que mais temos visto nos jornais são as dívidas lastreadas em hipoteca. | But what you read about the most right now in the newspapers is mortgage backed collateralized debt obligations. |
Mas visto como disfuncional, como um assassino psicótico disfuncional, é algo muito mais complicado. | But as a dysfunctional, as a dysfunctional murderer psychotic, he's something much more complicated. |
O mais incrível é que eu nunca tinha visto nada daquilo, exceto o pão. | The craziest thing was, I'd never seen any of that before, except bread. |
A Comunidade tem se visto infinitamente mais forte deste a sua adesão, neste ano. | Thirdly, the report urges measures to simplify the administration of the Fund. |
Visto brasileiro. | Brazilian visa. |
Visto verde | Green check mark |
Pesquisas relacionadas : Mais Recentemente Visto - Mais Notícias Visto - Nunca Mais Foi Visto - Visto Por - Comumente Visto - Visto De - Visto Válido - Visto Em - Eu Visto